-
61 pinguedo
-
62 grease box
bac à graisse m, bac dégraisseur m, intercepteur de graisse m, récupérateur de graisse mDictionary of Engineering, architecture and construction > grease box
-
63 grease interceptor
Ibac à graisse m, bac dégraisseur m, intercepteur de graisse mII USDictionary of Engineering, architecture and construction > grease interceptor
-
64 grease separator
bac à graisse m, bac dégraisseur m, récupérateur de graisse m, séparateur de graisse fDictionary of Engineering, architecture and construction > grease separator
-
65 густая смазка
-
66 заплыть жиром
vgener. être bouffi de graisse, être crever de graisse, être gras à lard, crever de graisse, crever dans sa peau -
67 CHIYACTIC
chiyactic:Taché d'huile, de graisse, plein de graisse (S).Esp., mancha de azeite o de manteca, o cosa llena de grassa (M s chiyaltic).cundida mancha de lo estendido (361,89 s chiyaltic).Angl., oily, greasy. R.Joe Campbell 1997.Est dit de la chair, nacatl. Sah10,96.de la graisse, xôchiyôtl. Sah10,97.Note: Fray Juan Guerra donne une redupl. chichiactic, cosa manchada. -
68 CHIYAHUACA
chiyâhuaca, à la forme possédée seulement." îchiyâhuaca ", sa graisse." tochiyâhuaca ", notre graisse, our grease. Sah10,98." in îchiyâhuaca in îtônal huel mieccân monequi ", son huile, sa chaleur sont teès souvent nécessaire - its oil, its heat were required on indeed many occasions. Est dit de la térébenthine, oxitl. Sah1,17 (jchiaoaca).Note: la forme absolue serait 'chiyâhuacâyôtl', graisse. -
69 blubber
blubber [ˈblʌbər]1. noun[of whale] graisse f de baleine( = cry) (inf!) pleurer comme un veau* * *['blʌbə(r)] 1.1) ( of whale) graisse f de baleine2) (colloq) fig ( of person) graisse f2.(colloq) intransitive verb pleurer comme un veau -
70 grease
grease [gri:s]1. noungraisse f* * *[griːs] 1.2) ( dirt) graisse f3) ( from hair) sébum m2.transitive verb ( all contexts) graisser -
71 suet
-
72 мас
ж 1. graisse f; гъша мас graisse d'oie; свинска мас graisse de porc; топена свинска мас saindoux m; 2. (мазно вещество за козметични лечебни цели) onguent m, corps m gras. -
73 ister
noungraisse fsaindouxgras mlard graisse mxxxsaindouxgraisse flard m -
74 vet
vet1〈 het〉♦voorbeelden:plantaardige vetten • graisses végétalesiets in het vet zetten • graisser qc.2 melk met 7 procent vet • lait contenant 7 % de matières grasses¶ iemand zijn vet geven • dire son fait à qn.hij krijgt zijn vet • il se fait sonner les clochesnog wat in het vet hebben • 〈 voor zichzelf〉 avoir des espérances; 〈 voor iemand anders〉 réserver qc. à qn.————————vet21 [algemeen] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 gras/grasse♦voorbeelden:vet gedrukt • imprimé en grasvet schrijven • écrire en gras〈 ironisch〉 daar zal ik vet van worden! • ça me fait une belle jambe!→ link=prijs prijsvette vingers op het papier • empreintes grasses sur le papier -
75 ihra
noungraisse flard mlard graisse mxxxsaindouxgraisse f -
76 voitelurasva
xxxgraisse fgraisse lubrifiante fgraisse minérale f -
77 adeps
ădeps, ĭpis, m. ou f. [st2]1 [-] graisse, saindoux, suif. [st2]2 [-] terre grasse, marne. [st2]3 [-] indolence, mollesse, apathie. [st2]4 [-] bouffissure du style. [st2]5 [-] Plin. aubier.* * *ădeps, ĭpis, m. ou f. [st2]1 [-] graisse, saindoux, suif. [st2]2 [-] terre grasse, marne. [st2]3 [-] indolence, mollesse, apathie. [st2]4 [-] bouffissure du style. [st2]5 [-] Plin. aubier.* * *Adeps, adipis, pen. cor. masc. et foem. ge. Gresse.\Adipes tenuare. Quintil. Essimer, ou Essemer. -
78 axungia
-
79 congelo
congĕlo, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] geler, faire geler. - Col. 1, 6, 18; 12, 50, 12: Plin. 18, 28, 68, § 277: Col. 3, 12, 1: Varr. R. 1, 2, 4; Mart. 11, 98, 7. [st1]2 [-] geler, donner froid. - quid prodest, si te congelat uxor anus? Mart. 14, 147, 2: à quoi bon, si ta vieille épouse est de glace? [st1]3 [-] figer, durcir, glacer, pétrifier. - ubi se adeps congelaverit, Scrib. Comp. 271: lorsque la graisse sera figée. - intr. - [st1]4 [-] se geler, se glacer. - Ister congelat, Ov. Tr. 3, 10, 30: l'Ister se glace. [st1]5 [-] s'engourdir. - congelare otio, Cic. Fam. 2, 13, 3: s'engourdir dans le repos.