Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

got-up

  • 21 be/get carried away

    (to be overcome by one's feelings: She was/got carried away by the excitement.) duoti valią jausmams

    English-Lithuanian dictionary > be/get carried away

  • 22 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) juodas
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) juodas
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) juodas
    4) (without milk: black coffee.) juodas
    5) (evil: black magic.) juodasis
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) juodaodis
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) spalvotasis
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) juoda spalva
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) juodumas, juodi dažai
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) juodaodis, spalvotasis
    3. verb
    (to make black.) juodinti
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) įtraukti į juodąjį sąrašą
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) šantažas
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Lithuanian dictionary > black

  • 23 booby prize

    (a prize for the lowest score etc: John came last and got the booby prize.) prizas užėmusiam paskutinę vietą

    English-Lithuanian dictionary > booby prize

  • 24 booze

    [bu:z] 1. noun
    (alcoholic drink: Have you got enough booze for the party?) (alkoholiniai) gėrimai
    2. verb
    (to drink alcoholic drinks.) girtuokliauti

    English-Lithuanian dictionary > booze

  • 25 by word of mouth

    (by one person telling another in speech, not in writing: She got the information by word of mouth.) žodžiu

    English-Lithuanian dictionary > by word of mouth

  • 26 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) pa(si)keisti
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) (pa)keisti
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) persirengti
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) paversti, pavirsti
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) iškeisti
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) keitimasis, kaita
    2) (an instance of this: a change in the programme.) pa(si)keitimas, pokytis
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pakeitimas
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) smulkūs pinigai
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) grąža
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) aplinkos pakeitimas
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Lithuanian dictionary > change

  • 27 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanalas
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanalas
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) sąsiauris
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) kanalas
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanalas
    2. verb
    1) (to make a channel in.) iškasti kanalą
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) nukreipti

    English-Lithuanian dictionary > channel

  • 28 clean

    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) švarus
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) švarus
    3) (unused: a clean sheet of paper.) švarus
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) doras, padorus
    5) (neat and even: a clean cut.) lygus
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) visai
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) valyti

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) tvarkingas

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep

    English-Lithuanian dictionary > clean

  • 29 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) komisiniai pinigai
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) užsakymas
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) pareigas patvirtinantis dokumentas
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) komisija
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) užsakyti
    2) (to give a military commission to.) oficialiai paskirti (į karininko pareigas)
    - commissioner
    - in/out of commission

    English-Lithuanian dictionary > commission

  • 30 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) bendrovė, kompanija, įmonė
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) svečiai
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) draugija, kompanija
    4) (a group of companions: He got into bad company.) draugija, kompanija
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) kuopa
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company

    English-Lithuanian dictionary > company

  • 31 cotton

    I ['kotn] noun
    1) (a soft substance got from the seeds of the cotton plant, used in making thread or cloth.) medvilnė
    2) (the yarn or cloth made from this: a reel of cotton; This shirt is made of cotton; ( also adjective) a cotton shirt.) medvilnė; medvilninis
    - cottonwool II ['kotn]

    English-Lithuanian dictionary > cotton

  • 32 cramp

    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) mėšlungis, spazmas
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) ankštai patalpinti
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) riboti, varžyti

    English-Lithuanian dictionary > cramp

  • 33 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dalinti
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) pa(si)dalinti
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) (pa)dalinti
    - divisible
    - division
    - divisional

    English-Lithuanian dictionary > divide

  • 34 dreary

    ['driəri]
    1) (gloomy: What dreary weather!) rūškanas, niūrus
    2) (very dull: I've got to go to another dreary meeting tomorrow.) nykus
    - dreariness

    English-Lithuanian dictionary > dreary

  • 35 drive off

    1) (to leave or go away in a car etc: He got into a van and drove off.) nuvažiuoti
    2) (to keep away: to drive off flies.) nuvaikyti
    3) (in golf, to make the first stroke from the tee.) smogti pirmą kartą

    English-Lithuanian dictionary > drive off

  • 36 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) lygus, vienodas
    2) (smooth: Make the path more even.) lygus
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) tolygus, vienodas
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) lyginis
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) lygus
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) ramus, santūrus
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) sulyginti
    2) (to make smooth or level.) sulyginti
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) net
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) dar
    - even so
    - even though

    English-Lithuanian dictionary > even

  • 37 false pretences

    (acts or behaviour intended to deceive: He got the money under false pretences.) apgaulė

    English-Lithuanian dictionary > false pretences

  • 38 fare

    [feə]
    1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) mokestis už važiavimą
    2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) keleivis

    English-Lithuanian dictionary > fare

  • 39 fat

    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) riebalai
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) riebalai
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) riebus, storas
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) didžiulis
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Lithuanian dictionary > fat

  • 40 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) tvora
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) (ap)tverti
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fechtuotis
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) vengti atsakyti, išsisukinėti nuo atsakymo

    English-Lithuanian dictionary > fence

См. также в других словарях:

  • got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for …   Modern English usage

  • GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table …   Wikipedia

  • got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… …   Dicționar Român

  • Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * …   Universalium

  • GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT,   Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) …   Universal-Lexikon

  • Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider …   Noms de famille

  • got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»