Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

good+for

  • 101 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) []stiept; stiepties
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) []staipīšanās; []stiepšana
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) nogabals; posms; periods
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out
    * * *
    izstiepšanās; izstiepšana; saspīlējums, spriegums; elastīgums; pārspīlējums; laika sprīdis; izplatījums; ieslodzījuma laiks; distance; izstiept; izstiepties; stiepties, plesties; ilgt; pieļaut; izklāt; atšķaidīt; pakārt; elastīgs

    English-Latvian dictionary > stretch

  • 102 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) []viela; materiāls
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) grabažas; nieki
    3) (an old word for cloth.) audums
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) piebāzt; piekraut; pārēsties
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) pildīt
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) izbāzt; izgatavot izbāzeni
    - stuff up
    * * *
    materiāls, viela; lietas, mantas; draņķis; izrīkošanās; nauda; zagta manta; heroīns, marihuāna; audums; piebāzt; izbāzt; aizbāzt; plombēt; pārbarot; pārēsties; apkrāpt; pildīt

    English-Latvian dictionary > stuff

  • 103 timber

    ['timbə]
    1) (wood, especially for building: This house is built of timber.) koks; kokmateriāli
    2) (trees suitable for this: a hundred acres of good timber.) būvkoks
    3) (a wooden beam used in the building of a house, ship etc.) baļķis
    * * *
    būvkoki, kokmateriāli; baļķis; rakstura īpašība; apšūt ar koku

    English-Latvian dictionary > timber

  • 104 trim

    [trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb
    1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.)
    2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.)
    3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.)
    2. noun
    (a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) matu apgriešana
    3. adjective
    (neat and tidy: a trim appearance.) kārtīgs; saposies
    - trimness
    - trimming
    - in good trim
    - in trim
    * * *
    kārtība, gatavība; rotājums; apcirpšana, apgriešana; dekorējums; garnēt; akurāts, kārtīgs; uzposies, uzpost, sakārtot; aptēst; rotāt; izrotāt; laipot; sabārt, norāt; apkrāpt; pilnīgi sakaut

    English-Latvian dictionary > trim

  • 105 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis

    English-Latvian dictionary > way

  • 106 why

    1. adverb
    (for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) kāpēc; kādēļ
    2. relative pronoun
    (for which: Give me one good reason why I should help you!) kādēļ
    * * *
    iemesls, pamats; kādēļ, kāpēc; nu

    English-Latvian dictionary > why

  • 107 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) vērtība
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) vērts
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) vērts
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) augstmanis; slavenība; cienījama persona
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth
    * * *
    vērtība; vērts

    English-Latvian dictionary > worth

  • 108 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) darbība; rīcība
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) kustība
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) prāva
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) (lugas u.tml.) darbība
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) kauja
    - out of action
    * * *
    darbība, rīcība; iedarbība; darbība; streiks; noziedzīga darbība; tiesas process, prāva; kauja; ierosināt lietu

    English-Latvian dictionary > action

  • 109 appetite

    (a desire for food: Exercise gives you a good appetite.) apetīte
    - appetiser
    - appetizing
    - appetising
    * * *
    apetīte, ēstgriba; kāre, tieksme

    English-Latvian dictionary > appetite

  • 110 application

    [æpli-]
    1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) iesniegums; lūgums
    2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) uzcītība; centība
    3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) (zāļu) lietošana; uzlikšana
    * * *
    iesniegums, lūgums; lietošana; izlietošana; uzlikšana; zāļu šķīdums, komprese; uzcītība, centība

    English-Latvian dictionary > application

  • 111 bad

    [bæd]
    comparative - worse; adjective
    1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) slikts
    2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) ļauns; izvirtis
    3) (unpleasant: bad news.) slikts; nepatīkams
    4) (rotten: This meat is bad.) bojāts
    5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) kaitīgs
    6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) slims; nevesels
    7) (unwell: I am feeling quite bad today.) slims; nevesels
    8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) rupja kļūda
    9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) šaubīgi/ bezcerīgi []
    - badness
    - badly off
    - feel bad about something
    - feel bad
    - go from bad to worse
    - not bad
    - too bad
    * * *
    ļaunums; zaudējums; slikts, ļauns; bojāts; netikls, izvirtis; slims, nevesels; stiprs, rupjš; viltots

    English-Latvian dictionary > bad

  • 112 best

    [best] 1. adjective, pronoun
    ((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) vislabākais
    2. adverb
    (in the best manner: She sings best (of all).) vislabāk
    3. verb
    (to defeat: He was bested in the argument.) gūt virsroku; sakaut
    - bestseller
    - the best part of
    - do one's best
    - for the best
    - get the best of
    - make the best of it
    * * *
    vislabākais; vislielākais

    English-Latvian dictionary > best

  • 113 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 114 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) burvība; šarms; pievilcība
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) burvestība
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) talismans
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) amulets
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) apburt; valdzināt
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) noburt; izburt
    - charmingly
    * * *
    burvība; šarms, pievilcība; amulets; noburt; valdzināt, apburt

