-
1 olewa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -olewa[English Word] get married[Part of Speech] verb[Swahili Example] Maria aliolewa na Yosefu[English Example] Mary got married to Joseph------------------------------------------------------------[Swahili Word] -olewa[English Word] be married (of a woman)[Part of Speech] verb[Derived Word] oa V[Swahili Example] Regina tangu aolewe hakuwa na raha [Kez][English Example] Regina has never been happy since she got married.------------------------------------------------------------ -
2 abiria
[Swahili Word] abiria[Swahili Plural] maabiria[English Word] passenger[English Plural] passengers[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] abiri v-Arabic[Swahili Definition] mtu anayesafiri kwa basi, matatu, motokaa n.k. [Masomo 215][Swahili Example] Abiria alishuka daladala kituo cha posta[English Example] The passenger got off the bus at the post office stop------------------------------------------------------------ -
3 amka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -amka[English Word] wake up[Part of Speech] verb[Related Words] -amkia, -changamka, kiamshakinywa, maamkio[Swahili Example] umeamkaje?[English Example] how well did you wake up?------------------------------------------------------------[Swahili Word] -amka[English Word] awake[Part of Speech] verb[Related Words] -amkia, -changamka, kiamshakinywa, maamkio[Swahili Example] aliamka asubuhi katika shauku kubwa [Kez][English Example] she awoke in the morning with great eagerness------------------------------------------------------------[Swahili Word] -amka[English Word] get up[Part of Speech] verb[Related Words] -amkia, -changamka, kiamshakinywa, maamkio[Swahili Example] Regina aliamka polepole na kwenda kufungua [Kez][English Example] Regina got up slowly and went to have breakfast------------------------------------------------------------[Swahili Word] -amka[English Word] rise[Part of Speech] verb[Related Words] -amkia, -changamka, kiamshakinywa, maamkio------------------------------------------------------------[Swahili Word] -amka[English Word] arise[Part of Speech] verb[Related Words] -amkia, -changamka, kiamshakinywa, maamkio------------------------------------------------------------[Swahili Word] -amka[English Word] stir[Part of Speech] verb[Related Words] -amkia, -changamka, kiamshakinywa, maamkio------------------------------------------------------------ -
4 chafuka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chafuka[English Word] be dirty[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chafuka[English Word] be messed up[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua[Swahili Example] kura yake ikichafuka haitahesabiwa [Masomo, 101][English Example] if her vote is messed up, it will not be counted------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chafuka[English Word] be in disorder[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chafuka[English Word] get upset[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua[Swahili Example] Zakaria alichafuka, Rosa aliitwa mara moja [Kez][English Example] Zakaria got upset, [and] Rosa was called at once------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chafuka[English Word] get infuriated[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chafuka[English Word] be troubled[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua[Swahili Example] akili yake [...] ilikuwa imechafuka baada ya ugomvi ule [Sul][English Example] her mind was troubled after that quarrel------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chafuka[English Word] be unnerved[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chafuka[English Word] be rough[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua[Swahili Example] bahari ilichafuka sana[English Example] the sea was very rough------------------------------------------------------------ -
5 dopoa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] assert[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] break through[Part of Speech] verb[Swahili Example] ameingia nyumbani kwa kudopoa ukuta[English Example] he got into the house by breaking through the wall------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] make a hole[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] insist[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] maintain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] make a passage[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] penetrate[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] pierce[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dopoa[English Word] make a way[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
6 hongera
------------------------------------------------------------[Swahili Word] hongera![English Word] congratulations![Part of Speech] interjection[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga[Swahili Example] "Champ, hongera, sana" [Muk][English Example] "Champ, many congratulations"------------------------------------------------------------[Swahili Word] hongera[Swahili Plural] hongera[English Word] congratulations[English Plural] congratulations[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga[Swahili Example] Wakati ukimwoa, nitakusemea "Nakupa hongera zangu!"[English Example] When you marry her, I will say to you "I give you my congratulations!"------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hongera[English Word] congratulate someone[Part of Speech] verb[Class] transitive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga------------------------------------------------------------[Swahili Word] hongera[Swahili Plural] hongera[English Word] gift[English Plural] gifts[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga[Swahili Example] angeiona ile noti hongera kama hela nyingine Shangwe alizopewa na watu wengine [Muk][English Example] he might see that gift as a note like other money Shangwe got from other people------------------------------------------------------------[Swahili Word] hongera[Swahili Plural] hongera[English Word] present[English Plural] presents[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hongera[English Word] be proud[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga[Swahili Example] kwa mara ya kwanza jina langu likatokea katika chapa katika magazeti ya Tanzania na kusikika redioni. Nilihongera si kidogo. (Walibora, Siku Njema, 1996)[English Example] for the first time my name appeared in a print in a Tanzanian magazine and was heard on the radio. I was more than a little proud[Note] this use of "hongera" would suggest the origin of the interjection "hongera" (usually translated "congratulations" but could better mean "be proud!")------------------------------------------------------------ -
