Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

goûter+à

  • 1 опитвам

    гл 1. essayer, expérimenter, éprouver, faire essai de (l'expérience de, épreuve de); tenter, tâter; опитвам машина (апарат, оръжие, лекарство) essayer (expérimenter, éprouver) une machine (un apareil, une arme а feu, un remède); опитвам (изпробвам) дреха essayer un vêtement; опитвам (изпитвам) силите си essayer (éprouver) ses forces; опитвам да essayer de, tenter de, chercher а; опитвам щастието (късмета) си tenter sa chance; 2. essayer, déguster, goûter, tâter; опитвам вино essayer (goûter, déguster) du vin; опитвам сос essayer (goûter; tâter а) une sauce; опитвам този тютюн essayer (de) ce tabac, goûter (de, а) ce tabac; 3. прен essayer, tâter, goûter (de); опитвам се s'essayer а; tenter, tâter de; аопитвам почвата tâter le terrain.

    Български-френски речник > опитвам

  • 2 вкусвам

    гл 1. (за ястие) goûter (un mets); (за вино и питиета) déguster (des vins, des boissons); (за сирене) sonder (un fromage); 2. goûter de (а) qch; manger un petit morceau (d'un mets), boire une petite gorgée (d'un liquide).

    Български-френски речник > вкусвам

  • 3 закусвам

    гл (сутрин) déjeuner, prendre le petit déjeuner; (след обед) faire une collation, prendre qch, goûter, luncher, casser la croûte, manger un morceau а закусвам набързо (на крак) manger sur le pouce.

    Български-френски речник > закусвам

  • 4 закуска

    ж (сутрин) petit déjeuner m; (след обед) goûter m, collation f, lunch m, casse-croûte m; студени закуски hors-d'њuvre mpl, souper m froid.

    Български-френски речник > закуска

  • 5 заслаждам

    си гл goûter а qch de doux (manger des douceurs) après avoir mangé autre chose.

    Български-френски речник > заслаждам

  • 6 кусвам

    гл goûter а.

    Български-френски речник > кусвам

  • 7 поопитвам

    гл essayer (goûter) un peu; поопитвам се essayer (tenter) un peu de.

    Български-френски речник > поопитвам

  • 8 удоволствие

    ср plaisir m; изпитвам удоволствие avoir (éprouver, goûter, ressentir) du plaisir; доставям удоволствие procurer du plaisir; имам удоволствие да avoir le plaisir de; с удоволствие avec plaisir, volontiers.

    Български-френски речник > удоволствие

  • 9 услаждам

    се гл само 3 л. ед. ч. услажда ми се savourer а son goût, goûter fort.

    Български-френски речник > услаждам

  • 10 хапвам

    гл manger un peu; хапвам набързо (на крак) casser la croûte, prendre un casse-croûte, manger un morceau sur le pouce, goûter.

    Български-френски речник > хапвам

  • 11 ценя

    гл estimer, apprécier, faire cas de; avoir de l'estime pour; goûter; ценя много вашето общество je goûte beaucoup votre société; ценя някого според заслугите му traiter (estimer) qn selon ses mérites; високо нещо apprécier beaucoup qch, faire grand cas de qch.

    Български-френски речник > ценя

См. также в других словарях:

  • goûter — 1. (goû té) v. a. 1°   Sentir par le sens du goût ce qui est savoureux. Il goûte ce qu il mange.    Absolument. Il avale sans goûter.    Se dit aussi des choses dont on ne juge que par l odorat. Goûtez ce tabac. 2°   Vérifier la saveur d une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Gouter — Goûter Le goûter ou « quatre heures » est un repas léger pris en fin d après midi, notamment par les enfants vers 16h30 après leur retour de l’école. Ce repas de l après midi se nommait, à la Renaissance, le reciner (du latin recaenare …   Wikipédia en Français

  • Goûter — (Goûté, franz.), Vesperbrot, schweizerisch soviel wie Abendbrot; auch Imbiß zwischen Frühstück und Mittag …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • goûter — 1. goûter [ gute ] v. <conjug. : 1> • guster XIIe; lat. gustare I ♦ V. tr. 1 ♦ Percevoir, apprécier par le sens du goût la saveur de (un aliment, une boisson). ⇒ déguster, savourer. Prenez le temps de bien goûter ce plat. Absolt Avaler sans …   Encyclopédie Universelle

  • GOÛTER — v. a. Exercer le sens du goût sur ce qui a de la saveur. Il goûte bien ce qu il mange. Boire du vin lentement, afin de le mieux goûter. Il avale sans goûter.   Il signifie, particulièrement, Examiner, vérifier la saveur, la qualité d une chose,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GOÛTER — v. tr. Exercer le sens du goût sur ce qui a de la saveur. Il goûte bien ce qu’il mange. Boire du vin lentement, afin de le mieux goûter. Il avale sans goûter. Il signifie, particulièrement, Examiner, vérifier la saveur, la qualité d’une chose, en …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • goûter — vt. , déguster (une boisson, un mets), se rendre compte de la saveur (d un mets), tester (une boisson ou un mets avec la bouche), savourer (un mets pour en connaître le goût, un plaisir) ; éprouver (un plaisir) : agoshâ, agorhâ (Montagny… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Goûter — Sur les autres projets Wikimedia : « Goûter », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le goûter ou « quatre heures » est un repas léger pris en fin d après midi. Cette collation de l après midi se nommait, à la… …   Wikipédia en Français

  • GOÛTER — s. m. Petit repas qu on fait entre le dîner et le souper. On lui a donné des confitures et du fruit pour son goûter. Il ne faut point donner de viande aux enfants pour leur goûter …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • goûter — (ˈ)gü|tā noun ( s) Etymology: French, from goûter to taste, enjoy, eat a snack, from Latin gustare to taste, enjoy more at choose : an afternoon snack sat on the sands to eat a childish goûter of bread and butter Anne Green …   Useful english dictionary

  • GOÛTER — v. n. Manger légèrement entre le dîner et le souper. Il fait ses quatre repas : il déjeune, il dîne, il goûte, il soupe. Donnez à goûter à ces enfants …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»