Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

gold

  • 1 laurë

    noun "gold", but of golden light and colour, not of the metal: “golden light” according to PE17:61 a poetic word. Nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto “may a golden light fall on your book at the times of your reading” VT49:47. In Etym defined as "light of the golden Tree Laurelin, gold", not properly used of the metal gold LÁWAR/GLÁWAR, GLAW-R, VT27:20, 27, PE17:159. In early "Qenya", however, laurë was defined as "the mystic name of gold" LT1:255, 258 or simply "gold" LT1:248, 268. In Laurelin and Laurefindil, q.v., Laurenandë "Gold-valley" = Lórien the land, not the Vala UT:253 and laurinquë name of a tree, possibly *"Gold-full one" UT:168. Laurendon “like gold” or “in gold fashion” but after citing this form, Tolkien decided to abandon the similative ending -ndon, PE17:58.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > laurë

  • 2 Laurefindil

    masc. name, Quenya form of Glorfindel PE17:17/h5Laurelin "g.sg. Laurelinden" or Laurelingen; in LotR-style Quenya this is dat.sg. Name of the Golden Tree of Valinor, interpreted both *"singing-gold" stem Laurelind- and "hanging-gold" stem Laureling- LINsup2/sup, VT45:27, LÁWAR/GLÁWAR, GLAW-R, SA, Letters:308

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Laurefindil

  • 3 sil-cal-

    "k" vb. "to shine" silver and gold "Qenya" sílankálan *"they shine silver and gold" VT27:20, 27; cf. sil-, cal-, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > sil-cal-

  • 4 malda

    adj. “yellow, of golden colour” PE17:51, variant of malina. An earlier source the Etymologies, entry SMAL has malda as the noun “gold” – but LotR gives malta, q.v., and according to VT46:14 the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Since Quenya sometimes uses adjectives as nouns see for instance fanya, malda could still be regarded as a valid side-form of the noun malta “gold”.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > malda

  • 5 Malantur

    masc. name. Apparently includes -ntur "lord, ruler". The initial element is unlikely to connect with the early "Qenya" element mala- "hurt, pain", and may rather reflect the root MALAT "gold" PM:366: Malat-ntur Malantur "Gold-ruler"? UT:210

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Malantur

  • 6 culo

    "k" noun "gold" substance KUL, VT49:47; the word culu also occurred in early "Qenya" LT1:258, but in the Etymologies it was struck out; the regular Quenya word for "gold" is apparently malta. In another version, culo meant "flame" VT45:24, but this is apparently also a word Tolkien abandoned.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > culo

  • 7 culu

    "k" noun "gold" substance KUL, VT49:47; the word culu also occurred in early "Qenya" LT1:258, but in the Etymologies it was struck out; the regular Quenya word for "gold" is apparently malta. In another version, culo meant "flame" VT45:24, but this is apparently also a word Tolkien abandoned.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > culu

  • 8 cullo

    "k" noun "red gold" KUL, VT45:24

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > cullo

  • 9 malta

    noun "gold", also name of tengwa \#18 Appendix E. The Etymologies entry SMAL instead has malda, q.v. for discussion, but according to VT46:14, the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Also compare the root MALAT listed in PM:366.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > malta

  • 10 malina

    adj. "yellow" SMAL, Letters:308, “yellow, of golden colour” PE17:51. Malinalda *"Yellow-tree", a name of Laurelin SA:mal-; evidently malina + alda, translated "Tree of Gold" in the Silmarillion index. Cf. also malinornë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > malina

  • 11 -ndon

    case-ending for “similative”: wilwarindon “like a butterfly” see wilwarin, laurendon “like gold” PE17:58 In the post-LotR period Tolkien decided to abandon this ending, apparently because it was to similar to the agental suffix -ndo PE17:58, and it does not appear in the Plotz decension.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -ndon

  • 12 culuina

    "k" 1 adj. "orange" colour not fruit KUL "k" 2 misread as **culuinn in the Etymologies as printed in LR; see VT45:24 adj. "of gold" KUL; this word was struck out, and culuina became the adjective "orange" instead.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > culuina

  • 13 Macalaurë

    "k", masc. name, the mother-name never used in narrative of Canafinwë = Maglor PM:353, MAK; his Sindarin name is seen to be based on his mother-name. In the Etymologies, Macalaurë is interpreted "Gold-cleaver" MAK

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Macalaurë

  • 14 Ormal

    noun, one of the Lamps of the Valar: *"High-Gold"??? Silm

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Ormal

  • 15 sisilcala-

    "k" vb. "to shine continuously silver and gold" "Qenya" inflected form sisilkalan VT27:20, 26, 27

