Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

gode

  • 1 gode

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > gode

  • 2 maïs

    nm., turquet, blé de Turquie, (sur pied, en grain, en semoule, fourrager): polinta nf. (Aix 017, Albanais 001b PPA, Annecy 003, Arvillard 228, Bauges 182, Épagny 294, Gruffy 014, Demi-Quartier 104), polêta (001a COD, St-Pierre-Albigny 060) ; treki nm. (003, Saxel 002, Thônes 004), trokè (Faverges), trèkè (001a COD, Albertville 021 COD), têrki (Annemasse), torki (Alex 019, Morzine) || treukiya nf. (228), trèklyà (019), R. Turquie, D. Sarrasin (blé noir) ; mélye nf. (021, Aime, Annemasse, Beaufort 065, Chambéry 025b, Conflans, Méry, Montricher, Trévignin 112, Villards-Thônes), mèlye (017, 025a) ; gôde nfpl. (003, 004, Billième, Annemasse 037, Combe-Sillingy 018) ; ma-i nm. (Méry).
    Fra. Maïs fourrager: polinta p'lé bétye (014).
    A1) maïs sur pied (sens collectif): polinta nf., grou blyâ < gros blé> nm. (001), gôde nfpl. (003, 004, 018, 037, Albens 058), mayis nm. (Cordon 083).
    A2) champ de maïs sur pied: shan maïs d'polinta // d'grou blyâ (001) // gôde (003, 004, 018, 037) ; mélyéra nf. (021).
    A3) maïs en grain: polinta nf. (001) ; grou bl(y)â nm. (003 | 001, 058, Balme- Sillingy 020).
    A4) polenta, polente, polinte, farine // semoule maïs de maïs, (elle se présente sous trois forme): polinta nf. (001, 002, 003, 004, 014, 017, 083, 104, 228, 294, Massongy 142, St-Jean-Maurienne 069), polêta (001, 021, 065, Leschaux 006), polinda (Bessans) ; do-nna (058). A4a) polenta fine (pour les potages): polinta fin-na nf. (001). A4b) polenta moyenne (pour les gratins): polinta moyin-na nf. (001). A4c) polenta grosse (pour accompagner les civets ou les diots): polinta groussa nf. (001).
    B) mets à base de maïs:
    B1) polenta, gaude, bouillie // brouet /// plat maïs de farine de maïs (CST 105-107, LCS 141-143) ; fig., purée, semoule, ennui, embêtement: polinta nf. (001b, 002, 003, 004, 014, 069, 083, 142, 182, 104, 228, 294, Samoëns), polêta (001a, 006, 021, 065, Aillon-Vieux), polintà (112) ; gafo < boue de neige> nm. (Montricher) ; gôde nfpl. (003, 004, 018, 020, 037, 058).
    Fra. Soupe de maïs: spa à lé gôde (058), spa de gôde (020), spa d'polinta (001).
    B2) bouillie de maïs, gaude épaisse cuite en bouillie et refroidie (on la partage en tranche avec un fil): polinta maïs u bâton < polinte maïs au bâton> (001, 228) / à la bâra nf. (003, 014, 182).
    C) le plant de maïs: Bractée, Épi, Feuille, Grappe, Tige.
    C1) spathe foliacée qui entoure l'épi de maïs: foréla nf. (025), R.2 ; fôlye d'rapa < feuille d'épi de maïs> (001). C1a) (les) spathes de maïs que l'on met dans les paillasses: forachà nf. (228).
    C2) les styles qui sortent en houppe soyeuse au sommet de l'épi de maïs: la bârba < la barbe> nf. (001, 025).
    C3) fagot de maïs tiges // paille maïs de maïs: méssa nf. (025).
    B1) v., dépouiller les épis de maïs de leur spathes: déforlâ la polêta (060), R. 2 ; éfôlyî la polinta (001).
    B2) passer le maïs au four après la fournée du pain (ce maïs grillé servait à faire la soupe de maïs): fournaler vi. (Clarafond, AVS 46 de 1987).

    Dictionnaire Français-Savoyard > maïs

  • 3 dévergonder

    dévergonder
    dévergonder [devεʀgõde] <1>
    Beispiel: se dévergonder sich datif Ausschweifungen Pluriel hingeben

    Dictionnaire Français-Allemand > dévergonder

  • 4 dévergondé

    devɛʀgɔ̃de
    adj
    schamlos, frech, ausschweifend
    dévergondé
    dévergondé (e) [devεʀgõde]
    personne schamlos

    Dictionnaire Français-Allemand > dévergondé

  • 5 seconder

    səgɔ̃de
    v
    seconder
    seconder [s(ə)gõde] <1>
    Beispiel: seconder quelqu'un dans son travail jdm bei einer Arbeit zur Hand gehen; Beispiel: être secondé par quelqu'un von jemandem unterstützt werden

