Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

gradually

  • 41 con el tiempo

    in the course of time, with time
    * * *
    = in time, over the years, with time, with the passage of time, eventually, in due course, over a period of time, in due time, over time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time goes by, as time went by, by and by
    Ex. The census report clearly shows that the increase in foreign population is alarming, and that in time the preponderance in our city at least will be largerly in their favor.
    Ex. Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents.
    Ex. As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term.
    Ex. Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.
    Ex. Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex. In due course, the following 19 ideas were found scribbled on six sheets of paper which were taped to the walls of the room.
    Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex. Whatever carrier you use, for long-term preservation (over decades) you have to refresh and migrate data carriers in due time.
    Ex. A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.
    Ex. For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.
    Ex. As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.
    Ex. As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex. As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated.
    Ex. As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.
    Ex. By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously.
    * * *
    = in time, over the years, with time, with the passage of time, eventually, in due course, over a period of time, in due time, over time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time goes by, as time went by, by and by

    Ex: The census report clearly shows that the increase in foreign population is alarming, and that in time the preponderance in our city at least will be largerly in their favor.

    Ex: Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents.
    Ex: As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term.
    Ex: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.
    Ex: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex: In due course, the following 19 ideas were found scribbled on six sheets of paper which were taped to the walls of the room.
    Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex: Whatever carrier you use, for long-term preservation (over decades) you have to refresh and migrate data carriers in due time.
    Ex: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.
    Ex: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.
    Ex: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.
    Ex: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex: As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated.
    Ex: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.
    Ex: By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a
    strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously
    .

    Spanish-English dictionary > con el tiempo

  • 42 con el transcurso del tiempo

    = over time, with time, with age, in the course of time, over the course of time, as time passes (by), as time went by
    Ex. A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.
    Ex. The indexing changes gradually with time, as the natural language of the documents covered by the index evolves.
    Ex. The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age.
    Ex. This article presents Bradford's Law and some views on its applicability, development and modifications undergone in the course of time.
    Ex. These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time.
    Ex. As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex. As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.
    * * *
    = over time, with time, with age, in the course of time, over the course of time, as time passes (by), as time went by

    Ex: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.

    Ex: The indexing changes gradually with time, as the natural language of the documents covered by the index evolves.
    Ex: The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age.
    Ex: This article presents Bradford's Law and some views on its applicability, development and modifications undergone in the course of time.
    Ex: These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time.
    Ex: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.

    Spanish-English dictionary > con el transcurso del tiempo

  • 43 congestionado

    adj.
    1 congested, stuffed-up, crammed, jammed.
    2 congested, filled with blood or fluid.
    past part.
    past participle of spanish verb: congestionar.
    * * *
    ADJ
    1) [circulación] congested
    2) (Med) [pecho, pulmones, nariz] congested
    3) [rostro] flushed, red
    * * *
    - da adjetivo
    a) (Med) congested, blocked
    b) < cara> flushed
    c) < tráfico> congested
    * * *
    = congested, bunged-up.
    Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex. Of course, we are all vulnerable if our noses are bunged-up when we have a cold or hay fever.
    ----
    * congestionado de tráfico = gridlocked.
    * tráfico congestionado = traffic congestion, gridlock traffic.
    * * *
    - da adjetivo
    a) (Med) congested, blocked
    b) < cara> flushed
    c) < tráfico> congested
    * * *
    = congested, bunged-up.

    Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.

    Ex: Of course, we are all vulnerable if our noses are bunged-up when we have a cold or hay fever.
    * congestionado de tráfico = gridlocked.
    * tráfico congestionado = traffic congestion, gridlock traffic.

    * * *
    1 ( Med) congested, blocked
    2 ‹cara› flushed
    3 ‹tráfico› congested
    * * *

    Del verbo congestionar: ( conjugate congestionar)

    congestionado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    congestionado    
    congestionar
    congestionado
    ◊ -da adjetivo

    a) (Med) congested

    b) cara flushed

    c)calle/área congested

    congestionar verbo transitivo to congest
    ' congestionado' also found in these entries:
    English:
    congested
    * * *
    congestionado, -a adj
    1. [nariz] blocked;
    tener la nariz congestionada to have a blocked nose
    2. [cara] flushed
    3. [tráfico] congested
    * * *
    congestionado, -da adj
    : congested

    Spanish-English dictionary > congestionado

  • 44 conseguir el control

    (v.) = gain + control (over/of)
    Ex. Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.
    * * *
    (v.) = gain + control (over/of)

    Ex: Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.