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > sisilcala-

  • 16 tyelpë

    noun "silver" KYELEP/TELEP, etymology also in Letters:426 and UT:266. Tyelpë is the true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" UT:266. In the Etymologies, tyelpë is also the name of Tengwa \#1 with overposed dots, this symbol having the value ty VT45:25. Cf. tyelpetéma as the name of the entire palatal series of the Tengwar system.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tyelpë

  • 17 Tar-culu

    "k", name listed in the Etymologies but not elsewhere attested. The second element is apparently culu "gold" a word Tolkien seems to have abandoned; Hostetter and Wynne suggest that this may be an alternative name of Tar-Calion = Ar-Pharazôn "the Golden"; see VT45:24.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Tar-culu

  • 18 telpë

    noun "silver" in one example with generalized meaning “money”, PE14:54, telep- in some compounds like Teleporno; assimilated telem- in Telemnar and the adj. telemna KYELEP/TELEP, SA:celeb, LT1:255, 268; also tyelpë, telep-, UT:266. The true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē is tyelpë, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" UT:266. In various names: Telperion the White Tree of Valinor; Telperien "Telperiën", fem. name including telp- "silver" Appendix A; Telperinquar "Silver-fist, Celebrimbor" SA:celeb - also Tyelperinquar; Telporno, Teleporno "Silver-high" = Sindarin Celeborn Letters:347, UT:266. It seems that Teleporno is properly Telerin, Quenyarized as Telporno. – Compare adjectives telemna, telpina, telepsa, telepta q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > telpë

  • 19 laurëa

    adj. "golden, like gold"; pl. laurië is attested Nam, RGEO:66

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > laurëa

  • 20 culusta

    “k” “a gold-coin” QL:49

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > culusta

См. также в других словарях:

  • Gold — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Gold —  Gold …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Gold — (g[=o]ld), n. [AS. gold; akin to D. goud, OS. & G. gold, Icel. gull, Sw. & Dan. guld, Goth. gul[thorn], Russ. & OSlav. zlato; prob. akin to E. yellow. [root]49, 234. See {Yellow}, and cf. {Gild}, v. t.] [1913 Webster] 1. (Chem.) A metallic… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • GOLD — steht allgemein für: Gold (Au), ein Edelmetall und chemisches Element Gold (Farbe), einen warmer Gelbton Gold, ein heraldisches Metall Goldene Schallplatte, einen Musikpreis In der Kunst steht Gold für: einen Film von Karl Hartl aus dem Jahr 1934 …   Deutsch Wikipedia

  • Gold — (Aurum), nächst Eisen und Aluminium das am weitesten verbreitete, meist aber in geringer Menge vorkommende Metall. 1) Vorkommen (mineralogisch und geologisch). G. findet sich meist gediegen und dann fast immer legiert mit Silber, auch mit Eisen,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gold [2] — Gold Au (Atomgew. 197, spez. Gew. 19,3) ist ein gelbes, stark glänzendes, sehr zähes, höchst dehnbares Metall (das dehnbarste aller Metalle). Aeußerst dünne Goldblättchen sehen im durchfallenden Lichte blau bis grünlich aus. Wegen der geringen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • gold — gold; gold·berg·ian; gold·en·ness; gold·en·pert; gold·i·locks; gold·ish; gold·ite; gold·less; gold·schmidt·ine; gold·schmidt·ite; gold·schmidt s; gold·sin·ny; gold·smith; gold·smith·ery; gold·smith·ing; gold·spink; gold·wyn·ism; man·gold;… …   English syllables

  • Gold — puede referirse a: Contenido 1 Música 2 Apellidos 2.1 Autores de nombres científicos 3 Televisión …   Wikipedia Español

  • gold — [gəʊld ǁ goʊld] noun [uncountable] 1. a valuable soft metal used to make jewellery, coins etc, and formerly used in a system in which the value of the standard unit of a currency is equal to a fixed weight of gold of a particular quality: • On… …   Financial and business terms

  • gold — [gōld] n. [ME < OE, akin to Ger gold, ON goll < IE base * ĝhel , to shine, gleam > GLOW, YELLOW] 1. a heavy, yellow, inert, metallic chemical element that is highly ductile and malleable: it is a precious metal and is used in the… …   English World dictionary

  • gold — Symbol: Au Atomic number: 79 Atomic weight: 196.96655 Gold is gold colored. It is the most malleable and ductile metal known. There is only one stable isotope of gold, and five radioisotopes of gold, Au 195 being the most stable with a half life… …   Elements of periodic system

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»