-
1 göt
I substantiv1. bagdel, røv (hverdagssprog/slang)Han tafsade på hennes göt (götish, gött)
II Se: gjutaHan tog hende bagi!
-
2 göt
I substantiv1. bagdel, røv (hverdagssprog/slang)Han tafsade på hennes göt (götish, gött)
Han tog hende bagi!II Se: gjuta -
3 got
-
4 to have got
at besidde -
5 to have got
at eje -
6 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) få2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe; købe3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevæge sig; komme; tage; lægge4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) bringe; få5) (to become: You're getting old.) blive6) (to persuade: I'll try to get him to go.) overtale7) (to arrive: When did they get home?) komme8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komme til; få9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) få10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få fat på11) (to understand: I didn't get the point of his story.) forstå•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) få2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe; købe3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevæge sig; komme; tage; lægge4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) bringe; få5) (to become: You're getting old.) blive6) (to persuade: I'll try to get him to go.) overtale7) (to arrive: When did they get home?) komme8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komme til; få9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) få10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få fat på11) (to understand: I didn't get the point of his story.) forstå•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
7 plenty
['plenti] 1. pronoun1) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) nok; rigelig2) (a large amount: He's got plenty of money.) masser2. adjectiveThat's plenty, thank you!) mere end nok- plentiful* * *['plenti] 1. pronoun1) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) nok; rigelig2) (a large amount: He's got plenty of money.) masser2. adjectiveThat's plenty, thank you!) mere end nok- plentiful -
8 get into
1) (to put on (clothes etc): Get into your pyjamas.) klæde sig på2) (to begin to be in a particular state or behave in a particular way: He got into a temper.) komme i; få3) (to affect strangely: I don't know what has got into him) gå af* * *1) (to put on (clothes etc): Get into your pyjamas.) klæde sig på2) (to begin to be in a particular state or behave in a particular way: He got into a temper.) komme i; få3) (to affect strangely: I don't know what has got into him) gå af -
9 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) slippe ud2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) komme frem; slippe ud* * *1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) slippe ud2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) komme frem; slippe ud -
10 get through
1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med2) (to pass (an examination).) klare; bestå3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem* * *1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med2) (to pass (an examination).) klare; bestå3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem -
11 grit
[ɡrit] 1. noun1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) grus; sandkorn2) (courage: He's got a lot of grit.) mod2. verb(to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) bide tænderne sammen- gritty* * *[ɡrit] 1. noun1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) grus; sandkorn2) (courage: He's got a lot of grit.) mod2. verb(to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) bide tænderne sammen- gritty -
12 hardly
1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) næsten2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) næsten ikke; næppe3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) næppe* * *1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) næsten2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) næsten ikke; næppe3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) næppe -
13 haul
[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) slæbe; hive2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportere2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) hiv2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) udbytte•- haulage- haulier
- a long haul* * *[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) slæbe; hive2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportere2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) hiv2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) udbytte•- haulage- haulier
- a long haul -
14 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) i; på3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på; ved4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i; på9) (towards: They marched on the town.) mod10) (near or beside: a shop on the main road.) på; ved11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på; i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på; med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved; efter14) (followed by: disaster on disaster.) efter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fortsætte3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) tændt; igang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) gå5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) ind; på3. adjective1) (in progress: The game was on.) igang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) blive til noget•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) i; på3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på; ved4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i; på9) (towards: They marched on the town.) mod10) (near or beside: a shop on the main road.) på; ved11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på; i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på; med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved; efter14) (followed by: disaster on disaster.) efter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fortsætte3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) tændt; igang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) gå5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) ind; på3. adjective1) (in progress: The game was on.) igang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) blive til noget•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
15 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
16 a clean bill of health
(a certificate saying that a person, the crew of ship etc is entirely healthy (especially after being ill): I've been off work but I've got a clean bill of health now.) friskmelding* * *(a certificate saying that a person, the crew of ship etc is entirely healthy (especially after being ill): I've been off work but I've got a clean bill of health now.) friskmelding -
17 afloat
[ə'fləut](floating: We've got the boat afloat at last.) flydende* * *[ə'fləut](floating: We've got the boat afloat at last.) flydende -
18 album
['ælbəm]1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) album2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) CD-album; album* * *['ælbəm]1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) album2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) CD-album; album -
19 although
[o:l'ðəu](in spite of the fact that: Although he hurried, the shop was closed when he got there.) selvom* * *[o:l'ðəu](in spite of the fact that: Although he hurried, the shop was closed when he got there.) selvom -
20 apiece
[ə'pi:s](to, for, by etc each one of a group: They got two chocolates apiece.) hver; per styk* * *[ə'pi:s](to, for, by etc each one of a group: They got two chocolates apiece.) hver; per styk
См. также в других словарях:
got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for … Modern English usage
GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table … Wikipedia
got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… … Dicționar Român
Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * … Universalium
GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT, Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) … Universal-Lexikon
Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider … Noms de famille
got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] … Useful english dictionary