    Spanish-English dictionary > conseguir el control

  • 45 controlar

    v.
    1 to control.
    Pedro controla su vida al fin Peter controls his life at last.
    María controla a sus hijos con lástima Mary controls her kids through pity.
    2 to check.
    3 to watch, to keep an eye on.
    4 to take over, to control.
    María controla los negocios Mary takes over business.
    * * *
    1 (gen) to control
    2 (comprobar) to check
    1 (moderarse) to control oneself
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=dominar) [+ situación, emoción, balón, vehículo, inflación] to control

    los rebeldes controlan ya todo el país — the rebels now control the whole country, the rebels are now in control of the whole country

    no controlo muy bien ese tema* I'm not very hot on that subject *

    2) (=vigilar)

    contrólame al niño mientras yo estoy fuera* can you keep an eye on the child while I'm out

    controla que no hierva el café* make sure the coffee doesn't boil, see that the coffee doesn't boil

    3) (=regular) to control
    2.
    VI *
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( dominar) <nervios/impulsos/persona> to control
    2) ( vigilar) <inflación/proceso> to monitor

    controlar el peso/la línea — to watch one's weight/one's waistline

    3) ( regular) <presión/inflación> to control
    2.
    controlarse v pron
    1) ( dominarse) to control oneself
    2) ( vigilar) <peso/colesterol> to check, monitor
    * * *
    = control, get + command of, govern, keep + a rein on, keep within + bounds, monitor, regulate, peg, police, master, command, scourge, keep down + Nombre, stem + the tide of, bring under + control, hold in + line, gain + control (over/of), get + a grip on, hold + the reins of, corral, check up on, keep + tabs on, wield + control, hold + sway (over), wiretap [wire-tap], hold + the line, keep + a tight hold on, take + control of, stay on top of, stay in + control, rein in, hold + Nombre + in.
    Ex. These fields control the access to the main record and are all fixed length fields.
    Ex. The great storyteller, FC Sayers, having advised the beginner to 'steep himself in folklore until the elemental themes are part of himself,' explains how best to get command of a tale.
    Ex. It is not sufficient merely to describe the processes that govern the creation and generation of indexing and abstracting data.
    Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
    Ex. Costs can be kept within reasonable bounds if a method appropriate to the specific application is chosen.
    Ex. Ideally it should be possible to include some form of student assessment or to monitor the student's progress.
    Ex. Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.
    Ex. After a couple of months, I had his overall behavior pretty well pegged.
    Ex. For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.
    Ex. The library director strove to master his frustration.
    Ex. Very few engravers commanded the necessary artistry.
    Ex. The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
    Ex. Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.
    Ex. This article discusses some strategies that are being developed to stem the tide of losses caused worldwide by piracy.
    Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    Ex. The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.
    Ex. Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.
    Ex. The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex. This trend may also be explained by the hegemony of those who hold the reins of international publication.
    Ex. The article is entitled 'Microfilm retrieval system corrals paper flood for Ameritech publishing'.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. Influence and control is currently wielded by sterile professionals who are blind to the need to develop services beyond print.
    Ex. This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.
    Ex. The implementation of this system would enable law enforcement agencies to wiretap all digital communication.
    Ex. The standpatters argue, and the progressives agree, that the tax line must be held in the interest of attracting industry = Los conservadores proponen y los progresistas están de acuerdo en que se deben contener los impuestos para atraer a la industria.
    Ex. A study of telly-addicts has found that in 45 per cent of homes mums keep a tight hold on the remote control.
    Ex. Five years after they took control of war-ravaged Afghanistan, reconstruction remains a job half done.
    Ex. Adapting to change -- and staying on top of the changes -- is a huge key to success in industry.
    Ex. This section of the book is all about how to stay in control of your personal information.
    Ex. If librarians hope to rein in escalating periodical prices, they must become more assertive consumers.
    Ex. The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine.
    ----
    * controlar aún más = tighten + Posesivo + grip on.
    * controlar el presupuesto = control + the purse strings.
    * controlar la economía = control + the purse strings.
    * controlar las finanzas = control + the purse strings.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * controlar los gastos = control + costs, contain + costs.
    * controlarlo todo = have + a finger in every pie.
    * controlarse = command + Reflexivo, pace.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( dominar) <nervios/impulsos/persona> to control
    2) ( vigilar) <inflación/proceso> to monitor

