-
1 bij
bij1〈de〉————————bij21 [bij kennis] conscious2 [gelijk] up-to-date3 [van alles op de hoogte] up-to-date♦voorbeelden:2 de leerling is weer/nog niet bij met de lessen • the pupil has now caught up/is still behind in his lessonsbij zijn met betalen • be up-to-date with paymentsgoed bij zijn in een vak • be well up on a subjectII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:¶ om en bij • more or less, about————————bij3〈 voorzetsel〉1 [in de nabijheid van] near (to) ⇒ close (by/to)2 [met betrekking tot een raken aan/bereiken] at ⇒ to3 [met betrekking tot een niet verder gaan/een niet afwijken] to ⇒ with5 [met betrekking tot een aanwezigheid] at9 [voor, in tegenwoordigheid van] with ⇒ to10 [aan, met] by11 [gedurende, onder] by ⇒ at12 [gelijktijdig met] on ⇒ at13 [in geval van] in case of ⇒ if♦voorbeelden:bij het raam • close to/next to the windowbij het stadhuis • close to/near the town hallik woon hier vlak bij • I live nearby/close bybij zessen • almost six (o'clock)kan jij bij de hoogste plank? • can you reach the top shelf?er(gens) niet bij kunnen • 〈 figuurlijk〉 not understand/get somethingalles blijft bij het oude • everything stays the samehet er niet bij laten • not leave it at thatwe zullen het er maar bij laten • let's leave it at thater niet bij zijn • not be there/presenter(gens) gauw bij zijn • 〈 figuurlijk〉 respond quickly; 〈 met betrekking tot ziekte〉 catch (a disease) in time6 heb je iets bij de koffie? • do you have anything to go with the coffee?een kopje koffie is er tegenwoordig niet meer bij • you don't even get a cup of coffee these daysbij elkaar zijn het er 20 • there are 20 altogetherdat is bij de boeren zo de gewoonte • that is the custom with farmersbij de marine • in the navybij Vondel • in Vondelaltijd bij H. kopen • always shop at H'sgeen lucifers/geld bij zich hebben • have no matches/money on onebij hem kun je van alles verwachten • you can expect anything from himbij zichzelf (denken/zeggen) • (think/say) to oneselfiemand bij name kennen • know someone by namebij het ontbijt • at breakfastbij de derde poging • at the third attemptbij mooi weer • when/if the weather is nicebij een glas wijn iets bespreken • discuss something over a glass of wine13 bij ziekte/een sterfgeval • in case of illness/deathiets bij (de) wet bepalen • establish something by lawbij dezen • hereby16 wat is hij nu bij een dichter als Achterberg? • what is he in comparison to a poet like Achterberg?de kamer is 6 bij 5 • the room is 6 by 5¶ je bent er bij • gotcha! -
2 gloeiend
1 [tot gloeiens toe verhit] glowing ⇒ red-/white-hot3 [met betrekking tot kleuren] glowing5 [in hoge mate] 〈 zie voorbeelden〉♦voorbeelden:gloeiend van koorts • burning with fevergloeiende wangen • glowing cheeks4 gloeiende blikken/bewoordingen • fiery glances, passionate wordseen gloeiende hekel aan iemand hebben • hate someone's gutsje bent er gloeiend bij • you're in for it now, (I) caught you red-handed, gotcha! -
3 hebbes
-
4 je bent er bij
gotcha! -
5 je bent er gloeiend bij
je bent er gloeiend bijyou're in for it now, (I) caught you red-handed, gotcha!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > je bent er gloeiend bij
-
6 nou heb ik je te pakken
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > nou heb ik je te pakken
-
7 pakken
