-
1 cheaper brand
gorszy gatunek -
2 inferior quality
gorszy gatunek -
3 inferior
[ɪn'fɪərɪə(r)] 1. adj( in rank) niższy; ( in quality) gorszy, pośledniejszy2. n* * *[in'fiəriə]1) (of poor, or poorer, quality etc: This carpet is inferior to that.) gorszy2) (lower in rank: Is a colonel inferior to a brigadier?) niższy• -
4 downhill
['daun'hɪl] 1. adv2. nto go downhill — ( road) biec w dół zbocza; ( person) schodzić (zejść perf) ze zbocza; ( car) zjeżdżać (zjechać perf) ze zbocza; fig ( person) staczać się (stoczyć się perf); (business, career) podupadać (podupaść perf)
(also: downhill race) bieg m zjazdowy* * *1) (down a slope: The road goes downhill all the way from our house to yours.) w dół2) (towards a worse and worse state: We expected him to die, I suppose, because he's been going steadily downhill for months.) w coraz gorszy stan -
5 off
[ɔf] 1. adv1) ( referring to distance)2) ( referring to time) za +acc3) ( departure)to go off to Paris — wyjeżdżać (wyjechać perf) do Paryża
4) ( removal)to take off one's hat/clothes — zdejmować (zdjąć perf) kapelusz/ubranie
10% off ( COMM) — 10% zniżki or rabatu
5)2. adjto be off — ( not at work) ( on holiday) mieć wolne or urlop; ( due to sickness) być na zwolnieniu (lekarskim)
1) ( not turned on) (machine, light, engine) wyłączony; (water, gas, tap) zakręcony2) ( cancelled) (meeting, match) odwołany; (agreement, negotiations) zerwany4)3. prepon the off chance — na wypadek, gdyby
1) (indicating motion, removal etc)2) ( distant from) (w bok) od +gen3)I am off meat/beer — (już) nie lubię mięsa/piwa
* * *(to register or record time of arriving at or leaving work.) rejestrować początek/koniec pracy (na karcie zegarowej) -
6 second-best
[sɛkənd'bɛst] 1. adj 2. n* * *noun, adjective (next after the best; not the best: She wore her second-best hat; I want your best work - your second-best is not good enough.) drugi z kolei, gorszy -
7 worse
[wəːs] 1. adj 2. adv 3. ngorsze nt* * *((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) przybrać lepszy obrót
См. также в других словарях:
gorszy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIb, gorszyrsi, {{/stl 8}}{{stl 7}}ZOB. zły{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}co gorsza {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gorszy — gorsi «stopień wyższy od zły» Gorszy uczeń, pracownik, rzemieślnik. Sprzedawać gorsze towary. Włożyć najgorsze ubranie. Ktoś jest gorszy od innych. W następnym meczu nasi zawodnicy byli gorsi od swych przeciwników. (To) nie najgorszy pomysł. ◊… … Słownik języka polskiego
gorszy — Najgorszy leń, łotr, oszust itp. jakiego (kiedykolwiek) ziemia nosiła zob. nosić 2. Zwymyślać, skląć kogoś, nawymyślać, wymyślać komuś od najgorszych zob. zwymyślać … Słownik frazeologiczny
macocha — 1. pot. Ktoś nie (jest) od macochy «nie ma powodu kogoś gorzej traktować, pomijać; ktoś nie jest gorszy niż inni»: Volkswagen „Garbus” bije wszelkie rekordy pod względem długowieczności jednego modelu, ale i my nie jesteśmy od macochy. Aut 4/1997 … Słownik frazeologiczny
Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre … Wikipédia en Français
Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… … Wikipédia en Français
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
Sen o przyszłości (Album) — Sen o przyszłości Studioalbum von Sylwia Grzeszczak … Deutsch Wikipedia
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
drugi — drudzy 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 2» Drugi dzień wycieczki. Drugi marca a. drugiego marca. Drugie wydanie dzieła, książki. Robić co drugi raz a. po raz drugi. Ulicą przejechał samochód, za nim drugi, trzeci. ∆ Druga klasa… … Słownik języka polskiego
dźwiękowo — «za pomocą dźwięku, pod względem dźwięku» Reportaż dźwiękowo jest gorszy od poprzedniego … Słownik języka polskiego