    controlar el peso/la línea — to watch one's weight/one's waistline

    3) ( regular) <presión/inflación> to control
    2.
    controlarse v pron
    1) ( dominarse) to control oneself
    2) ( vigilar) <peso/colesterol> to check, monitor
    * * *
    = control, get + command of, govern, keep + a rein on, keep within + bounds, monitor, regulate, peg, police, master, command, scourge, keep down + Nombre, stem + the tide of, bring under + control, hold in + line, gain + control (over/of), get + a grip on, hold + the reins of, corral, check up on, keep + tabs on, wield + control, hold + sway (over), wiretap [wire-tap], hold + the line, keep + a tight hold on, take + control of, stay on top of, stay in + control, rein in, hold + Nombre + in.

    Ex: These fields control the access to the main record and are all fixed length fields.

    Ex: The great storyteller, FC Sayers, having advised the beginner to 'steep himself in folklore until the elemental themes are part of himself,' explains how best to get command of a tale.
    Ex: It is not sufficient merely to describe the processes that govern the creation and generation of indexing and abstracting data.
    Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
    Ex: Costs can be kept within reasonable bounds if a method appropriate to the specific application is chosen.
    Ex: Ideally it should be possible to include some form of student assessment or to monitor the student's progress.
    Ex: Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.
    Ex: After a couple of months, I had his overall behavior pretty well pegged.
    Ex: For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.
    Ex: The library director strove to master his frustration.
    Ex: Very few engravers commanded the necessary artistry.
    Ex: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
    Ex: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.
    Ex: This article discusses some strategies that are being developed to stem the tide of losses caused worldwide by piracy.
    Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    Ex: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.
    Ex: Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.
    Ex: The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex: This trend may also be explained by the hegemony of those who hold the reins of international publication.
    Ex: The article is entitled 'Microfilm retrieval system corrals paper flood for Ameritech publishing'.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: Influence and control is currently wielded by sterile professionals who are blind to the need to develop services beyond print.
    Ex: This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.
    Ex: The implementation of this system would enable law enforcement agencies to wiretap all digital communication.
    Ex: The standpatters argue, and the progressives agree, that the tax line must be held in the interest of attracting industry = Los conservadores proponen y los progresistas están de acuerdo en que se deben contener los impuestos para atraer a la industria.
    Ex: A study of telly-addicts has found that in 45 per cent of homes mums keep a tight hold on the remote control.
    Ex: Five years after they took control of war-ravaged Afghanistan, reconstruction remains a job half done.
    Ex: Adapting to change -- and staying on top of the changes -- is a huge key to success in industry.
    Ex: This section of the book is all about how to stay in control of your personal information.
    Ex: If librarians hope to rein in escalating periodical prices, they must become more assertive consumers.
    Ex: The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine.
    * controlar aún más = tighten + Posesivo + grip on.
    * controlar el presupuesto = control + the purse strings.
    * controlar la economía = control + the purse strings.
    * controlar las finanzas = control + the purse strings.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * controlar los gastos = control + costs, contain + costs.
    * controlarlo todo = have + a finger in every pie.
    * controlarse = command + Reflexivo, pace.

