-
21 bange
боязли́вый, ро́бкийblive bánge — испуга́ться
vǽre bánge for — боя́ться (чего-л.)
* * *afraid, fearful, frightened, soft* * *adj afraid ( fx he is afraid of snakes);( forskrækket) frightened ( fx he is easily (, always) frightened),T scared;( ængstelig) apprehensive;[ bange af sig] (naturally) timid;[ bange anelser] misgivings;( frygte) be afraid of,( for nogens skyld) be afraid for, be anxious about;[ være bange for at] be afraid (, frightened) to ( fx I'm afraid to speak to him; they disagreed with her and were not afraid to say so); be afraid of -ing ( fx he is afraid of flying (, of going out alone));(+ sætning) afraid that ( fx I'm afraid (that) it's too late);[ bange for sit liv] afraid for one's (own) life;[ er han syg? jeg er bange for det] is he ill? I am afraid so;[ gøre bange] frighten, scare;[ du er ikke bange!] you have got a nerve! -
22 behold
sb:[ i behold]( uskadt) safe, intact,( tilovers) left;[ i god behold] safe ( fx we got safe into the port), safely ( fx all the aircraft returned safely),( om mennesker også) safe and sound, safe and well,( især om varer) in good condition. -
23 bestille
21) зака́зывать2) де́лать; занима́тьсяhun har méget at bestílle — у неё мно́го рабо́ты
* * *book, order, send for, send off for* * **( gøre) do ( fx he has got nothing to do);( ringe efter, afgive ordre på) order ( fx a taxi, lunch);( billet, værelse etc) book, reserve ( fx a room);(kunstværk etc) commission ( fx a portrait);[ bestilt arbejde], se bestillingsarbejde;[ bestille noget `af], se afbestille;[ bestille bord] reserve a table;[ hvis du gør det, får du med mig at bestille!] if you do that you'll have me to deal with![ hvad har du her at bestille?] what are you doing here?[ have meget at bestille] be busy, have a lot of work to do;[ jeg vil ikke have noget med ham at bestille] I will not have anything to do with him;F I will have no truck with him;[ bestille plads], se plads;[ bestille en telefonsamtale] book a call. -
24 billettere
vb collect fares, come round for the fares;( efterse billetter) inspect the tickets;[ er alle billetteret?] (any more) fares, please! all got tickets? -
25 billettering
(en) the sale of tickets; the inspection of tickets;[ billettering!] fares please! tickets please! all got tickets? -
26 blive
1. 4, viостава́тьсяblíve hjemme — остава́ться до́ма
2. 4blíve ved sin méning — остава́ться при своём мне́нии
húset blev býgget... — дом был постро́ен...
blíve til — возника́ть
* * *be, become, come, get, go, grow, make, run, stay, stay put, turn, work* * *vb (blev, blevet)( forblive) stay ( fx stay where you are; stay (at) home; stay for (el.to) lunch),T stop ( fx I'll stop here; stop to tea),F remain ( fx remain at home; remain standing; he remained when the others left);( om ændring:) (med adj) become ( fx angry, blind, famous, fat, rich, wise; it has become difficult (, expensive)),T get ( fx angry, fat, rich, well, wet; get dry quickly! it wasgetting dark (, cold));( langsomt) grow ( fx fat, old, wise);(især om noget uønsket el. om farve) go ( fx bald, blind, mad, wild, Conservative; the coffee went cold; the bread went stale; he went red(, pale) with anger; the leaves went yellow),( om farve også, mere F) turn ( fx red, pale; his hair turned white; the leaves turned yellow);(med perf part: som hjælpevb i passiv) be ( fx arrested, helped, killed, married, rewarded),T ( ofte: pludseligt el. = opnå at blive) get ( fx damaged, hit, dressed, married; arrested, caught, killed; how did you get invited?);( efterhånden blive) become ( fx accustomed to something; known; his clothes had become torn);( om følelse der pludseligt opstår) be ( fx he was disappointed (, hurt, surprised) when he heard it);(med sb: om overgang til noget andet, efterhånden blive) become ( fxqueen, a teacher, his friend);( udvikle sig til) grow to be, grow into ( fx he grew into a despot; she had grown into a