Перевод: с английского на датский

с датского на английский

got

  • 61 get tough with (someone)

    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) gå hårdt på (nogen)
    * * *
    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) gå hårdt på (nogen)

    English-Danish dictionary > get tough with (someone)

  • 62 get tough with (someone)

    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) gå hårdt på (nogen)
    * * *
    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) gå hårdt på (nogen)

    English-Danish dictionary > get tough with (someone)

  • 63 get up

    1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) stå op; vække
    2) (to stand up.) rejse sig
    3) (to increase (usually speed).) øge
    4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) arrangere
    * * *
    1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) stå op; vække
    2) (to stand up.) rejse sig
    3) (to increase (usually speed).) øge
    4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) arrangere

    English-Danish dictionary > get up

  • 64 give

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) smide ud; bortvise
    * * *
    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) smide ud; bortvise

    English-Danish dictionary > give

  • 65 good riddance

    ['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) gudskelov
    * * *
    ['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) gudskelov

    English-Danish dictionary > good riddance

  • 66 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) grad; klasse
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klasse
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) karakter
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) stigning; fald
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) klassificere
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) blive til
    - grader
    - grade school
    - make the grade
    * * *
    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) grad; klasse
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klasse
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) karakter
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) stigning; fald
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) klassificere
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) blive til
    - grader
    - grade school
    - make the grade

    English-Danish dictionary > grade

  • 67 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne

    English-Danish dictionary > grasp

  • 68 guess

    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) gætte
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) formode
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) gæt; bud
    - anybody's guess
    * * *
    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) gætte
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) formode
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) gæt; bud
    - anybody's guess

    English-Danish dictionary > guess

  • 69 guesswork

    noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) gætteri
    * * *
    noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) gætteri

    English-Danish dictionary > guesswork

  • 70 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gumme; tandkød
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) gummi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lim
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) vingummi
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) tyggegummi
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) klistre
    - gumminess
    * * *
    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gumme; tandkød
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) gummi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lim
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) vingummi
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) tyggegummi
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) klistre
    - gumminess

    English-Danish dictionary > gum

  • 71 guts

    1) (the gut, liver, kidneys etc.) indvolde
    2) (courage: He's got a lot of guts.) mod; gåpåmod
    * * *
    1) (the gut, liver, kidneys etc.) indvolde
    2) (courage: He's got a lot of guts.) mod; gåpåmod

    English-Danish dictionary > guts

  • 72 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) hår
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hår
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) hårnål(-esving)
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair
    * * *
    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) hår
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hår
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) hårnål(-esving)
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Danish dictionary > hair

  • 73 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) håndtag; hank
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) have at gøre med
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) tage sig af; have med at gøre
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handle med
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandle
    - handler
    - handlebars
    * * *
    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) håndtag; hank
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) have at gøre med
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) tage sig af; have med at gøre
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handle med
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandle
    - handler
    - handlebars

    English-Danish dictionary > handle

  • 74 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) besvær; mas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) strid; diskussion
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) diskutere; strides
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) genere
    * * *
    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) besvær; mas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) strid; diskussion
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) diskutere; strides
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) genere

    English-Danish dictionary > hassle

  • 75 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) bunke
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) bunke; masse
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) samle i en bunke; dynge sammen
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) skovle; dynge
    * * *
    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) bunke
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) bunke; masse
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) samle i en bunke; dynge sammen
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) skovle; dynge

    English-Danish dictionary > heap

  • 76 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) høre
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) afhøre; høre
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) høre; erfare
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of
    * * *
    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) høre
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) afhøre; høre
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) høre; erfare
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Danish dictionary > hear

  • 77 hiccough

    1. noun
    1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) hikke
    2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) hikke
    2. verb
    (to make a hiccup or hiccups.) hikke
    * * *
    1. noun
    1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) hikke
    2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) hikke
    2. verb
    (to make a hiccup or hiccups.) hikke

    English-Danish dictionary > hiccough

  • 78 hiccup

    1. noun
    1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) hikke
    2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) hikke
    2. verb
    (to make a hiccup or hiccups.) hikke
    * * *
    1. noun
    1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) hikke
    2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) hikke
    2. verb
    (to make a hiccup or hiccups.) hikke

    English-Danish dictionary > hiccup

  • 79 hiding

    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) skjul
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) klø
    * * *
    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) skjul
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) klø

    English-Danish dictionary > hiding

  • 80 hindsight

    (wisdom or knowledge got only after something (usually bad) has happened: In hindsight, we should have acted differently.) bagklogskab; set i bakspejlet
    * * *
    (wisdom or knowledge got only after something (usually bad) has happened: In hindsight, we should have acted differently.) bagklogskab; set i bakspejlet

    English-Danish dictionary > hindsight

См. также в других словарях:

  • got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for …   Modern English usage

  • GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table …   Wikipedia

  • got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… …   Dicționar Român

  • Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * …   Universalium

  • GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT,   Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) …   Universal-Lexikon

  • Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider …   Noms de famille

  • got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»