    * * *
    controlar [A1 ]
    vt
    1 ‹nervios/impulsos/emociones› to control; ‹persona/animal› to control
    controlamos la situación we are in control of the situation, we have the situation under control
    el incendio fue rápidamente controlado por los bomberos the firemen quickly got o brought the fire under control
    controlan ahora toda la zona they now control o they are now in control of the whole area
    pasaron a controlar la empresa they took control of the company
    2 ( fam); ‹tema› to know about
    estos temas no los controlo I don't know anything about these things, I'm not too well up on o hot on these things ( colloq)
    B
    (vigilar): tiene que controlar su peso he has to watch o check o ( frml) monitor his weight
    deja de controlar todos mis gastos stop checking up on how much I spend the whole time
    me tienen muy controlada they keep a close watch o they keep tabs on everything I do, they keep me on a very tight rein
    el portero controlaba las entradas y salidas the porter kept a check on everyone who came in or out
    controlé el tiempo que me llevó I timed myself o how long it took me
    C (regular) to control
    este mecanismo controla la presión this mechanism regulates o controls the pressure
    medidas para controlar la inflación measures to control inflation o to bring inflation under control
    D ( Dep) (en doping) to administer a test to
    fue controlado positivo tras su victoria he tested positive after his victory
    lo controlaron negativo he was tested negative
    A (dominarse) to control oneself
    si no se controla acabará alcoholizado if he doesn't get a grip o a hold on himself he's going to become an alcoholic
    B (vigilar) ‹peso/colesterol› to check, watch, monitor ( frml)
    se controla el peso regularmente she checks her weight regularly, she keeps a regular check on her weight
    * * *

     

    Multiple Entries:
    controlar    
    controlar algo
    controlar ( conjugate controlar) verbo transitivo
    1nervios/impulsos/persona to control;
    incendioto bring … under control;

    pasaron a controlar la empresa they took control of the company
    2inflación/proceso to monitor;
    persona to keep a check on;
    controlar el peso/la línea to watch one's weight/one's waistline;

    controlé el tiempo que me llevó I timed how long it took me
    3 ( regular) ‹presión/inflación to control
    controlarse verbo pronominal ( dominarse) to control oneself;
    ( vigilar) ‹peso/colesterol to check, monitor
    controlar verbo transitivo
    1 to control
    2 (comprobar) to check
    ' controlar' also found in these entries:
    Spanish:
    dominar
    - fraude
    - manejar
    - potingue
    - sujetar
    - contener
    English:
    control
    - grip
    - hold down
    - manage
    - monitor
    - regiment
    - spot-check
    - stamp out
    - check
    - discipline
    - help
    - unruly
    * * *
    vt
    1. [dominar] to control;
    controlar la situación to be in control of the situation;
    la empresa controla el 30 por ciento del mercado the company controls 30 percent of the market;
    los bomberos todavía no han conseguido controlar el incendio firefighters have still not managed to bring the fire under control;
    medidas para controlar los precios measures to control prices
    2. [comprobar, verificar] to check;
    controla el nivel del aceite check the oil level;
    controlan continuamente su tensión arterial they are continuously monitoring his blood pressure
    3. [vigilar] to watch, to keep an eye on;
    la policía controla todos sus movimientos the police watch his every move;
    nos controlan la hora de llegada they keep a check on when we arrive;
    controla que no se cuele nadie see o make sure that no one Br jumps the queue o US cuts in line
    vi
    Fam [saber] to know;
    Rosa controla un montón de química Rosa knows loads about chemistry
    * * *
    v/t
    1 control
    2 ( vigilar) check
    * * *
    1) : to control
    2) : to monitor, to check
    * * *
    1. (dominar) to control [pt. & pp. controlled]
    2. (comprobar) to check

    Spanish-English dictionary > controlar

  • 46 cursiva

    adj.&f.
    1 italic (letra).
    2 cursive, italic.
    f.
    italics.
    * * *
    1 (escritura) cursive; (tipografía) italics plural
    * * *
    SF (Tip) italics pl ; (=escritura) cursive writing
    * * *
    femenino italics (pl)
    * * *
    = sloped, italic.
    Ex. Both the Aldine and the Vicentine italics were gradually superseded in the mid sixteenth century by a more practical form of the face emanating from Paris, which had sloped capital and fewer ligatures.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    * * *
    femenino italics (pl)
    * * *
    = sloped, italic.

    Ex: Both the Aldine and the Vicentine italics were gradually superseded in the mid sixteenth century by a more practical form of the face emanating from Paris, which had sloped capital and fewer ligatures.

    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.

