-
21 goose
[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.)- he wouldn't say boo to a goose* * *Iplural geese [gu:s, gi:s]noun gos, goska; gosje meso; figuratively neumnež, -nicato cook s.o.'s goose — uničiti, odstraniti kogato kill the goose that lays golden eggs — s pohlepom in skopostjo si uničiti vir dohodkov, zaklati kravo, ki jo molzemohe would not say "bo" to a goose — nikomur ne bi skrivil lasuwhat is sauce for the goose is sauce for the gander — kar je dobro za enega, je dobro tudi za drugegaIIplural gooses [gus, gusiz]noun krojaški likalnik -
22 goose
[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) ganso- he wouldn't say boo to a goose* * *[gu:s] n (pl geese) 1 ganso. 2 pessoa afetada, simplório. 3 gooses ferro de engomar de alfaiate. all his geese are swans ele superestima o que tem. the goose hangs high Amer as expectativas são boas. to cook someone’s goose arruinar os planos de alguém. to kill the goose that lays the golden eggs matar a galinha dos ovos de ouro, perder uma grande chance. to turn geese into swans exagerar. -
23 goose
I [guːs]you silly goose! — colloq. idiota!
••II [guːs]to cook sb.'s goose — colloq. rompere le uova nel paniere a qcn.
verbo transitivo colloq. dare una pacca sul sedere a* * *[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) oca- he wouldn't say boo to a goose* * *I [guːs]you silly goose! — colloq. idiota!
••II [guːs]to cook sb.'s goose — colloq. rompere le uova nel paniere a qcn.
verbo transitivo colloq. dare una pacca sul sedere a -
24 goose
------------------------------------------------------------[English Word] Egyptian goose[English Plural] Egyptian geese[Taxonomy] Alopogen aegyptiacus[Swahili Word] bata bukini wa Misri[Swahili Plural] mabata bukini wa Misri[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] goose[English Plural] geese[Swahili Word] bata bukini[Swahili Plural] mabata bukini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] knob-billed goose[English Plural] knob-billed geese[Taxonomy] Sarkidiornis melanotos[Swahili Word] bata bukini nyundo[Swahili Plural] mabata bukini nyundo[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] pygmy goose[English Plural] pygmy geese[Taxonomy] Nettapus auritus[Swahili Word] bata salili[Swahili Plural] mabata salili[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] spur-winged goose[English Plural] spur-winged geese[Taxonomy] Plectropterus gambensis[Swahili Word] bata bukini bawa-kijani[Swahili Plural] mabata bukini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
25 goose
1. [gu:s] n (pl geese)1. 1) гусь; гусыня2) зоол. гусь ( Anser)2. 1) дурак, простак, простофиля2) дурочка, простушка; наивное существо3. гусятинаwe had goose for dinner - на обед у нас была гусятина /был гусь/
4. (pl gooses[ʹgu:sız]) портновский утюг5. (pl gooses[ʹgu:sız]) разг. внезапный шутливый толчок в спину6. театр. жарг. шипение, свист♢
all his geese are swans - он (всегда) преувеличивает /переоценивает/he can't say boo to a goose - ≅ он и мухи не обидит
to chase the wild goose - охотиться за химерами; предаваться несбыточным мечтам
to cook smb.'s goose (for him) см. cook II ♢
to beat the goose - согреваться, похлопывая себя руками
everything is lovely and the goose hangs high - амер. всё в порядке, всё идёт как по маслу; дело на мази
the goose that lays the golden eggs - ≅ курица, несущая золотые яйца; источник обогащения
it's gone goose with (him) - амер. сл. (его) дело пропащее; (у него) безнадёжное положение; всё кончено (для него)
2. [gu:s] vto shoe the goose - а) заниматься бесполезным делом, тратить время попусту; б) напиваться
1. гладить портновским утюгом2. театр. жарг. освистывать3. 1) разг. внезапно в шутку толкнуть2) подталкивать, подгонять4. подавать бензин ( в машину) неравномерно -
26 GOOSE
• All is well and the goose hangs high - Все идет как по маслу (B), Дела идут - контора пишет (Д)• All one's geese are swans - Дитя хоть и криво, да отцу-матери мило (Д)• As is the goose so is the gander - Муж и жена - одна сатана (M)• Everything is lovely and the goose hangs high - Все идет как по маслу (B), Дела идут - контора пишет (Д)• Geese with geese, and women with women - Всяк сверчок знай свой шесток (B), Вяжись лычко с лычком, ремешок с ремешком (B), Гусь свинье не товарищ (Г), Знай, кошка, свое лукошко (3), Знай сорока сороку, ворона ворону (3), Не в свои сани не садись b (H), Сапог лаптю не брат (C), Сапог с сапогом, лапоть с лаптем (C), Черт попу не товарищ (4)• Goose hangs high (The) - Все идет как по маслу (B), Дела идут - контора пишет (Д)• He that has a goose will get a goose - Где много воды, там больше будет; где много денег - еще прибудет (r), Деньги к деньгам идут (Д)• If you cook your own goose, you will have to eat it - Сам кашу заварил, сам и расхлебывай (C)• Older the goose, the harder to pluck (The) - В могилу глядит, а над копейкой дрожит (B)• Setting goose has no feathers on her breast (A) - Не потопаешь, не полопаешь (H)• There is no goose so grey in the lake, that cannot find a gander for her make - Без пары не живут и гагары (B), Всякая невеста для своего жениха родится (B)• There's never a goose so old and gray but what a gander would wander her way - Без пары не живут и гагары (B), Всякая невеста для своего жениха родится (B)• Wild goose never laid a tame egg (A) - От худого семени не жди доброго племени (0), От худой курицы худые яйца (0) -
