Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

gracious

  • 1 gnädig

    - {gracious} thanh thanh, lịch sự, có lòng tốt, tử tế, từ bi, nhân từ, độ lượng, khoan dung, dễ chịu, gracious me!, good gracious! trời!, trời ơi!, chao ôi! - {propitious} thuận lợi, thuận tiện, tốt, lành - {providential} do ý trời, do mệnh trời, may mắn, có trời phù hộ = gnädig [gegen] {merciful [to]}+ = gnädig (herablassend) {condescending}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gnädig

  • 2 anmutig

    - {airy} ở trên cao, thoáng khí, thông khí, thoáng gió, lộng gió, vô hình, hư không, mỏng nhẹ, nhẹ nhàng, duyên dáng, uyển chuyển, vui, vui nhộn, thảnh thơi, thoải mái, ung dung, hão, hời hợt, thiếu nghiêm túc - {charming} đẹp, yêu kiều, có sức quyến rũ, làm say mê, làm mê mẩn - {comely} dễ thương, lịch sự, nhã nhặn, đúng đắn, đoan trang - {dainty} ngon, chọn lọc, thanh nhã, xinh xắn, khó tính, khảnh ăn, kén ăn, chải chuốt cầu kỳ, thích sang trọng, thích hoa mỹ - {graceful} có duyên, phong nhã - {gracious} thanh thanh, có lòng tốt, tử tế, từ bi, nhân từ, độ lượng, khoan dung, dễ chịu, gracious me!, good gracious! trời!, trời ơi!, chao ôi! - {svelte} mảnh khảnh, mảnh dẻ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > anmutig

  • 3 wohltätig

    - {beneficent} hay làm phúc, hay làm việc thiện, từ thiện, từ tâm, thương người, tốt, có lợi - {beneficial} có ích, sinh hoa lợi - {charitable} nhân đức, có lòng thảo, khoan dung, độ lượng - {gracious} thanh thanh, lịch sự, có lòng tốt, tử tế, từ bi, nhân từ, dễ chịu, gracious me!, good gracious! trời!, trời ơi!, chao ôi!

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > wohltätig

  • 4 gütig

    - {affectionate} thương yêu, yêu mến, âu yếm, trìu mến - {benign} lành, tốt, nhân từ, ôn hoà, nhẹ - {benignant} - {bland} có cử chỉ dịu dàng, lễ phép, mỉa mai, ngọt dịu, thơm dịu, thơm tho - {bounteous} rộng rãi, hào phóng, phong phú dồi dào - {bountiful} - {clement} khoan dung - {gracious} thanh thanh, lịch sự, có lòng tốt, tử tế, từ bi, độ lượng, dễ chịu, gracious me!, good gracious! trời!, trời ơi!, chao ôi! - {kind} ân cần, có lòng tốt xử lý, để gia công, mềm - {kindly} tốt bụng, thân ái, thân mật, gốc ở, vốn sinh ở, vui lòng, làm ơn, dễ dàng, tự nhiên, lấy làm vui thích = gütig [gegen] {benevolent [to]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gütig