* * *congĕlo, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] geler, faire geler. - Col. 1, 6, 18; 12, 50, 12: Plin. 18, 28, 68, § 277: Col. 3, 12, 1: Varr. R. 1, 2, 4; Mart. 11, 98, 7. [st1]2 [-] geler, donner froid. - quid prodest, si te congelat uxor anus? Mart. 14, 147, 2: à quoi bon, si ta vieille épouse est de glace? [st1]3 [-] figer, durcir, glacer, pétrifier. - ubi se adeps congelaverit, Scrib. Comp. 271: lorsque la graisse sera figée. - intr. - [st1]4 [-] se geler, se glacer. - Ister congelat, Ov. Tr. 3, 10, 30: l'Ister se glace. [st1]5 [-] s'engourdir. - congelare otio, Cic. Fam. 2, 13, 3: s'engourdir dans le repos.* * *Congelo, congelas, penul. corr. congelare. Colum. Geler, Faire prendre l'un à l'autre, Congeler.\In lapidem congelare. Ouid. Muer quelque chose molle en pierre dure.\Congelat vxoranus virum. Martial. Le morfond, Le gele.\Congelauit otio. Cic. Il est gelé de rien faire. -
80 liquamen
lĭquamĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] liquide (provenant d'un corps fondu), sauce, jus. [st2]2 [-] saumure, garum (sauce de poissons qui ont mariné dans la saumure). [st2]1 [-] C.-Aur. (liquamen = lixivium) lessive. - liquamen pirorum, Apic.: confiture de poires. - adipis liquamen, Col.: graisse fondue.* * *lĭquamĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] liquide (provenant d'un corps fondu), sauce, jus. [st2]2 [-] saumure, garum (sauce de poissons qui ont mariné dans la saumure). [st2]1 [-] C.-Aur. (liquamen = lixivium) lessive. - liquamen pirorum, Apic.: confiture de poires. - adipis liquamen, Col.: graisse fondue.* * *Liquamen, pen. prod. liquaminis. Colum. Gresse, ou sein fondu, ou autre chose fondue.
См. также в других словарях:
graisse — [ grɛs ] n. f. • craisse v. 1120; lat. pop. crassia, class. crassus → gras 1 ♦ Substance onctueuse, de fusion facile, répartie en diverses parties du corps de l homme (et des animaux), surtout dans le tissu conjonctif sous cutané. ⇒ adip(o) ,… … Encyclopédie Universelle
graisse — GRAISSE. s. f. Substance onctueuse & aisée à fondre, répanduë en diverses parties du corps de l animal. La graisse l incommode. il est chargé de graisse. graisse molle. il est gras, mais ce n est pas d une bonne graisse. graisse de boeuf. graisse … Dictionnaire de l'Académie française
Graisse — ist eine alte weiße Rebsorte, die in der Weinbauregion Sud Ouest im Südwesten von Frankreich angebaut wird. Sie ist in den Départements Gers, Haute Garonne und Tarn et Garonne für den gewerblichen Weinbau zugelassen, wird allerdings nur selten… … Deutsch Wikipedia
graissé — graissé, ée (grè sé, sée) part. passé de graisser. Des roues bien graissées. • Notre charrette mal graissée reçoit et fait des visites ; nous allons par les rues, SÉV. 27 sept. 1687 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
graissé — Graissé, [graiss]ée. part. pass … Dictionnaire de l'Académie française
graisse — (grê s ) s. f. 1° Substance onctueuse, de peu de consistance, fondant facilement, dite en chimie corps gras (voy. gras), et répandue en diverses parties du corps. • Dites aux enfants d Israël : Vous ne mangerez point la graisse de la brebis,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRAISSE — s. f. Substance onctueuse et aisée à fondre, répandue en diverses parties du corps de l homme ou de l animal. La graisse l incommode. Être chargé de graisse. Graisse molle. Il est gras, mais ce n est pas d une bonne graisse. Graisse humaine.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Graisse — Pour l’article homonyme, voir Graisse (typographie). Pour l’article homophone, voir Grèce … Wikipédia en Français
GRAISSE — n. f. Substance onctueuse, de peu de consistance et fondant facilement, dite en chimie Corps gras et répandue en diverses parties du corps de l’homme ou de l’animal. La graisse l’incommode. Graisse molle. Mauvaise graisse. Il est gras, mais ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
graisse — nf. ; panne : GRÉSSA (Albanais.001, Annecy, Balme Si., Saxel.002, Thônes.004), grécha (Arvillard.228, Cordon.083, Magland), grékha (Samoëns). E. : Joie. A1) toilette (fl.), membrane (toile) de graisse (saindoux) qui entoure les intestins du porc … Dictionnaire Français-Savoyard
Graisse — Jalosse redirects here. For another French wine grape known as Jalosse, see Jurançon (grape). Graisse is a white French wine grape variety that is grown primarily in the Armagnac region of western France where the grape is used for both wine… … Wikipedia