7 karipio
------------------------------------------------------------[Swahili Word] karipio[Swahili Plural] makaripio[English Word] reprimand[English Plural] reprimands[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -karipia[Related Words] kali------------------------------------------------------------[Swahili Word] karipio[Swahili Plural] makaripio[English Word] rebuke[English Plural] rebukes[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -karipia[Related Words] kali------------------------------------------------------------[Swahili Word] karipio[Swahili Plural] makaripio[English Word] scolding[English Plural] scoldings[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -karipia[Related Words] kali[Swahili Example] kukawia kwake dakika chache kulimpatia karipio [Sul][English Example] his being late a few minutes got him a scolding------------------------------------------------------------[Swahili Word] karipio[Swahili Plural] makaripio[English Word] chiding[English Plural] chidings[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -karipia[Related Words] kali------------------------------------------------------------ -
8 kawia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kawia[English Word] be late[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa[Swahili Example] kukawia kwake dakika chache kulimpatia karipio [Sul][English Example] his being late a few minutes got him a scolding------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kawia[English Word] delay[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kawia[English Word] lag[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kawia[English Word] linger[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kawia[English Word] take a long time[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kawia[English Word] overstay[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kawia[English Word] loiter[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa[Swahili Example] Ndugu Lupituko hakukawia [Mun][English Example] Mr. Lupituko didn't loiter------------------------------------------------------------ -
9 kipigo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipigo[Swahili Plural] vipigo[English Word] blow[English Plural] blows[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipigo[Swahili Plural] vipigo[English Word] stroke[English Plural] strokes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipigo[Swahili Plural] vipigo[English Word] beating[English Plural] beatings[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipigo[Swahili Plural] vipigo[English Word] thrashing[English Plural] thrashings[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga[Swahili Example] alipata kipigo kikubwa[English Example] he got a good thrashing------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipigo[Swahili Plural] vipigo[English Word] thrust[English Plural] thrusts[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipigo[Swahili Plural] vipigo[English Word] impact[English Plural] impacts[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga------------------------------------------------------------ -
10 kivuli
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivuli[Swahili Plural] vivuli[English Word] shade[English Plural] shade[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mwamvuli, uvuli[Swahili Example] alipopata kivuli alituwama, chini ya mti [Moh][English Example] when he got some shade he lingered, beneath the tree------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivuli[Swahili Plural] vivuli[English Word] shadow[English Plural] shadows[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mwamvuli, uvuli------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivuli[Swahili Plural] vivuli[English Word] phantom[English Plural] phantoms[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] mwamvuli, uvuli------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivuli[Swahili Plural] vivuli[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] mwamvuli, uvuli------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivuli[Swahili Plural] vivuli[English Word] vision[English Plural] visions[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] mwamvuli, uvuli------------------------------------------------------------ -
11 mimba
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[Swahili Plural] mimba[English Word] pregnancy[English Plural] pregnancies[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Nani ni msichana aliyepata mimba bila kuolewa? [Masomo 314];mimba ya miezi mitano aliyokuwa nayo sasa [Kez], mimba ya kwanza Tamima aliizalia nyumbani [Moh][English Example] Who is the girl who got pregnant without being married?; the five month pregnancy that she has now; the first pregnancy of Tamina she gave birth to at home.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[Swahili Plural] mimba[English Word] conception[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunga mimba[English Word] conceive[Part of Speech] verb[Derived Word] tunga V, mimba N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunga mimba[English Word] become pregnant[Part of Speech] verb[Derived Word] tunga V, mimba N------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungua mimba[Swahili Plural] vifungua mimba[English Word] firstborn child[English Plural] firstborn children[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua, mimba[Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa kabla ya ndugu zake[Swahili Example] kifungua mimba ni Jumanne, na aliyemfuata ni Halima (Moshi Tuimarishe 56)[English Example] the first born child is Jumanne, and the next one is Halima.