    Dictionnaire Français-Allemand > seconder

  • 6 césar

    césar [seezaar]
    〈m.〉
    1 dictatordespoot, tiran
    2 Oudheid keizer
    voorbeelden:
    2    spreekwoord〉 il faut rendre à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui est à Dieu geef den keizer, wat des keizers en Gode wat Gods is

    Dictionnaire français-néerlandais > césar

  • 7 il faut rendre à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui est à Dieu

    il faut rendre à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui est à Dieu
    geef den keizer, wat des keizers en Gode wat Gods is

    Dictionnaire français-néerlandais > il faut rendre à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui est à Dieu

  • 8 auget

    nm., augette, petite auge contenant la mangeaille des oiseaux: ÔZHÈ (Albanais.001, Annecy.003b, Gruffy, Thônes), azò, eûzot (Ste-Foy), ôdzè (Bozel), ôba < aube> nf. (003a), R.2 => Bassin ; bashé nm. (St-Paul-Cha.079), R. => Bassin. - E.: Bateau, Lavandière, Pressoir.
    A1) auget, conduit de bois amenant le grain de la trémie sur la meule d'un moulin: ôzhè (Balme-Si.), R.2.
    A2) auget // godet auget d'une noria, d'une machine hydraulique, d'une roue de moulin, d'une pelleteuse: godè nm. (001) ; kopon nm. (Chamonix.044).
    B1) ladv., à copon versant (ep. d'une roue de moulin) (044).

    Dictionnaire Français-Savoyard > auget

  • 9 goddet

    fam. Godè, -ta, -e (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > goddet

  • 10 godet

    nm., vase à boire, petit récipient ; faux pli: godè nm. (Albanais). - E.: Auget.

    Dictionnaire Français-Savoyard > godet

  • 11 prière

    nf., supplique ; oraison: porîre (Morzine), prèhîre (Annecy.003b), prêhîre (Thônes), prèyére (Chambéry.025b, Cohennoz, St-Nicolas-Cha.), PRÈYÎRE (003a, Albanais, Montagny-Bozel, Saxel.002, Villards-Thônes), priyére (025a, Arvillard, Montendry, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Alb.), priyîre (Compôte-Bauges, Cordon).
    A1) prières pour les enfants à l'agonie: gôdé nmpl. (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > prière

  • 12 godemiché

    n. m. Dildo, surrogate penis. (The word results from the compounding of gode and miché.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > godemiché

  • 13 goder

    v. intrans.
    1. To be excited, to be sexually titillated.
    2. To 'have the big stick', to have an erection.
    3. Goder pour (fig.): To 'have one's sights on', to be keen on something. Il gode pour une petite Alfa rouge: He's dead keen on a little Alfa Romeo sports car.

    Dictionary of Modern Colloquial French > goder

  • 14 fertiliser

    verb
    gøde

    Dictionnaire français-danois > fertiliser

См. также в других словарях:

  • gode — gode …   Dictionnaire des rimes

  • Gode — ( so. Godey ) is a city in the Ethiopian part of the Ogaden. Located in the Gode Zone of the Somali Region, the city has a latitude and longitude of coord|5|57|N|43|27|E. Gode hosts an airport (IATA code GDE), with regular flights by Ethiopian… …   Wikipedia

  • Gode — bezeichnet: bis 1271 den Träger der Regierungsgewalt in Island, siehe Godentum eine Stadt in Äthiopien, siehe Gode (Äthiopien) einen männlichen Vornamen, siehe Gode (Vorname) Gode ist der Familienname folgender Personen: Alexander Gode… …   Deutsch Wikipedia

  • Göde — Göde, auch Goede, ist der Name folgender Personen: Henning Göde ( 1450–1521), deutscher Jurist Edda Goede (* 1940), ehemalige deutsche Politikerin (SPD) Erich Goede (1916–1949), deutscher Fußballspieler Michael Göde, (* 1956), deutscher… …   Deutsch Wikipedia

  • godé — |ô| s. m. 1. Efeito de ondulação obtido pelo corte de viés num tecido. • adj. 2 g. 2. Que tem esse efeito (ex.: saia godé).   ‣ Etimologia: francês godet, de goder, fazer pregas godé |ô| s. m. Pequena tigela usada para desfazer a tinta,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Gode — Gode, a. & n. Good. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • godê — |ô| s. m. O mesmo que godé.   ‣ Etimologia: francês godet …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Göde — Göde, Christ. August Gottlieb, geb. 1775 in Dresden; war erst Professor der Rechte in Jena, 1807 in Göttingen u. st. daselbst 1812. Er schr.: England, Wales, Irland u. Schottland, Dresd. 1804 f., 5 Bde., 2. Aufl. 1806 …   Pierer's Universal-Lexikon

  • gode — s. m. [Portugal: Minho] Pequeno seixo redondo. = GODO   ‣ Etimologia: alteração de godo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • gode — obs. form of goad n.1, good …   Useful english dictionary

  • Gode — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Gode », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Gode peut renvoyer à : L abréviation de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»