-
1 go out
1) (to become extinguished: The light has gone out.) izdzist2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) iet sabiedrībā3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) draudzēties; pavadīt laiku kopā -
2 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām•- just now
- just then* * *taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām -
3 nurse
[nə:s] 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) medicīnas māsa2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) aukle2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) kopt slimnieku2) (to give (a baby) milk from the breast.) zīdīt (bērnu)3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) apmīļot, samīļot4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) lolot; perināt•- nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-home* * *barotāja, zīdītāja; aukle; medmāsa, slimnieku kopēja; aprūpe, auklēšana; šūpulis; darba bite; koks; barot, zīdīt; ņemt krūti, zīst; auklēt, audzināt; kopt slimnieku; ārstēt; rūpīgi kopt, audzēt; paijāt, apmīļot; saudzēt, taupīt -
4 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet9) (to disappear: My purse has gone!) pazust10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt -
5 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plakans; lēzens2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) garlaicīgs; neinteresants3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) skaidrs; noteikts; kategorisks4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) (par riepu) saplacis5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) (par dzērienu) novadējies6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) bemola-; pazemināts; detonēts2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) plakaniski; garšļaukus3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) dzīvoklis2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemols3) (a level, even part: the flat of her hand.) delna4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) purvājs•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *dzīvoklis; plakana virsma; sēklis, līdzenums; māja ar šādiem dzīvokļiem; plakandibena laiva; plats, sekls grozs; kurpes bez papēžiem; bemols; prospekts; saplakusi riepa; vientiesis; iegulums, slānis; biezs žurnāls; lēzens, plakans; izstiepies visā garumā; līdzens; lēzens, sekls; vienmuļš, neinteresants, garlaicīgs; sekls, lēts; panīcis; nospiests, nomākts; novadējies; saplacis; kategorisks, noteikts, skaidrs; nespodrs, blāvs; bemola, detonējošs; lēzeni, plakani; plakaniski; kategoriski, noteikti, skaidri; pilnīgi -
6 determine
[di'tə:min]1) (to fix or settle; to decide: He determined his course of action.) nolemt; apņemties2) (to find out exactly: He tried to determine what had gone wrong.) noteikt•- determined* * *nosacīt, noteikt; apņemties; pamudināt; beigties -
7 hiding
I nounHe has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) slapstīties; bēguļotII noun(a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) pēriens* * *pēriens; slēpšana; slēpšanās -
8 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) []glābt2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) krāt; taupīt3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) aiztaupīt4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) atvairīt; atsist uzbrukumu5) (to free from the power of sin and evil.) glābt; pestīt6) (to keep data in the computer.) saglabāt datoratmiņā2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) (futbolā u.tml.) vārtu nosargāšana- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) izņemot* * *glābt; izglābt; saudzēt, pasargāt; taupīt, krāt; aiztaupīt, novērst; atsist uzbrukumu; izņemot; vārtu nosargāšana -
9 wash
[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mazgāt; mazgāties2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) būt mazgājamam; mazgāties3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) (par viļņiem) skaloties4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) aizskalot; aiznest (ar straumi)2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) []mazgāšanās; pelde2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) mazgājamā veļa3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalošanās4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) mazgāšanas/skalošanas līdzeklis5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) plāna []krāsas kārtiņa6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) ķīļūdens•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up* * *mazgāšana; mazgāšanas; veļa; samazgas; sejas ūdens, losjons; plāna kārtiņa; šķidra krāsa, akvareļkrāsa; veca upes gultne, kanjons; zelta smiltis; skalošanās; ķīļūdens gaisa strāva; izskalojums; mazgāt; neplukt, mazgāties; mazgāties; labi mazgāties; skaloties; izskalot; aizskalot, noskalot; pārklāt ar plānu kārtiņu; izturēt kritiku; skalot zeltu; bagātināt; mazgājams, neplūkošs -
10 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze -
11 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) būtu varējis; iespējams, ka būtu...2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) būtu varējis3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) būtu varējis; bija iespējams4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') iespējams, varbūt
См. также в других словарях:
gone out — index outdated, outmoded Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gone out of existence — index defunct Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
The Sky’s Gone Out — Студийный альбом … Википедия
The Sky's Gone Out — Infobox Album Name = The Sky s Gone Out Type = studio Artist = Bauhaus Released = October 1982 Recorded = Rockfield Studios, Monmouth summer 1982, except: * Track 1 recorded at BBC Maida Vale Studio 4, London, 1 July 1982 * Track 4 recorded at… … Wikipedia
have you gone out of your mind? — If you ask someone if they have gone out of their mind, you think they are crazy, foolish or insane. You re going to ask for a 100% salary increase? Have you gone out of your mind? … English Idioms & idiomatic expressions
went gone out with the ark — went/had gone out with the ark British & Australian, humorous if an object or method went out with the ark, it is not used any more. These old manual printing presses went out with the ark everything s computerized these days … New idioms dictionary
had gone out with the ark — went/had gone out with the ark British & Australian, humorous if an object or method went out with the ark, it is not used any more. These old manual printing presses went out with the ark everything s computerized these days … New idioms dictionary
look at someone gone out — Phrs. Expressed at a person who responds blankly at something. E.g. Look at you gone out! What s up? Haven t you understood a word I ve been saying. Midlands/South Yorkshire use? … English slang and colloquialisms
Out of Our Heads (song) — Out of Our Heads Single by Sheryl Crow from the album Detours Released June 2008 (2008 06) Format CD Si … Wikipedia
out of sight — {adv. phr.} 1. Not within one s field of vision. * /The sailboat disappeared out of sight over the horizon./ 2. Extremely expensive. * /The builder s estimate was so high that it was out of sight./ 3. Unbelievable; fantastic; incredible (both in… … Dictionary of American idioms
out of sight — {adv. phr.} 1. Not within one s field of vision. * /The sailboat disappeared out of sight over the horizon./ 2. Extremely expensive. * /The builder s estimate was so high that it was out of sight./ 3. Unbelievable; fantastic; incredible (both in… … Dictionary of American idioms