27 goose
[guːs]n(pl geese [giːs]) гусь, гусыня- wild goose- foot of a goose
- quill of goose
- down of a goose- keep geese- geese cackle -
28 goose
[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gås- he wouldn't say boo to a goose* * *[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gås- he wouldn't say boo to a goose -
29 goose
[̈ɪɡu:s]goose разг. дурак; дура; простак; простушка; простофиля; all his geese are swans = он (всегда) преувеличивает can't say "bo" to a goose = очень робок; и мухи не обидит goose (pl geese) гусь; гусыня goose разг. дурак; дура; простак; простушка; простофиля; all his geese are swans = он (всегда) преувеличивает goose (pl gooses) портновский утюг grey goose дикий гусь greylag: greylag =grey goose -
30 goose
-
31 goose
(pl. geese) 1 ბატი(pl. geese) 2 ჩერჩეტი, დოყლაპია, ბატიyou silly goose! შე ბატო, შენა!to cook smb's goose ვინმესთვის იმედის გაცრუება, ვინმესთვის საქმის გაფუჭება / ჩაშლაwe’ll cook his goose ჩვენ მაგას სეირს ვუჩვენებთwild goose chase §1 უშედეგო, ამაო გამოდევნება, არარსებულის დევნაwild goose chase §2 აბსურდული / უაზრო წამოწყება -
32 goose
-
33 goose
libuska, buta liba, szabóvasaló, butuska, csacsi to goose: vasal, seggbe bök, fejel (cipőt), kipisszeg* * *[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) liba- he wouldn't say boo to a goose -
34 goose
-
35 goose
[gu:s] nCanadian \goose kanadische GansPHRASES:[to send sb on] a wild \goose chase jdn auf eine sinnlose Suche schicken;to kill the \goose that lays the golden eggs den Ast absägen, auf dem man sitzt;what's sauce for the \goose is sauce for the gander ( Brit)what's good for the \goose is good for the gander (Am)what's good for the gander is good for the \goose (Am) ( prov) was für den einen gut ist, kann für den anderen nicht schlecht sein;to cook sb's \goose jdm die Suppe versalzen ( fam)1) ( poke in the bottom)to \goose sb jdn kneifen;to \goose sb jdn antreibento \goose up profits Gewinne steigern nmodifier (egg, farm, feathers, meat) Gänse-; -
36 goose
1. n (pl geese)1) гуска; гусак2) дурний; простак; роззява3) гусятина4) театр. шипіння, свист5) (pl gooses) кравецька праска2. v1) прасувати кравецькою праскою2) театр., розм. освистувати3) розм. несподівано жартома штовхнути4) подавати бензин нерівномірно (в машину)* * *I n; (pl geese)1) гусак, гуска; зooл. гусак2) дурень, простак, роззява; в знaч.; iм. дурненька; простушка; наївна істота3) гусятина4) (pl gooses [guːsiz]) кравецька праска5) (pl gooses ['guːsiz]) раптовий жартівливий стусан у спину6) миcт.; жapг. шипіння, свистII v2) миcт.; жapг. освистувати3) раптово жартома дати стусана; підштовхувати, підганяти, стимулювати4) подавати бензин ( в машину) нерівномірно5) мeд. сифілітичний лімфаденіт -
37 goose
Inoun(pl. geese)1) гусь; гусыня2) collocation дурак; дура; простак; простушка; простофиляall his geese are swans = он (всегда) преувеличиваетcan't say 'bo' to a goose = очень робок; и мухи не обидитIInoun(pl. gooses)портновский утюг* * *1 (n) гусыня; гусь; гусятина; дурак; дурочка; портновский утюг; простак; простушка; шипение2 (v) освистать; освистывать* * ** * *[ guːs] n. гусь, гусыня; дурак, дурень, простак, простофиля, простушка, глупец; гусятина; портновский утюг n. гусь, гусыня; простак, дурень* * *гусакгусынягусьдурапростакпростушка* * *I сущ.; мн. - geese 1) а) гусь б) гусятина 2) разг. дурак; дура; простак; простушка; простофиля II 1. сущ.; мн. - gooses портновский утюг 2. гл. гладить портновским утюгом III гл. 1) театр.; разг. освистать 2) сленг толкнуть, пихнуть, ткнуть, шлепнуть 3) усиливать -
38 geese
-
39 goose
[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gæs- he wouldn't say boo to a goose -
40 goose
n. kaz, kaz kafalı, ahmak, terzi ütüsü————————v. parmak atmak, parmaklamak* * *kaz* * *[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) kaz- he wouldn't say boo to a goose
См. также в других словарях:
GEESE — pl. of GOOSE. * * * plural of goose * * * /gees/, n. a pl. of goose. * * * geese UK US the plural of goose1 Thesaurus: irregular pluralshyponym * * * geese «gees», noun. plural of … Useful english dictionary
Geese — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose — (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander}, {Gannet}, {Ganza},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose barnacle — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose cap — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose corn — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose feast — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose flesh — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose grass — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose neck — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
Goose quill — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English