    English-Latvian dictionary > charm

  • 115 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) pārbaudīt; kontrolēt
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) pārbaudīt
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) apstādināt; aizturēt; iegrožot
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) pārbaudīšana; kontrole
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) kontrole; ierobežojumi
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šahs (spēlē)
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) rūtis (uz auduma)
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kvīts; talons
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) rēķins (restorānā)
    7) ((American) a cheque.) čeks
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) pieteikt matu (šahā)
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up
    * * *
    šahs; rūtains audums; rūtiņa; pēkšņa apstāšanās, kavēklis; iegrožošana, savaldīšana; kontrole; kāsītis; numurs; slēgvārsts, noslēgvārstulis; rēķins; marka; pieteikt šahu; apstādināt, aizturēt; savaldīt, iegrožot; kontrolēt; atstāt glabāšanā

    English-Latvian dictionary > check

  • 116 cheer

    [ iə] 1. noun
    1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) piekrišanas/urā sauciens; lai dzīvo!'
    2) (mood: Be of good cheer.) labs garastāvoklis
    2. verb
    (to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) sveikt
    - cheerfully
    - cheerfulness
    - cheerless
    - cheers!
    - cheery
    - cheerily
    - cheeriness
    - cheer up
    * * *
    labs garastāvoklis, pacilātība; ovācija, piekrišanas sauciens; uzmundrināt; izrādīt piekrišanu, sveikt ar gavilēm

    English-Latvian dictionary > cheer

  • 117 commonwealth

    ['komənwelƟ]
    (an association of states who have joined together for their common good: the Commonwealth of Australia.) federācija; valstu savienība
    * * *
    republika, valsts; federācija

    English-Latvian dictionary > commonwealth

  • 118 community

    [kə'mju:nəti]
    plural - communities; noun
    1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) kopiena; mikrorajons
    2) (the public in general: He did it for the good of the community; ( also adjective) a community worker, a community centre.) sabiedrība; sabiedriskais-
    * * *
    apdzīvota vieta, mikrorajons; kopiena; kopība

    English-Latvian dictionary > community

  • 119 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stāvoklis; apstākļi
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) nosacījums; noteikums
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) nosacīt; izvirzīt noteikumus
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) uzlabot (fizisko sagatavotību); []trenēties
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    nosacījums, noteikums; stāvoklis; akadēmisks parāds, pēceksāmens; kondīcija; nosacīt; izvirzīt noteikumus; uzlabot; kārtot pēceksāmenus; kondicionēt

    English-Latvian dictionary > condition

  • 120 counsel

    1. noun
    1) (advice: He'll give you good counsel on your problems.) padoms
    2) (a barrister or advocate: counsel for the defence.) advokāts
    2. verb
    (to advise; to recommend.) dot padomu; ieteikt
    * * *
    apspriede; padoms; nodoms; advokātu grupa, advokāts; dot padomu, ieteikt

    English-Latvian dictionary > counsel

См. также в других словарях:

  • Good for Me — Álbum de estudio de The Swellers. Publicación 14 de junio de 2011. Grabación The Blasting Room Discográfica Fueled by Ramen …   Wikipedia Español

  • good for — (you) I am pleased about someone s success or good luck. “I told him I wasn t going to get involved.” “Good for you.” “He s started jogging again.” “Good for him.” Usage notes: usually said as a reaction to what someone has said …   New idioms dictionary

  • good\ for — • good for • hurrah for adj. phr. Used with a name or pronoun to praise someone. Good for George! He won the 100 yard dash. You got 100 on the test? Hurrah for you …   Словарь американских идиом

  • good for it — informal : able to pay back a loan Why won t you lend me the money? You know I m good for it. [=you can trust me to pay it back] • • • Main Entry: ↑good …   Useful english dictionary

  • good for! — good for (or him, her, etc.)! used as an exclamation of approval toward a person, esp. for something that they have achieved I m taking my driving test next month. Good for you! …   Useful english dictionary

  • Good for Me — Infobox Single Name = Good For Me Artist = Amy Grant from Album = Heart In Motion Released = start date|1992 Format = 7 single, Cassette single, Promotional single, CD single [Recorded =] Genre = CCM, Adult Contemporary, Pop Length = 3:59 Label …   Wikipedia

  • good for — 1) having a beneficial effect on smoking is not good for the lungs 2) reliably providing they found him good for a laugh ■ sufficient to pay for his money was good for a bottle of whiskey * * * good for somewhat informal : able to provide or… …   Useful english dictionary

  • good for — or[hurrah for] {adj. phr.} Used with a name or pronoun to praise someone. * /Good for George! He won the 100 yard dash./ * /You got 100 on the test? Hurrah for you./ …   Dictionary of American idioms

  • good for — or[hurrah for] {adj. phr.} Used with a name or pronoun to praise someone. * /Good for George! He won the 100 yard dash./ * /You got 100 on the test? Hurrah for you./ …   Dictionary of American idioms

  • good for — cvb idi a) certain to repay (money owed) b) the equivalent in value of: This pass is good for two free seats[/ex] c) serviceable or useful for (a specified length of time or distance) …   From formal English to slang

  • Good for nothing — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»