Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

got+up

  • 41 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) a fi/a nu fi obişnuit să

    English-Romanian dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 42 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) a fi/a nu fi obişnuit să

    English-Romanian dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 43 get off to a flying start

    (to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) a începe în trombă

    English-Romanian dictionary > get off to a flying start

  • 44 get the best of

    (to win, or get some advantage from, (a fight, argument etc): He was shouting a lot, but I think I got the best of the argument.) a ieşi învingător

    English-Romanian dictionary > get the best of

  • 45 get the better of

    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) a învinge

    English-Romanian dictionary > get the better of

  • 46 get the boot

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) a da/a fi dat afară

    English-Romanian dictionary > get the boot

  • 47 get the wind up

    (to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) a-l apuca teama

    English-Romanian dictionary > get the wind up

  • 48 get tough with (someone)

    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) a fi dur cu

    English-Romanian dictionary > get tough with (someone)

  • 49 get tough with (someone)

    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) a fi dur cu

    English-Romanian dictionary > get tough with (someone)

  • 50 give

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) a da/a fi dat afară

    English-Romanian dictionary > give

  • 51 good riddance

    ['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) bine că am scăpat (de)

    English-Romanian dictionary > good riddance

  • 52 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) categorie
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) clasă
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) notă
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) pantă
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) a sorta
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) a grada
    - grader
    - grade school
    - make the grade

    English-Romanian dictionary > grade

  • 53 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) a apuca, a înhăţa
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) a pricepe
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) înhăţare
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) înţelegere

    English-Romanian dictionary > grasp

  • 54 guess

    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) a ghici
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) a presupune
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) supoziţie
    - anybody's guess

    English-Romanian dictionary > guess

  • 55 guesswork

    noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) pro­nos­tic

    English-Romanian dictionary > guesswork

  • 56 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gingie
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) răşină
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lipici
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) jeleu
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) gumă de mestecat
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) a încleia
    - gumminess

    English-Romanian dictionary > gum

  • 57 guts

    1) (the gut, liver, kidneys etc.) măruntaie
    2) (courage: He's got a lot of guts.) curaj

    English-Romanian dictionary > guts

  • 58 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) (fir de) păr
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) păr
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) brusc, la o sută optzeci de grade
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Romanian dictionary > hair

  • 59 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) mâner
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) a pune mâna pe
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) a se purta/a umbla cu
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) a ţine, a vinde
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) a trata
    - handler
    - handlebars

    English-Romanian dictionary > handle

  • 60 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) chin, aventură
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) ciorovăială
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) a (se) certa
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) a bate la cap

    English-Romanian dictionary > hassle

См. также в других словарях:

  • got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for …   Modern English usage

  • GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table …   Wikipedia

  • got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… …   Dicționar Român

  • Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * …   Universalium

  • GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT,   Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) …   Universal-Lexikon

  • Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider …   Noms de famille

  • got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»