  • 5 auf Zeit

    (Kommerz) - {on term} = viel Zeit {much time}+ = die tote Zeit {out time}+ = Zeit haben {to be at leisure}+ = die kurze Zeit {bit; minute; snatch; spell}+ = die freie Zeit {leisure; leisure time}+ = die lange Zeit {age}+ = die ganze Zeit {all along; all that time; all the time; all through}+ = zu der Zeit {by then}+ = die Zeit regeln {to time}+ = die meiste Zeit {most time}+ = die stille Zeit (Kommerz) {dead season}+ = mit der Zeit {by and by}+ = höchste Zeit {high time}+ = Zeit abwarten {to temporize}+ = zu jeder Zeit {at any time}+ = seit der Zeit {since then}+ = über die Zeit {overtime}+ = Zeit brauchen {to take time}+ = zu aller Zeit {forever}+ = die passende Zeit {season; timeliness}+ = der Zahn der Zeit {the ravages of time}+ = sehr viel Zeit {plenty of time}+ = für kurze Zeit {awhile}+ = Zeit vergeuden {to dally; to waste time}+ = aus alter Zeit {ancient}+ = auf kurze Zeit {for a little}+ = in kurzer Zeit {in a little while; shortly}+ = seit jener Zeit {thenceforward}+ = vor langer Zeit {a long time ago; long ago; long since; yore}+ = viel Zeit haben {to have plenty of time}+ = eine lange Zeit {a long time}+ = von der Zeit an {from this time forward}+ = vor kurzer Zeit {a little while ago}+ = fast keine Zeit {hardly any time}+ = die sehr lange Zeit {eternity}+ = die Zeit festsetzen {to time}+ = die vergangene Zeit {elapsed time}+ = die Zeit verbringen {to spend the time}+ = die Zeit vertrödeln {quiddle; to niggle}+ = die Zeit vertreiben {to kill time}+ = die verfügbare Zeit {timeframe}+ = zu der Zeit, als {at the time when}+ = von Zeit zu Zeit {between times; from time to time; now and then}+ = seit dieser Zeit {since when}+ = Die Zeit drängt! {Time is short!}+ = oh du liebe Zeit {good gracious}+ = Zeit verplempern {to muck about}+ = zur rechten Zeit {in due course; in due time; in good season; in good time; in season}+ = die Zeit totschlagen {to kill the time; to kill time}+ = die Zeit verschlafen {to snore away}+ = die abgelaufene Zeit {elapsed time}+ = zu gegebener Zeit {in due course}+ = zur gleichen Zeit {at the same time; simultaneously}+ = seit einiger Zeit {of late}+ = im Laufe der Zeit {in course of time; in process of time}+ = Zeit verwenden auf {to spend time on}+ = zur unrechten Zeit {at the wrong moment}+ = mit der Zeit gehen {to keep pace with the times}+ = seiner Zeit voraus {ahead of the times}+ = ach du liebe Zeit! {dear me!; good gracious!}+ = in absehbarer Zeit {in the foreseeable future}+ = die Zeit festlegen für {to minute}+ = lange Zeit brauchen {to take a long time}+ = in sehr kurzer Zeit {in no time}+ = eine Zeit bestimmen {to fix a date}+ = seine Zeit abwarten {to bide one's time; to watch one's time}+ = zu ungelegener Zeit {out of season}+ = in der letzten Zeit {latterly}+ = es ist höchste Zeit {it's high time}+ = Zeit herausschinden {to temporize}+ = die Bezahlung nach Zeit {time wages}+ = die Zeit wird es lehren {time will tell}+ = das hat bis morgen Zeit {that can wait till tomorrow}+ = auf unbestimmte Zeit {for an indefinite time}+ = ihm blieb keine Zeit {he had no time}+ = in der heutigen Zeit {in these days}+ = eine aufregende Zeit {a lively time}+ = meine Zeit ist knapp {I am pressed for time; my time is limited}+ = eine sehr lange Zeit {a precious long time}+ = jemandes Zeit rauben {to encroach someone's time}+ = jemandem Zeit lassen {to give someone time}+ = alles zu seiner Zeit {everything in its season}+ = da du keine Zeit hast {since you have no time}+ = seine Zeit verträumen {to dream one's time}+ = Alles zu seiner Zeit. {Everything at the proper time.}+ = seine Zeit vertrödeln {to while away one's time}+ = die Zeit damals und jetzt {the then and the now}+ = der Wettlauf mit der Zeit {race against time}+ = eine gute Zeit erleben {to have a good time}+ = Meine Zeit kommt noch. {My turn will come.}+ = zur festgesetzten Zeit {in the fullness of time}+ = damit hat es noch Zeit {that can wait}+ = nur eine Frage der Zeit {only a question of time}+ = Es hat Zeit bis morgen. {It will do tomorrow.}+ = es ist Zeit aufzustehen {it's time to get up}+ = Zeit zu gewinnen suchen {to play for time; to temporize}+ = gerade zur rechten Zeit {in the nick of time; just in time}+ = der Beginn einer neuen Zeit {dawn of a new era}+ = wenn es die Zeit erlaubt {time permitting}+ = zu gleicher Zeit geboren {connate}+ = zu jeder beliebigen Zeit {at any time}+ = die Zeit angenehm verbringen {to wile away the time}+ = sich die Zeit vertreiben [mit] {to pass one's time [with]}+ = seine Zeit ist abgelaufen {his time is up}+ = ein Wort zur rechten Zeit {a word in season}+ = die Zeit dafür war gut gewählt {it was well timed}+ = Haben Sie eine Minute Zeit? {Can you spare a minute?}+ = zu gleicher Zeit existieren [mit] {to coexist [with]}+ = vor wer weiß wie langer Zeit {ever so long ago}+ = gerade noch zur rechten Zeit {none too soon}+ = die beste Zeit hinter sich haben {to be over the hill}+ = ich brauche meine ganze Zeit [um,zu] {it takes all my time [to]}+ = meine Zeit ist knapp bemessen {my time is limited}+ = viel Zeit auf etwas verwenden {to put a great deal of work on something}+ = es ist nur eine Frage der Zeit {it's merely a matter of time}+ = Er hat die längste Zeit gelebt. {His race is run.}+ = beeile dich, vergeude keine Zeit {don't let the grass grow under your feet}+ = er hat viel Zeit dafür gebraucht {he took a lot of time at that}+ = sich die Zeit mit etwas verkürzen {to do something to kill the time}+ = wieviel Zeit wird dazu nötig sein? {how much time will that require?}+ = sich die Zeit mit etwas vertreiben {to pass one's time with something}+ = mir der Zeit werden sie es kapieren {they will cotton on}+ = Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. {I've been extremly busy lately.}+ = haben Sie einen Augenblick Zeit für mich? {can you spare me a moment?}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auf Zeit

