-
61 la Toison d'or
-
62 le veau d'or
Bible the golden calf; ( les richesses) Mammon -
63 cale
n. f.1. Etre sur cales:a (of car): To be up on blocks, to have been jacked up for long-term storage on bricks or wooden blocks.b (of person): To be 'out of the running', to have been lcft out on the touchline of normal activity.2. Etre à fond de cale: To be 'skint', 'broke', to be penniless.3. Etre de la cale (Seamen's slang): To 'know the golden rivet', to be a 'pouf', to be a homosexual. -
64 chouchou
n. m. 'Blue-eyed wonder', favourite character. Il est vite devenu le chouchou de la télé: He soon became the golden boy of the small screen. -
65 coqueluche
n. f. 'Darling', idol, great favourite. Il est la coqueluche du Tout Paris: At present he's the golden boy in Paris. -
66 épingle
n. f.1. Tirer son épingle du jeu: To 'pull out in time', to save one's stakes in a tricky venture.2. Monter quelque chose en épingle: To make a song- and-dance about something, to draw attention to it.3. Etre tiré à quatre épingles: To be 'dressed to the nines', to look a proper fashion-plate.4. Ramasser des épingles (joc. & iron.): To go looking for the 'golden rivet', to practise passive sodomy. -
67 pilule
n. f.1. Avaler la pilule (fig.): To 'fall for something', to be gullible. Et comment qu'il a avalé la pilule! He fell for it hook, line and sinker!2. Dorer la pilule: To 'sugar the pill', to give a silver lining to a grey cloud, to make things look better than they really are.4. Envoyer quelqu'un se faire dorer la pilule: To tell someone to 'get stuffed', to tell someone off in no uncertain manner. (Auguste Le Breton, in his L'ARGOT CHEZ LES VRAIS DE VRAI, sees in the expression a connection with buggery, much in the vein of the naval 'golden rivet'.)6. Prendre la pilule (fig.): To 'come a cropper', to suffer a serious setback. -
68 toucher
I.v. trans.1. (of money): To 'pocket', to get, to receive. Il a touché un pacson quand on l'a viré de la boîte! He certainly got a golden handshake when they gave him the push at the firm!2. Pas touche! (abbr. touche pas ça!): Keep your mitts off! —Don't touch that!3. Avoir l'air de nepas y toucher (also: ne pas avoir l'air d'y toucher): To 'look as if butter would not melt in one's mouth', to be the picture of innocence.II.v. intrans. Toucher à¼(of age): To be 'knocking on'¼ Il touche à la cinquantaine: He's the wrong side of forty.III.v. pronom. S'en toucher: 'Not to give a fuck', 'not to care a rap' about something. La retraite quand on a vingt ans, ons'en touche! A pension when y ou're twenty is the last thing to cross your mind!IV.v. trans. reflex.1. To 'wank', to masturbate.2. Tu te touches?! Are you crazy or something?! (The implication in such a rhetorical remark is that the person concerned is deemed to be out of touch with reality through excessive masturbation.) -
69 Cannes, Festival de Film
After the Academy Awards, the Cannes film festival is the biggest annual event in world cinema. It is held each year in May, in the Mediterranean coastal resort of Cannes, near Nice, and attracts the glitterati of the world's film industry. A number of different awards are distributed at the Cannes festival, the most important being Cannes' equivalent of the Oscar for the best film, the Palme d'Or ( golden palm); this is one of the most coveted prizes in world cinema. Less "commercial" than the Academy awards, the Cannes festival shows a broader range of films from a much wider range of countries, and is in particular the best showcase for the European cinema industry, and for "art" cinema.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Cannes, Festival de Film
-
70 Doré
browned until golden. -
71 Livarot
village in Normandy that gives its name to an elastic and pungent thick disc of cow's-milk cheese with reddish golden stripes around the edge. -
72 Morvandelle, râpée
grated potato mixed with eggs, cream, and cheese, baked until golden.Alimentation Glossaire français-anglais > Morvandelle, râpée
См. также в других словарях:
Golden — Gold en (g[=o]ld n), a. [OE. golden; cf. OE. gulden, AS. gylden, from gold. See {Gold}, and cf. {Guilder}.] [1913 Webster] 1. Made of gold; consisting of gold. [1913 Webster] 2. Having the color of gold; as, the golden grain. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Golden — means made of, or relating to gold. Golden can refer to:Color*Gold (color), an orangish yellow colorMathematics*The Golden RatioPhilosophy*Golden mean (philosophy), the felicitous middle between the extremes of excess and… … Wikipedia
Golden — bezeichnet: die Hezhen, ein ostasiatisches Volk In etymologischem Bezug auf das Metall Gold steht Golden für: Orte in Kanada: Golden (British Columbia) in den Vereinigten Staaten: Golden (Colorado) Golden (Idaho) Golden (Illinois) Golden… … Deutsch Wikipedia
golden — [ gɔldɛn ] n. f. • 1902; angl. golden (delicious) « (délicieuse) dorée » ♦ Pomme à couteau, à peau jaune et à chair juteuse. Un kilo de goldens. Appos. Des pommes golden. ● golden nom féminin (anglais golden delicious, délicieuse dorée) Pomme à… … Encyclopédie Universelle
Golden — Golden, CO U.S. city in Colorado Population (2000): 17159 Housing Units (2000): 7146 Land area (2000): 9.006834 sq. miles (23.327593 sq. km) Water area (2000): 0.004024 sq. miles (0.010421 sq. km) Total area (2000): 9.010858 sq. miles (23.338014… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
golden — c.1300, made of gold, from GOLD (Cf. gold) + EN (Cf. en) (2); replacing M.E. gilden, from O.E. gyldan. As a color from late 14c. Gold is one of the few Modern English nouns that form adjectives meaning made of by adding en (e.g. wooden, leaden,… … Etymology dictionary
golden — [gōl′dən] adj. [ME golden < gold (for earlier gilden)] 1. made of, containing, or yielding gold 2. having the color and luster of gold; bright yellow 3. very valuable or precious; excellent 4. prosperous and joyful; flourishing 5. favorable;… … English World dictionary
Golden — Golden, adj. et adv. von Gold, aus Gold verfertiget. 1. Eigentlich. Goldene Gefäße, goldene Ketten u.s.f. Einem goldene Berge versprechen, ausschweifende Dinge. 2. Figürlich. 1) Vergoldet, so wohl im gemeinen Leben, als auch in der höhern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Golden, CO — U.S. city in Colorado Population (2000): 17159 Housing Units (2000): 7146 Land area (2000): 9.006834 sq. miles (23.327593 sq. km) Water area (2000): 0.004024 sq. miles (0.010421 sq. km) Total area (2000): 9.010858 sq. miles (23.338014 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Golden, IL — U.S. village in Illinois Population (2000): 629 Housing Units (2000): 280 Land area (2000): 0.628440 sq. miles (1.627652 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.628440 sq. miles (1.627652 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Golden, MS — U.S. town in Mississippi Population (2000): 201 Housing Units (2000): 106 Land area (2000): 0.567422 sq. miles (1.469617 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.567422 sq. miles (1.469617 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places