beautiful woman);( pludseligt blive, ofte neds) turn ( fx thief, traitor, Buddhist, Socialist);( forvandle sig til) turn into ( fx the ugly duckling had turned into a beautiful swan);( vise sig at være) be ( fx the play was a success; the party was a failure; the visit was a disappointment), turn out (to be), prove;[ blive enke (, forældreløs)] be left a widow (, an orphan);[ der blev vanskeligheder] there were difficulties, difficulties arose;( beløbe sig til) be ( fx that'l be 70 p.), come to ( fx I didn'trealize that it would come to so much);( ved beregning) come (el. work) out at;[ om fremtid:][ bliver] will (, shall) be ( fx when will that be? it will be difficult(, interesting); there will be dancing; I'll (, I shall be) 20 next week);[ han er og bliver et fæ] he is a fool and always will be;[ han bliver hende en god mand] he will make her a good husband;[ med præp & adv:][ det bliver der ikke noget af!] that will never happen!T not if I know it! nothing doing![ der blev ikke noget af det] it came to nothing; nothing came of it; it did not come off;[ hvor bliver han af? hvor er han blevet af?] where has he got to?[ jeg forstår ikke hvor tiden bliver af] I don't understand where time gets to;[ hvad er der blevet af ham?] what has become of him?[ hvad skal der blive af børnene?] what will become of the children?[ blive af med] get rid of,(F el. spøg.) dispose of;[ det var godt vi blev af med ham] good riddance! we were glad to see the last of him;[ blive borte], se borte;[ blive fra]( borte fra) stay (el. keep) away from,( ikke røre) leave alone, not touch;[ bliv mig fra livet!] keep off![ blive inde] stay in, stay indoors;[ dette bliver mellem os] this is to go no further;[ blive oppe] stay (el. sit) up;[ blive længe oppe] stay (el. sit) up late;(dvs opstå, skabes) come into existence;[` blive til]( forvandle sig til) turn into ( fx the toad turned into a prince; turn into stone);( langsomt) grow to be, grow into;[ dagene blev til uger] days turned into weeks;[nå, hvad bliver det til?] well, what about it?[ hvad blev det til?] what was the outcome?( om person) succeed, get on, go far;( komme i stand) come off ( fx the marriage never came off);[ det blev ikke til noget] nothing came of it; it came to nothing; it did not come off;[ blive tilbage] stay behind,F remain (behind) ( fx he remained when the others left),( overleve) survive;( sakke agterud) fall (el. lag) behind;( blive tilovers) be left (over), remain;[ blive ude] stay out;[ blive ved] continue ( fx the rain continued);singing); carry on ( fx carry on eating); continue to ( fx if he continues to be so unco-operative);[ blive ved at være] remain ( fx faithful, a clerk all one's life);[ det bliver derved] that stands, that is definite;[ det blev ikke derved] that was not all;[ alt blev ved det gamle] everything went on as before;[ han blev ved sit] he stuck to his point; -
27 bo
1жить, прожива́тьbo i býen — жить в го́роде
bo på lándet — жить в дере́вне [на да́че]
* * *dwell, estate, live, lodge, reside* * *I. (et)( hjem) home,(spøg.) nest,F abode;( dyrs:) ( fugles og insekters) nest,( større dyrs) den;(jur) estate;[ opgøre et bo] wind up an estate;[ sætte bo] settle;(jur) take over the administration of an estate;(se også uskiftet).II. vb live,( om enkeltperson, F) reside;( midlertidigt) stay,T stop ( fx at a hotel);[ jeg bor billigt] my rent is low; I pay very little rent;[ bo for sig selv] live by oneself;[ bo hos ham] live (, stay) at his house;[ jeg boede hos min onkel] I lived (, stayed) at my uncle's (el. with my uncle);[ jeg ved ikke hvad der bor i ham] I don't know what he has got in him;( leve sammen) live together ( med with);[ bo til leje hos] lodge with. -
28 brik
sg - brikken, pl - brikkerша́шка ж; ша́хматная фигу́ра* * *coaster, counter, pawn, piece* * *(en -ker)( i brætspil) man ( fx chessmen), piece;( smørebræt) (wooden) platter, trencher;( til underlag) wooden table mat;(fig) pawn ( fx he was only a pawn in the game);(også fig) the pieces of the puzzle fell into place;T I haven't got a penny;T I don't understand a word. -