    * * *
    italics (pl)
    * * *

    cursiva sustantivo femenino
    italics (pl)
    cursiva adjetivo & sustantivo femenino (letra) cursiva, italics
    ' cursiva' also found in these entries:
    Spanish:
    letra
    English:
    cursive
    - italicize
    - italics
    * * *
    adj
    [letra] italic;
    en cursiva in italics
    nf
    italics
    * * *
    f italics pl
    * * *
    bastardilla: italic type, italics pl

    Spanish-English dictionary > cursiva

  • 47 cursiva aldina

    Ex. Both the Aldine and the Vicentine italics were gradually superseded in the mid sixteenth century by a more practical form of the face emanating from Paris, which had sloped capital and fewer ligatures.
    * * *

    Ex: Both the Aldine and the Vicentine italics were gradually superseded in the mid sixteenth century by a more practical form of the face emanating from Paris, which had sloped capital and fewer ligatures.

    Spanish-English dictionary > cursiva aldina

  • 48 cursiva vicentina

    Ex. Both the Aldine and the Vicentine italics were gradually superseded in the mid sixteenth century by a more practical form of the face emanating from Paris, which had sloped capital and fewer ligatures.
    * * *

    Ex: Both the Aldine and the Vicentine italics were gradually superseded in the mid sixteenth century by a more practical form of the face emanating from Paris, which had sloped capital and fewer ligatures.

    Spanish-English dictionary > cursiva vicentina

  • 49 curso acelerado

    m.
    intensive course, crash course.
    * * *
    crash course
    * * *
    (n.) = crash course
    Ex. Many professionals feel the need to move from one field to another and this requires retraining either gradually or through a crash course.
    * * *

    Ex: Many professionals feel the need to move from one field to another and this requires retraining either gradually or through a crash course.

    * * *
    crash course

    Spanish-English dictionary > curso acelerado

  • 50 curso intensivo

    m.
    intensive course, accelerated program, crash course.
    * * *
    crash course
    * * *
    (n.) = intensive course, crash course
    Ex. The one-week intensive course will consist of lectures; seminars; and lab-based practicals.
    Ex. Many professionals feel the need to move from one field to another and this requires retraining either gradually or through a crash course.
    * * *
    (n.) = intensive course, crash course

    Ex: The one-week intensive course will consist of lectures; seminars; and lab-based practicals.

    Ex: Many professionals feel the need to move from one field to another and this requires retraining either gradually or through a crash course.

    * * *
    crash course, intensive course

    Spanish-English dictionary > curso intensivo

  • 51 círculo académico

    (n.) = educational circle, academic circle
    Ex. This computer-assisted instruction (CAI) system has gradually aroused wide attention and interest and is commonly accepted by Taiwanese educational circles.
    Ex. Moreover, there is also a need in academic circles for a single, comprehensive source of information on publications issued over a number of years.
    * * *
    (n.) = educational circle, academic circle

    Ex: This computer-assisted instruction (CAI) system has gradually aroused wide attention and interest and is commonly accepted by Taiwanese educational circles.

    Ex: Moreover, there is also a need in academic circles for a single, comprehensive source of information on publications issued over a number of years.

    Spanish-English dictionary > círculo académico

  • 52 darse cuenta

    v.
    to realize, to catch on, to catch the drift, to find out.
    * * *
    (v.) = become + aware, dawn on, detect, perceive, find, note, make + aware, come to + realise, wise up, reach + understanding, eye + catch, strike + home, suss (out), hit + home
    Ex. For the first time now he became aware that he was being watched.
    Ex. It dawned on her that what she was doing might be a mistake, and she began to think of how best to extricate herself.
    Ex. Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.
    Ex. Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.
    Ex. His trial came up in July 1892 and by then the city accountant had found that over $9,000 had been misappropriated.
    Ex. Collation is the term used for the physical check of books to note any imperfections such as missing or duplicated sections.
    Ex. Libraries need to be made aware of all possible networking options, the benefits of the lesser known OSI suite of protocols and the requirements for establishing an OSI environment.
    Ex. Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.
    Ex. The article 'Cataloguing electronic resources: wise up or dumb down?' argues that WWW search engines do a good job in impossibly difficult circumstances but that they do not provide enough information about a resource.
    Ex. There was no other way that William could just then express the understanding he had clearly reached that some books are impossible to read.
    Ex. As Klaus's acute observations are unhampered by romantic ideals, his eye catches the plastic trash by the roadway as well as the colors of moss on the landing strip.
    Ex. Among many observations in this widely bruited report, one in particular struck home: fewer books had been translated into Arabic in a millennium than were translated into Spanish in a year.
    Ex. He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.
    Ex. With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.
    * * *
    (v.) = become + aware, dawn on, detect, perceive, find, note, make + aware, come to + realise, wise up, reach + understanding, eye + catch, strike + home, suss (out), hit + home

    Ex: For the first time now he became aware that he was being watched.