1 [te voorschijn halen] get, take, fetch3 [betrappen] catch5 [gebruik maken van] take6 [met betrekking tot drank] have7 [bevangen zijn door] catch, get8 [benadelen] get9 [proppen] compress10 [mishandelen] do (someone) over♦voorbeelden:een extra kopje pakken • fetch an extra cupschone lakens uit de kast pakken • get clean sheets from the cupboardeen pen pakken • get a pendan moet je mij pakken • (try and) catch me if you darepak ze! • give it to them!; 〈 tegen hond〉 get them!hij pakte haar bij de arm • he grabbed her by the armiets te pakken krijgen • lay one's hands on somethingde verkeerde te pakken hebben • get hold of the wrong personals ik hem te pakken krijg • if I catch him/lay hands on himpak me dan, als je kan! • catch me if you can!pak ze van je eigen leeftijd • tackle your own agehet lelijk te pakken hebben • 〈erg verkouden/ziek zijn〉 be in a bad way; 〈 erg verliefd zijn〉 be lovesick8 de zwaksten/minima worden altijd gepakt • the weakest/minimum wage earners always get itmij pakken ze niet meer • they won't catch me againiemand op iets pakken • get someone on somethingaan alle kanten gepakt worden • get it on all sides9 op elkaar gepakt in de bus staan • be squashed/packed together in the busze hebben me flink/goed te pakken gehad • 〈onder handen/bij de neus nemen〉 they really had me (there); 〈 bij de neus nemen ook〉 they really made me look silly1 [boeien] grip, hold, fetch♦voorbeelden:het betoog pakte de toehoorders • the speech held the audience2 [zich laten samenvoegen] bind3 [koffers inpakken] pack (up)♦voorbeelden:3 we moeten nog pakken • we still have to pack/do the packing
См. также в других словарях:
Gotcha — is a relaxed pronunciation of I got you or I ve got you usually referring to an unexpected capture or discovery. Gotcha may also refer to: * Gotcha (programming), an unexpected or unintuitive, but documented, behavior in a computer system (as… … Wikipedia
Gotcha! — Аркадный автомат Gotcha! Разработчик Atari inc. Издатель … Википедия
Gotcha — (Kurzform vom englischen Got you! „Erwischt!“) ist: ein anderer Name des Teamspiels Paintball, meist auch als Unterkategorie der Name eines Filmes, siehe Gotcha! – Ein irrer Trip der Name eines Arcade Spiels, siehe Atari Gotcha der Name eines… … Deutsch Wikipedia
gotcha — by 1913, colloquial pronunciation of (I have) got you … Etymology dictionary
gotcha — (I got you) I caught you, I tricked you (Slang) … English contemporary dictionary
gotcha — [gät′chə] interj. [phonetic sp. of informal or dial. pronun. of got you] used to signify: a) that one has caught, captured, or gained power over someone or something b) that one understands what someone has just said … English World dictionary
Gotcha! — Filmdaten Deutscher Titel Gotcha! – Ein irrer Trip Originaltitel Gotcha! P … Deutsch Wikipedia
gotcha — [“gatS] 1. tv. I got you!; I’ve caught you! (Usually Gotcha!) □ I gotcha, and you can’t get away. □ Ha, ha! Gotcha! ome here, you little dickens. 2. n. an arrest. (Underworld.) □ The cop reached out, grasped Bruno’s shoulder, and mad … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Gotcha — Paintball * * * Gọt|cha 〈a. engl. [gɔ̣tʃə] n. 15; unz.〉 sportlich ausgetragener, simulierter bewaffneter Nahkampf mit Handfeuerwaffen, bei dem Einzelpersonen od. Gruppen mit Farbmunition auf Angehörige des jeweils gegnerischen Teams schießen… … Universal-Lexikon
gotcha — [[t]gɒ̱tʃə[/t]] INTERJ Gotcha is used in written English to represent the words got you when they are pronounced informally. He gotcha, Helen. Give the boy credit. ... Gotcha, didn t I? … English dictionary
Gotcha — Jeu des assassins Pour les articles homonymes, voir assassin. Cet article fait partie de la série … Wikipédia en Français