29 brok
I. (et el. en) hernia,( fagligt) rupture.II. ( kludder) bungling;[ det er gået brok i det] it has got into a mess;[ lave brok] bungle. -
30 brænde
sg - brǽndetдрова́ мн* * *beat down, blaze, burn, char, cremate, fire, firewood, incinerate* * *I. (et) wood, firewood;(fig) you'll catch it, you'll get it in the neck.II. *( uden objekt) burn;( NB datid burned);( fortæres af ild) burn, be burnt,( om bygning) burn down, be burnt down;( være tændt) be lighted,(elekt) be on ( fx the light was on);( være hed) burn ( fx his hands were burning);[ hvor brænder det?] where is the fire?[ lade lyset brænde] leave the light on, let the light stay on;[ solen brændte] the sun blazed down;( med objekt) burn;( NB datid burnt);( om ligbrænding) cremate;( kaffebønner) roast;(porcelæn etc) fire;(teglsten etc) bake;[ brænde lys] have the light(s) on;( stearinlys) burn candles;[ brænde sit lys i begge ender] burn the candle at both ends;(se også skib);[ brænde af] burn ( fx rubbish), burn down ( fx the house);[ brænde af begær] burn with desire;[ brænde fyrværkeri af] let off fireworks;[ blive brændt `af](dvs svigtet) be let down;(dvs kom ikke) she stood me up;[ brænde efter at] be dying to ( fx he was dying to speak);[ brænde inde] die in a (, the) fire;[ brænde inde med varerne] be left with the goods on one's hands;[ han brændte inde med historien] he never got a chance of telling the story;[ brænde ned ( til grunden)] burn down, be burnt down;F be destroyed by fire;[ brænde op] be burnt, be destroyed by fire;[ brænde over](elekt: smelte) fuse,(om elekt pære) burn out;[ sennep brænder på tungen] mustard burns one's tongue;[ brænde `på]( om mad) catch ( fx the milk has caught); burn ( fx the porridge is burnt);(om slagger etc) cake, clinker;(om motor etc) seize up;(fig) break down;[ brænde ud] burn out;[ brænde sig] burn oneself,(fig) burn one's fingers (på on);[ brænde sig på en nælde] be stung by a nettle; -
31 chok
-
32 deling
division, partition, platoon* * *(en -er) division;(F, især om land: opdeling) partition ( fx the partition of Poland);(mil.) platoon;[ spille på deling] play on a profit-sharing basis;[ de fik 5 kroner til deling] they got 5 kroner to share (between them). -
33 desværre
к сожале́нию* * *worse luck!, unfortunately, unhappily* * *adv unfortunately ( fx unfortunately it is too late; unfortunately for him he was dismissed); I am sorry (to say) ( fx I am sorry but it is too late; I am sorry to say that it is too late); I am afraid ( fx I am afraid I have not read your book);T ( efterstillet) worse luck ( fx he got caught, worse luck);[ vi ser os desværre nødsaget til at] we regret to have to. -
34 dobbelt
1. aдвойно́й; двукра́тный2. advвдвойне́, вдво́еdóbbelt så (stor) — вдво́е (бо́льше)
* * *double, dual* * *adj double ( fx ration, meaning; have a double purpose),F twofold ( fx have a twofold aim);( om to adskilte ting) dual ( fx have a dual role (, nature));adv double ( fx see double), twice ( fx twice as good, twice as many);[ dobbelt bogholderi] (bookkeeping by) double entry,(fig) double dealing;[ dobbelt bund] double bottom;(se også dobbeltbundet);[ det dobbelte] twice as much;[ det dobbelte af hvad] twice as much as ( fx he got twice as much as I), double what ( fx his salary is now double what it was two years ago);[ det dobbelte beløb] double the amount;[ i sin dobbelte egenskab af] in his dual capacity of;[ i dobbelt forstand] in two senses of the word;[ være i (el. mellem el. under) dobbelt ild] be attacked from two sides(el. on two fronts);[ lægge dobbelt] double up, fold.dobbelt -fold ( fx firedobbelt fourfold). -
35 dynamik
-
36 ende
sg - énden, pl - énderконе́ц м; оконча́ние сfå énde på nóget — положи́ть коне́ц чему́-л.