    Ex: It dawned on her that what she was doing might be a mistake, and she began to think of how best to extricate herself.
    Ex: Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.
    Ex: Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.
    Ex: His trial came up in July 1892 and by then the city accountant had found that over $9,000 had been misappropriated.
    Ex: Collation is the term used for the physical check of books to note any imperfections such as missing or duplicated sections.
    Ex: Libraries need to be made aware of all possible networking options, the benefits of the lesser known OSI suite of protocols and the requirements for establishing an OSI environment.
    Ex: Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.
    Ex: The article 'Cataloguing electronic resources: wise up or dumb down?' argues that WWW search engines do a good job in impossibly difficult circumstances but that they do not provide enough information about a resource.
    Ex: There was no other way that William could just then express the understanding he had clearly reached that some books are impossible to read.
    Ex: As Klaus's acute observations are unhampered by romantic ideals, his eye catches the plastic trash by the roadway as well as the colors of moss on the landing strip.
    Ex: Among many observations in this widely bruited report, one in particular struck home: fewer books had been translated into Arabic in a millennium than were translated into Spanish in a year.
    Ex: He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.
    Ex: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.

    Spanish-English dictionary > darse cuenta

  • 53 de aspecto antiguo

    (adj.) = old-face
    Ex. From the 1840s there was a gradually quickening revival of interest in old-face romans.
    * * *
    (adj.) = old-face

    Ex: From the 1840s there was a gradually quickening revival of interest in old-face romans.

    Spanish-English dictionary > de aspecto antiguo

  • 54 de forma desastrosa

    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    * * *

    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.

    Spanish-English dictionary > de forma desastrosa

  • 55 de modo desastroso

    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    * * *

    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.

    Spanish-English dictionary > de modo desastroso

  • 56 demostrar + Posesivo + valor

    (v.) = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth, prove + Posesivo + courage
    Ex. As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support.
    Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
    Ex. They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following.
    Ex. To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul.
    Ex. Prince Hal has proved his courage, but the conniving Falstaff and his companions lurk in the wings, waiting for Hal to ascend the throne.
    * * *
    (v.) = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth, prove + Posesivo + courage

    Ex: As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support.

    Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
    Ex: They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following.
    Ex: To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul.
    Ex: Prince Hal has proved his courage, but the conniving Falstaff and his companions lurk in the wings, waiting for Hal to ascend the throne.

    Spanish-English dictionary > demostrar + Posesivo + valor

  • 57 demostrar + Posesivo + valía

    (v.) = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth
    Ex. As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support.
    Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
    Ex. They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following.
    Ex. To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul.
    * * *
    (v.) = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth

    Ex: As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support.

    Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
    Ex: They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following.
    Ex: To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul.

    Spanish-English dictionary > demostrar + Posesivo + valía

  • 58 dentado

    adj.
    1 toothed, cogged, serrate, jagged.
    2 dentate, with teeth.
    3 dentulous.
    4 rack-and-pinion.
    5 crenate.
    past part.
    past participle of spanish verb: dentar.
    * * *
    1 perforation
    ————————
    1→ link=dentar dentar
    1 (con dientes) toothed
    2 (cuchillo) serrated
    3 BOTÁNICA dentate
    1 perforation
    * * *
    1.
    ADJ [filo] jagged; [sello] perforated; (Bot) dentate
    2.
    SM [de sello] perforation
    * * *
    - da adjetivo < filo> serrated

    una rueda dentada — a gearwheel, a cogwheel

    * * *
    = jagged, serrated.
    Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex. Parts of the plate were toned by roughening it with a serrated rocker, the tone then being graded by burnishing.
    ----
    * tijeras dentadas = pinking shears, pinking scissors.
    * * *
    - da adjetivo < filo> serrated

    una rueda dentada — a gearwheel, a cogwheel

    * * *
    = jagged, serrated.

    Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.

    Ex: Parts of the plate were toned by roughening it with a serrated rocker, the tone then being graded by burnishing.
    * tijeras dentadas = pinking shears, pinking scissors.