  • 6 die Güte

    - {amiableness} sự tử tế, sự tốt bụng, tính nhã nhặn, tính hoà nhã, tính dễ thương, tính đáng yêu - {amicability} sự thân ái, sự thân mật, sự thân tính - {benevolence} lòng nhân từ, lòng nhân đức, lòng từ thiện, tính rộng lượng - {benignity} lòng tốt, việc làm tốt, việc làm nhân từ - {charity} lòng thảo, lòng khoan dung, hội từ thiện, tổ chức cứu tế, việc thiện, sự bố thí, sự cứu tế, của bố thí, của cứu tế - {class} giai cấp, hạng, loại, lớp, lớp học, giờ học, buổi học, khoá lính, khoá học sinh, tính ưu tú, tính tuyệt vời, sự thanh nhã, sự thanh cao - {gentleness} tính hiền lành, tính dịu dàng, tính nhẹ nhàng, tính thoai thoải - {goodness} tính tốt, lòng hào hiệp, tính chất, dùng như thán từ) ơn trời! - {grade} Grát, cấp bậc, mức, độ, tầng lớp, điểm, điểm số, dốc, độ dốc &), giống súc vật cải tạo - {kindliness} sự dễ chịu, vẻ đẹp - {kindness} sự ân cần, điều tử tế, điều tốt - {quality} chất, phẩm chất, phẩm chất ưu tú, tính chất hảo hạng, đặc tính, nét đặc biệt, năng lực, tài năng, đức tính, khuộc quiềm 6 lưu, tầng lớp trên, âm sắc, màu âm = die Güte (Qualität) {body}+ = in Güte {amicably}+ = meine Güte! {my hat!}+ = in aller Güte {in a friendly way}+ = du meine Güte! {Bless my heart!; bless me!; dear me!; good gracious!; goodness gracious!; oh my!}+ = der Vorschlag zur Güte {conciliatory proposal}+ = jemandes Güte mißbrauchen {to encroach on someone's kindness}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Güte

См. также в других словарях:

  • Gracious — Жанры Прогрессивный рок Годы 1964 1971, с 1995 Страна …   Википедия

  • Gracious — Gra cious (gr[=a] sh[u^]s), a. [F. gracieux, L. gratiosus. See {Grace}.] 1. Abounding in grace or mercy; manifesting love, or bestowing mercy; characterized by grace; beneficent; merciful; disposed to show kindness or favor; condescending; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gracious! — was a British progressive rock band. It was formed at late 1960 s and recorded first unreleased album in 1968. Vertigo relased their album Gracious! in 1970 and Philips relased album This is...Gracious!! 1971. Songs of these albums were written… …   Wikipedia

  • gracious — gracious, cordial, affable, genial, sociable are used to describe persons or their words or acts who or which are markedly pleasant and easy in social intercourse. Gracious implies kindliness and courtesy especially to inferiors. When it carries… …   New Dictionary of Synonyms

  • gracious — c.1300, filled with God s grace, from O.Fr. gracios courteous, pleasing, kind, friendly (12c., Mod.Fr. gracieux), from L. gratiosus enjoying favor, agreeable, obliging; popular, acceptable, from gratia (see GRACE (Cf. grace)). Meaning merciful,… …   Etymology dictionary

  • gracious — [grā′shəs] adj. [ME < OFr < L gratiosus, in favor, popular, kind < gratia: see GRACE] 1. having or showing kindness, courtesy, charm, etc. 2. merciful; compassionate 3. indulgent or polite to those held to be inferiors 4. characterized… …   English World dictionary

  • gracious — index benevolent, charitable (benevolent), charitable (lenient), civil (polite), favorable (expressing approval) …   Law dictionary

  • gracious — [adj] kind, giving accommodating, affable, amiable, amicable, approachable, beneficent, benevolent, benign, benignant, big hearted, bland, bonhomous, charitable, chivalrous, civil, compassionate, complaisant, congenial, considerate, cordial,… …   New thesaurus

  • gracious — ► ADJECTIVE 1) courteous, kind, and pleasant. 2) showing the elegance and comfort associated with high social status or wealth. 3) (in Christian belief) showing divine grace. ► EXCLAMATION ▪ expressing polite surprise. DERIVATIVES graciously… …   English terms dictionary

  • gracious — gra|cious [ˈgreıʃəs] adj 1.) behaving in a polite, kind, and generous way, especially to people of a lower rank ▪ Sibyl was the most gracious, helpful, and generous person to work with. ▪ a gracious apology 2.) having the kind of expensive style …   Dictionary of contemporary English

  • gracious — adj. 1) gracious to, towards (she is gracious to all) 2) gracious to + inf. (it was gracious of him to make the offer; she was gracious enough to introduce me to them) * * * [ greɪʃəs] towards (she is gracious to all) gracious to gracious to +… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»