Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

good+for

  • 21 do (someone) a good turn

    (to do something helpful for someone: He did me several good turns.) vkivel jót tesz

    English-Hungarian dictionary > do (someone) a good turn

  • 22 do (someone) a good turn

    (to do something helpful for someone: He did me several good turns.) vkivel jót tesz

    English-Hungarian dictionary > do (someone) a good turn

  • 23 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) elismer

    English-Hungarian dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 24 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) elismer

    English-Hungarian dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 25 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) elismer

    English-Hungarian dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 26 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) elismer

    English-Hungarian dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 27 make a name for oneself

    (to become famous, get a (usually good) reputation etc: He made a name for himself as a concert pianist.) hírnévre tesz szert

    English-Hungarian dictionary > make a name for oneself

  • 28 have\ a\ good\ head\ for\ business

    English-Hungarian dictionary > have\ a\ good\ head\ for\ business

  • 29 system

    rendszer
    * * *
    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) rendszer
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) szervezet
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) rendszer
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) módszer
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) rendszer(esség)
    - systematically

    English-Hungarian dictionary > system

  • 30 above

    felett, a fentiekben, fölé, fent, több mint, felül the above: a fentiek
    * * *
    1. preposition
    1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) felett
    2) (greater than: The child's intelligence is above average.) több, mint
    3) (too good for: The police must be above suspicion.) jobb, mint
    2. adverb
    1) (higher up: seen from above.) felülről
    2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) fent említett, fent(ebb)
    - above all

    English-Hungarian dictionary > above

  • 31 agree

    megegyezik, egyeztet, összhangban áll, egyezik
    * * *
    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) egyetért
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) beleegyezik
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) jót tesz
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) egyetért
    - agreeably
    - agreement

    English-Hungarian dictionary > agree

  • 32 character

    sajátság, személyiség, jelleg, személy, betű
    * * *
    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) jelleg
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) jellem
    3) (reputation: They tried to damage his character.) hírnév
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) alak, személy
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) személyiség, figura
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) betű, karakter
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ismertetőjel
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Hungarian dictionary > character

  • 33 him etc

    (an expression of approval: You've passed your exam - good for you!) jó neked!, örülj neki!

    English-Hungarian dictionary > him etc

  • 34 hip

    élszarufa, menő, dörzsölt, rosszkedv, csipkebogyó to hip: elszomorít
    * * *
    I [hip] noun
    1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.) csípő
    2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?) csípő
    II [hip] adjective
    ((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.) modern, menő

    English-Hungarian dictionary > hip

  • 35 PR

    ( abbreviation) (public relations: a PR officer, This campaign is good for the firm's PR.) PR

    English-Hungarian dictionary > PR

  • 36 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 37 time

    időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus to time: időt kiszámít, idejét méri, időzít, beállít
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) idő
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) idő
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) idő(pont)
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') idő
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) ideje (vminek)
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -szor, -szer, -ször
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) időszak
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) ütem
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) idejét méri (vminek)
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) időzít
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Hungarian dictionary > time

  • 38 fit

    fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs to fit: alkalmas vmire, odaillik, hozzáillik, illeszt
    * * *
    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) egészséges
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) megfelelő
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (igével:) jól áll
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) illik
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) megfelel
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) illeszt
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) felszerel
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) felszerelés
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) próba (ruháé)
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) roham
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) roham

    English-Hungarian dictionary > fit

  • 39 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 40 use

    használás, használat joga, használat, szokás to use: használ, elhasznál, fogyaszt, felhasznál, bánik
    * * *
    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) (fel)használ
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) (el)fogyaszt
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) használat
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) haszna (van)
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) haszna (van)
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) használhatóság
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) használat
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Hungarian dictionary > use

См. также в других словарях:

  • Good for Me — Álbum de estudio de The Swellers. Publicación 14 de junio de 2011. Grabación The Blasting Room Discográfica Fueled by Ramen …   Wikipedia Español

  • good for — (you) I am pleased about someone s success or good luck. “I told him I wasn t going to get involved.” “Good for you.” “He s started jogging again.” “Good for him.” Usage notes: usually said as a reaction to what someone has said …   New idioms dictionary

  • good\ for — • good for • hurrah for adj. phr. Used with a name or pronoun to praise someone. Good for George! He won the 100 yard dash. You got 100 on the test? Hurrah for you …   Словарь американских идиом

  • good for it — informal : able to pay back a loan Why won t you lend me the money? You know I m good for it. [=you can trust me to pay it back] • • • Main Entry: ↑good …   Useful english dictionary

  • good for! — good for (or him, her, etc.)! used as an exclamation of approval toward a person, esp. for something that they have achieved I m taking my driving test next month. Good for you! …   Useful english dictionary

  • Good for Me — Infobox Single Name = Good For Me Artist = Amy Grant from Album = Heart In Motion Released = start date|1992 Format = 7 single, Cassette single, Promotional single, CD single [Recorded =] Genre = CCM, Adult Contemporary, Pop Length = 3:59 Label …   Wikipedia

  • good for — 1) having a beneficial effect on smoking is not good for the lungs 2) reliably providing they found him good for a laugh ■ sufficient to pay for his money was good for a bottle of whiskey * * * good for somewhat informal : able to provide or… …   Useful english dictionary

  • good for — or[hurrah for] {adj. phr.} Used with a name or pronoun to praise someone. * /Good for George! He won the 100 yard dash./ * /You got 100 on the test? Hurrah for you./ …   Dictionary of American idioms

  • good for — or[hurrah for] {adj. phr.} Used with a name or pronoun to praise someone. * /Good for George! He won the 100 yard dash./ * /You got 100 on the test? Hurrah for you./ …   Dictionary of American idioms

  • good for — cvb idi a) certain to repay (money owed) b) the equivalent in value of: This pass is good for two free seats[/ex] c) serviceable or useful for (a specified length of time or distance) …   From formal English to slang

  • Good for nothing — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»