    * * *
    dentado -da
    ‹filo› serrated
    una rueda dentada a gearwheel, a cogwheel, a cogged wheel
    * * *

    Del verbo dentar: ( conjugate dentar)

    dentado es:

    el participio

    dentado
    ◊ -da adjetivo ‹ filo serrated;

    una rueda dentada a gearwheel, a cogwheel

    ' dentado' also found in these entries:
    English:
    jagged
    - perforated
    - serrated
    * * *
    dentado, -a adj
    1. [rueda] cogged, toothed;
    [filo, cuchillo] serrated; [sello] perforated
    2. Bot [hojas] dentate
    * * *
    adj serrated;
    rueda dentada cogwheel
    * * *
    dentado, -da adj
    serrado: serrated, jagged

    Spanish-English dictionary > dentado

  • 59 desastrosamente

    adv.
    disastrously, catastrophically.
    * * *
    1 disastrously
    * * *
    * * *
    = appallingly, disastrously.
    Ex. Albert Einstein quote -- It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    * * *
    = appallingly, disastrously.

    Ex: Albert Einstein quote -- It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.

    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.

    * * *
    disastrously

    Spanish-English dictionary > desastrosamente

  • 60 despertar la atención

    (v.) = arouse + attention, give + wake-up call
    Ex. This computer-assisted instruction (CAI) system has gradually aroused wide attention and interest and is commonly accepted by Taiwanese educational circles.
    Ex. This organisation gave a wake-up call to governments, non-governmental organisations and the general public to begin or extend literacy by the year 2000.
    * * *
    (v.) = arouse + attention, give + wake-up call

    Ex: This computer-assisted instruction (CAI) system has gradually aroused wide attention and interest and is commonly accepted by Taiwanese educational circles.

    Ex: This organisation gave a wake-up call to governments, non-governmental organisations and the general public to begin or extend literacy by the year 2000.

    Spanish-English dictionary > despertar la atención

См. также в других словарях:

  • Gradually — Grad u*al*ly, adv. 1. In a gradual manner. [1913 Webster] 2. In degree. [Obs.] [1913 Webster] Human reason doth not only gradually, but specifically, differ from the fantastic reason of brutes. Grew. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gradually — англ. [грэ/дьюэли] gradualmente ит. [градуальмэ/нтэ] graduellement фр. [градюэльма/н] постепенно ◊ gradually dying away англ. [грэ/дьюэли дайинг эуэй] постепенно замирая …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • gradually — index piecemeal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • gradually — 1640s, from GRADUAL (Cf. gradual) + LY (Cf. ly) (2) …   Etymology dictionary

  • gradually — [adv] happening slowly, evenly bit by bit*, by degrees, by installments, constantly, continuously, deliberately, gently, imperceptibly, inch by inch*, increasingly, in small doses*, little by little*, moderately, perceptibly, piece by piece*,… …   New thesaurus

  • gradually — [[t]græ̱ʤuəli[/t]] ♦♦♦ ADV GRADED: ADV with v If something changes or is done gradually, it changes or is done in small stages over a long period of time, rather than suddenly. Electricity lines to 30,000 homes were gradually being restored… …   English dictionary

  • gradually — grad|u|a|lly W3S2 [ˈgrædʒuəli] adv slowly, over a long period of time ≠ ↑suddenly ▪ Jill gradually became aware of an awful smell. ▪ Gradually, my ankle got better …   Dictionary of contemporary English

  • gradually — grad|u|al|ly [ grædʒuəli ] adverb *** slowly and in small stages or amounts: She gradually built up a reputation as a successful lawyer. Gradually add the flour …   Usage of the words and phrases in modern English

  • gradually — adverb the icicles gradually got longer throughout the day gradually add the flour mixture Syn: slowly, slowly but surely, cautiously, gently, gingerly; piecemeal, little by little, bit by bit, inch by inch, by degrees; progressively,… …   Thesaurus of popular words

  • gradually */*/*/ — UK [ˈɡrædʒuəlɪ] / US adverb slowly and in small stages or amounts She gradually built up a reputation as a successful lawyer. Gradually add the flour …   English dictionary

  • gradually*/*/ — [ˈgrædʒuəli] adv slowly and in small stages or amounts She gradually built up a reputation as a successful lawyer.[/ex] Gradually add the flour.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»