Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

got-up

  • 61 get up

    1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) atsikelti
    2) (to stand up.) atsistoti
    3) (to increase (usually speed).) didinti
    4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) suorganizuoti

    English-Lithuanian dictionary > get up

  • 62 give

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) išspirti, būti išspirtam iš darbo

    English-Lithuanian dictionary > give

  • 63 good riddance

    ['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) galas nematė, keliauk sau sveikas

    English-Lithuanian dictionary > good riddance

  • 64 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) rūšis, kokybė, numeris
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klasė
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) pažymys
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) nuolydis, gradientas
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) rūšiuoti
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) laipsniškai pereiti
    - grader
    - grade school
    - make the grade

    English-Lithuanian dictionary > grade

  • 65 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) nutverti, sugriebti
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) suprasti, suvokti
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) nusitvėrimas, sugniaužimas
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) suvokimas

    English-Lithuanian dictionary > grasp

  • 66 guess

    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) atspėti, įspėti
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) manyti
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) manymas, nuomonė
    - anybody's guess

    English-Lithuanian dictionary > guess

  • 67 guesswork

    noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) spėjimas, spėliojimas

    English-Lithuanian dictionary > guesswork

  • 68 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dantenos, dantų smegenys
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) sakai, derva
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) klijai
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) ledinukas
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) kramtomoji guma
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) priklijuoti, suklijuoti
    - gumminess

    English-Lithuanian dictionary > gum

  • 69 guts

    1) (the gut, liver, kidneys etc.) viduriai, vidaus organai
    2) (courage: He's got a lot of guts.) drąsa, valios stiprybė

    English-Lithuanian dictionary > guts

  • 70 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) plaukas
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) plaukai
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) staigus (kelio posūkis)
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Lithuanian dictionary > hair

  • 71 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rankena, rankenėlė
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) liesti, imti
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) susitvarkyti su
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) prekiauti
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) elgtis su
    - handler
    - handlebars

    English-Lithuanian dictionary > handle

  • 72 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) vargas, bėda
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) susivaidijimas, susipešimas
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) vaidytis, peštis
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) kvaršinti galvą, neduoti ramybės

    English-Lithuanian dictionary > hassle

  • 73 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) krūva
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) daugybė
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) sumesti į krūvą
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) prikrauti, užversti

    English-Lithuanian dictionary > heap

  • 74 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) girdėti
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) (iš)klausyti
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) turėti žinių, išgirsti
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Lithuanian dictionary > hear

  • 75 hiccough

    1. noun
    1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) žagtelėjimas
    2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) žagsėjimas
    2. verb
    (to make a hiccup or hiccups.) žagsėti

    English-Lithuanian dictionary > hiccough

  • 76 hiccup

    1. noun
    1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) žagtelėjimas
    2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) žagsėjimas
    2. verb
    (to make a hiccup or hiccups.) žagsėti

    English-Lithuanian dictionary > hiccup

  • 77 hiding

    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) slapstymasis, slėpimasis
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) lupimas, pėrimas

    English-Lithuanian dictionary > hiding

  • 78 hindsight

    (wisdom or knowledge got only after something (usually bad) has happened: In hindsight, we should have acted differently.) gudrumas po laiko

    English-Lithuanian dictionary > hindsight

  • 79 hire-purchase

    noun ((also abbreviated to HP [ei 'pi:]) a way of buying an article by paying the price in several weekly or monthly parts: I got this television on hire-purchase; ( also adjective) a hire-purchase agreement.) pirkimas išsimokėtinai

    English-Lithuanian dictionary > hire-purchase

  • 80 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for …   Modern English usage

  • GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table …   Wikipedia

  • got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… …   Dicționar Român

  • Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * …   Universalium

  • GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT,   Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) …   Universal-Lexikon

  • Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider …   Noms de famille

  • got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»