------------------------------------------------------------[Swahili Word] kitinda mimba[Swahili Plural] vitinda mimba[English Word] last born child[English Plural] last born children[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa baada ya ndugu zake[Swahili Example] Wa tatu ni Bakari. Yeye ni kitinda mimba. (Moshi Tuimarishe 56).[English Example] The third one is Bakari. He is the last born child.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[Swahili Plural] mimba[English Word] fetus[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[English Word] embryo[Part of Speech] noun[Swahili Example] haribu mimba[English Example] procure abortion.------------------------------------------------------------[Swahili Word] kuharibu mimba[English Word] abortion[Part of Speech] noun[Class] 15------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa mimba[English Word] have an abortion[Part of Speech] verb[Swahili Example] ni nini chanzo cha wasichana kutoa mimba na kutupa watoto? [ http://bcstimes.com/majira/maishanajamii.shtml Maisha 31 Oktoba 2003][English Example] what is the reason for girls having abortions and abandoning their children?------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[English Word] fruit[Part of Speech] noun[Swahili Example] fanya mimba[English Example] "germinate, sprout".------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[English Word] germ[English Plural] germs[Part of Speech] noun[Swahili Example] fanya mimba[English Example] "germinate, sprout".------------------------------------------------------------ -
12 nafasi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wa na nafasi[English Word] have an opportunity[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] chance[English Plural] chances[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Babangu alisema: "Chukua nafasi na nenda chuo kikuu!"[English Example] My father said: "Take the chance and go to university!"------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] facility[English Plural] facilities[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] nafsi, nafisi,------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] interval[English Plural] interval[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] music------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] leisure[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] opportunity[English Plural] opportunities[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] akatafuta siku ya nafasi na kumtembelea Subira [Sul][English Example] she looked for a day with an opportunity to visit Subira------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] place[English Plural] places[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kushika nafasi ya kwanza katika mashindano yaliyokuwa yakingojewa [Muk][English Example] to grab the first place in the competition that was waited for------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] possibility[English Plural] possibilities[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Ruzuna alitaka achukue nafasi ya kazi [Sul][English Example] Ruzuna wanted him to take the possibility of work------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] room[English Plural] rooms[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] nafsi, nafisi,------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] space[English Plural] spaces[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Rehema akapata nafasi ya kujiponya [Sul][English Example] And Rehema got the space to heal herself------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] spare time[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] period of time[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] nafasi[Swahili Plural] nafasi[English Word] time[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
13 nuhusi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] misfortune[English Plural] misfortunes[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] bad luck[English Plural] bad luck[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] kitu gani kilichomleta pale isipokuwa nuhusi? [Sul][English Example] what else brought him there except bad luck?------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] failure[English Plural] failures[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] disappointment[English Plural] disappointments[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] wickedness[English Plural] wickedness[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] mischievous action[English Plural] mischievous actions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] walichoshwa na nuksi za Bwana Maksudi [Moh][English Example] they got tired of Mr. Maksudi's mischievous------------------------------------------------------------ -
14 omba
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] ask for[Part of Speech] verb[Swahili Example] Wali omba chai, lakini wakapata kahawa.[English Example] They asked for tea, but they got coffee.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] beg[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] be a beggar[Part of Speech] verb[Swahili Example] Msichana ambaye hana pesa ni lazima aombe.[English Example] The girl who has no money must be a beggar.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] beseech[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] demand[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] entreat[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] implore[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] intercede[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba[English Word] pray[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] omba[Swahili Plural] maombi[English Word] entreaty[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] omba[Swahili Plural] maombi[English Word] petition[English Plural] petitions[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] omba[Swahili Plural] maombi[English Word] request[English Plural] requests[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
15 paparika
