-
101 beige agg inv
[bɛʒ] -
102 dito sm
['dito]1) (di mano, guanto) finger2)per me solo un dito di vino — just a drop of wine for me3)avere sulla punta delle dita — (materia) to have at one's fingertips -
103 fiore sm
['fjore]essere in fiore — (pianta, giardino) to be in bloom, (albero) to be in blossom, fig to be in full bloom
a fiori — with a flower pattern, flowered
"non fiori ma opere di bene" — (negli annunci mortuari) "no flowers please, but donations to charity"
-
104 liquidazione sf
[likwidat'tsjone]vendita/prezzi di liquidazione — clearance sale/prices
2) Amm severance pay -
105 pantalone agg inv
[panta'lone]gonna pantalone — culottes pl
-
106 piega sf
['pjɛɡa] piega (-ghe)1) (gen) Geol fold, (Cucito: di gonna) pleat, (di pantaloni) crease, (grinza) wrinkle, crease, (della pelle) (skin) foldè tutto pieno di pieghe — (spiegazzato) it's all creased
prendere una brutta o cattiva piega — (fig : persona) to get into bad ways, (situazione) to take a turn for the worse
non fa una piega — (fig : ragionamento) it's faultless
non ha fatto una piega — (fig : persona) he didn't bat an eye(lid) Brit o an eye(lash) Am
2) (acconciatura) set -
107 portafoglio sm
[porta'fɔʎʎo] portafoglio (-gli)1) (per soldi) wallet, billfold Am, (cartella) briefcase2) Fin, Pol portfolio -
108 ricavare vt
[rika'vare]1)ricavare (da) — to extract (from)2)ricavare (da) — to get (from), obtain (from) -
109 ruota sf
['rwɔta](gen) wheel, (di ingranaggio) cog (wheel)fare la ruota Ginnastica — to do a cartwheel
-
110 sottana sf
[sot'tana](gonna) skirt, Rel cassock, soutane -
111 spacco sm
['spakko] spacco (-chi)1) (incrinatura) crack, split, (strappo) tear2) (di gonna) slit, (di giacca) vent -
112 svasare vt
[zva'zare]1) (pianta) to repot2) (Cucito: gonna) to flare -
113 svasato agg
[zva'zato] svasato (-a)(gonna) flared -
114 vetrina sf
[ve'trina]1) (di negozio) (shop) window2) (rassegna) showcase3) (mobile: di museo) showcase, display cabinet, (di negozio) display cabinet -
115 pantagonna
-
116 Pantalone
Pantalone no.pr.m. (st. teatr.) Pantaloon (Venetian mask) // paga Pantalone, (scherz.) muggins has to pay.pantalone s.m. → pantaloni◆ agg.: gonna pantalone, divided skirt. -
117 sbrego
sbrego s.m. (region.) ( taglio, strappo) slit, slash: farsi uno sbrego nella gonna, to make a slit in the skirt. -
118 scampanatura
-
119 sopravanzare
◆ v. intr.1 (letter.) ( sporgere) to jut out, to stand* out, to stick* out, to project: c'è un asse che sopravanza, there is a board jutting (o sticking) out2 ( avanzare) to be left over, to remain: con la stoffa che sopravanza, mi farò fare una gonna, I shall get (o have) a skirt made with the material left over. -
120 accorciare
См. также в других словарях:
Gönna — bezeichnet mehrere Bäche: Gönnerbach, Nebenfluß der Saale Gonna (Helme), Nebenfluß der Helme (veralteter Name) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
gonna — [gôn′ə] phonetic sp. of going to (in informal pronunciation) (see BE GOING TO under GOING) [are you gonna be quiet?] … English World dictionary
gonna — / gon:a/ o / gɔn:a/ s.f. [lat. tardo gunna, voce di origine celtica o, secondo altre opinioni, iranica]. 1. (abbigl.) [indumento femminile e talora maschile, che copre il corpo dalla cintola in giù: g. lunga, stretta, svasata ] ▶◀ gonnella,… … Enciclopedia Italiana
gonna — attempt to represent the casual pronunciation of going to. In Scottish dialect, ganna, gaunna recorded from 1806 … Etymology dictionary
gonna — (going to) will, intend to (slang usage) … English contemporary dictionary
gonna — ► CONTRACTION informal ▪ going to … English terms dictionary
Gonna — Der Begriff Gonna bezeichnet folgende geografische Objekte bei Sangerhausen im Landkreis Mansfeld Südharz: das Flüsschen Gonna, siehe Gonna (Helme) die Ortschaft Gonna, siehe Gonna (Sangerhausen) Siehe auch: Wiktionary: gonna –… … Deutsch Wikipedia
gonna — gòn·na, gón·na s.f. 1. AU indumento da donna di varia lunghezza e fattura che copre il corpo dalla vita in giù: gonna a pieghe, svasata, a tubo, corta, lunga, a ruota Sinonimi: sottana. 2. TS stor. nel Medioevo, cappa, inizialmente solo da uomo e … Dizionario italiano
gonna — {{hw}}{{gonna}}{{/hw}}o gonna s. f. Indumento femminile che copre la parte inferiore del corpo dalla vita in giù: gonna a pieghe, diritta. ETIMOLOGIA: dal lat. tardo gunna ‘pelle, pelliccia’, forse di orig. gallica … Enciclopedia di italiano
gonna — [[t]gɒ̱nə, AM gɔ͟ːnə[/t]] Gonna is used in written English to represent the words going to when they are pronounced informally. Then what am I gonna do? … English dictionary
gonna — [“gona OR “guna] phr. going to. (Eye dialect. Used in writing only for effect. Used in the examples of this dictionary.) □ What time you gonna be home? □ I’m gonna get you, you little dickens! … Dictionary of American slang and colloquial expressions