* * *backside, bottom, end, end up, head, land, rear* * *I. (en -r) end;( øverste) top,( nederste) bottom;( på hjortegevir) tine, point,( hele takken) antler;( tovende) rope;[ en ende sejlgarn] a piece of string;( bagdel) behind ( fx a kick in the behind), bottom ( fx a smack on the bottom; fall on one's bottom),( nøgternt) buttocks pl,(spøg.) posterior,(T spøg.) backside,( grovere) bum,(am) fanny;[ hvad skal enden blive?] where is it going to end?[ for enden af] at the end of;[ fra ende til anden] from end to end, from one end to the other;[ alting får en ende] everything has an end;[ få ende på en kedsommelig dag] get through a tedious day;[ få fat i den gale ende] get hold of the wrong end of the stick;[ når enden er god er alting godt] all's well that ends well;[ gøre ende på] put an end to, make an end of;[ undersøge i alle ender og kanter] examine inside and out (el. from top to bottom);(se også varte (op));T he has got the upper hand;[ løse ender](fig) loose ends ( fx we need to tie up the loose ends);[ løbe én over ende] run somebody down; push somebody over;[ sætte sig over ende] sit up;[ have fat i den rigtige ende] go about it in the right way;[ det er ikke til at se ende på] it seems interminable; there seems no end to it;[ i den sidste ende] ultimately,T at the end of the day;[ stå på den anden ende] be topsy-turvy, be at sixes and sevens;( lave rod i) turn upside down;(dvs larmede) they nearly brought the roof down;[ det tog en sørgelig ende med ham] he came to a sad (el. bad) end;[ til den ende] for that purpose,F to that end;[ bringe til ende] finish, bring to an end;[ høre ham til ende] hear him out;[ være til ende] be at an end.II. *( uden objekt) end ( fx the war ended in 1945), come to an end ( fx the day came to an end);( med objekt: afslutte) end ( fx one's days, a speech),( gøre færdig) finish, end off ( fx he finished (el. ended off) his speech by thanking everybody);(om historie etc) have a happy (, sad) ending;[ han ender i fængsel] he will end up in jail;[ ende med] end with ( fx the meeting ended with a song),( have som resultat) end in ( fx the struggle ended in a settlement(, in a victory for us));[ det ender galt med ham] he will come to a sad (el. bad) end;(se også forskrækkelse);[ ende med at sige] finish by saying;[ det endte med at] the end (el. upshot, outcome) of it was that ( fx he apologized);[ det ender med at du kommer i fængsel] you'll end up in jail;[ romanen ender med at han dør] the novel ends with his death; he dies at the end of the novel;[ ordet ender på s] the word ends in s. -
37 eneret
-
38 eneste
еди́нственный* * *only, sole* * *adj only ( fx my only friend),F sole ( fx the sole heir to an estate);[ han var eneste barn] he was an only child;[ de eneste] the only (ones);[ den eneste] the only (one), the one;[ det eneste] the only thing;[ det eneste mærkelige ved det] the only remarkable thing about it;[en (, et) eneste] a (el. one) single ( fx I only had a single reply);( spørgende, opfordrende også) a (el. one) solitary ( fx (can you) give me one solitary (el. single) reason why I should do it);[ en eneste gang] once only;( fx he hasn't got a single friend; I can't think of one solitary example);(uden sb) not (a single) one;( også) only one;[ hver eneste] every (single); each and every ( fx in each and every speech he made);[ hver eneste en] every single one. -
39 flere
1. advбо́льше2. ahvem flére? — кто ещё?
мно́гие; не́сколькоflére gánge — мно́го раз
* * *more, several* * *adj more ( fx we need more chairs);( adskillige) a number of, several ( fx he tried several times);( forskellige) various ( fx for various reasons);[ flere end] more than;[ en eller flere] one or more;[ flere hundrede] several hundred;[ hvem flere?] who else?[ jeg har ikke flere cigaretter] I haven't got any more cigarettes; I'm out of cigarettes;[ jo flere jo bedre] the more the better;[ der var flere der så det] several people saw it;[ med flere] and others. -
40 flytte
1. 1, vtдви́гать, переставля́ть2. 1, viпереезжа́ть, переселя́тьсяflýtte ind — въе́хать
flýtte ud — вы́ехать, перее́хать
* * *move, move house, remove, shift, transfer* * *vb move, shift ( fx they had to shift tons of rubble);( fjerne) remove;( overflytte) transfer ( fx capital; the office to another town);( skifte bolig) move (house) ( fx they are moving (house) tomorrow),F remove ( fx he (, the office) has removed to Copenhagen);[ flytte fra] leave;[ flytte fra hinanden] separate;[ flytte ind] move in;[ flytte om på] = flytte rundt på;[ flytte op]( i skole) move up;[ flytte rundt på noget] move something about; shift something round ( fxshift the furniture round);[ flytte sammen] take a flat (, house) together, share a flat (, house);(dvs ind hos) move in with somebody;[ de er flyttet sammen igen] they have got together again;[ flytte sig] move;( gå af vejen) get out of the way;[ flytte ud] move out (af of).
См. также в других словарях:
got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for … Modern English usage
GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table … Wikipedia
got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… … Dicționar Român
Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * … Universalium
GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT, Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) … Universal-Lexikon
Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider … Noms de famille
got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] … Useful english dictionary