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -paparika[English Word] be anxious[Part of Speech] verb[Swahili Example] Rehema aliivamia kanzu mpya akapaparika kuitia mwilini [Sul], alipaparika pale kwenye kiti alichokuwa kakaa [Moh][English Example] Rehema got hold of the new Kanzu and was anxious to put it on.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -paparika[English Word] be confused[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -paparika[English Word] flap the wings wildly[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -paparika[English Word] move convulsively[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -paparika[English Word] be troubled[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
16 parura
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -parura[English Word] be harsh[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -parura[English Word] be rough[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -parura[English Word] be rude[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -parura[English Word] scrape[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -parura[English Word] scratch[Part of Speech] verb[Class] converse[Swahili Example] alipiga mateke, akaparura [Ng][English Example] (s)he kicked, and got scratched------------------------------------------------------------[Swahili Word] parura[English Word] abrupt[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
17 pona
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] get better (from an illness)[Part of Speech] verb[Swahili Example] Kiongozi alipatwa na malaria, lakini alipona.[English Example] The leader suffered from malaria, but he got better.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] escape without injury[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] exist[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] flee (from danger)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] heal[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] improve (health)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] live[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] make a living[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] recover[Part of Speech] verb[Swahili Example] Akimeza dawa, ata pona.[English Example] If she takes the medicine, she will recover.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] be rescued[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] run away (from danger)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] be saved[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] survive[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] get well from illness[Part of Speech] verb[Swahili Example] Tuza alikuwa amekwisha pona mkono wake [Kez][English Example] Tuza had already healed his/her hand------------------------------------------------------------ -
18 ponya
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponya[English Word] cure[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponya[English Word] heal[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponya[English Word] cause to flee[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponya[English Word] rescue[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] Rehema akapata nafasi ya kujiponya [Sul][English Example] Rehema got an opportunity to rescue herself.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponya[English Word] cause to run away[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponya[English Word] save[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------ -
19 ponyesha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponyesha[English Word] cure[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] Yesu mwenye nguvu uliyeponyesha vipofu [Kez][English Example] Jesus with his power was able to heal the blind------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponyesha[English Word] cause to flee[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponyesha[English Word] heal[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponyesha[English Word] rescue[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] Rehema akapata nafasi ya kujiponya [Sul][English Example] Rehema got an opportunity to rescue herself------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponyesha[English Word] cause to run away[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ponyesha[English Word] save[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------ -
20 posa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] ask to marry (a woman)[Part of Speech] verb[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] engage (for marriage)[Part of Speech] verb[Swahili Example] Ali aliposa jana[English Example] Ali got engaged yesterday------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] propose[Part of Speech] verb[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] be a suitor[Part of Speech] verb[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] woo[Part of Speech] verb[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] marriage settlement[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa V[Swahili Example] Ali alitoa posa ya mchumba wake[English Example] The paid the marriage settlement for his betrothed------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] proposal (marriage)[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] suit[English Plural] suits[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] peleka poso[English Example] send a proposal for marriage (from the parents of a man to the parents of a girl.)------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] wedding preparations[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] Posa za harusi zilimalizika[English Example] The wedding preparations were finalized------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] wedding present[English Plural] wedding presents[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] Sherehe za posa zilianza jana[English Example] The marriage celebrations began yesterday------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for … Modern English usage
GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table … Wikipedia
got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… … Dicționar Român
Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * … Universalium
GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT, Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) … Universal-Lexikon
Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider … Noms de famille
got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] … Useful english dictionary