Перевод: с английского на русский

с русского на английский

god

  • 41 God wot

    God wot бог знает

    Англо-русский словарь Мюллера > God wot

  • 42 God's truth

    God's truth истинная правда

    Англо-русский словарь Мюллера > God's truth

  • 43 God's-acre

    God's-acre noun кладбище

    Англо-русский словарь Мюллера > God's-acre

  • 44 god-awful

    god-awful adj. coll. чертовский

    Англо-русский словарь Мюллера > god-awful

  • 45 god-parent

    god-parent noun крёстный (отец); крёстная (мать)

    Англо-русский словарь Мюллера > god-parent

  • 46 God sends a cursed cow short horns

    God sends a cursed cow short horns. /Cursed cows have short horns Бодливой корове Бог рог не дает

    English-Russian combinatory dictionary > God sends a cursed cow short horns

  • 47 god bless you

    Персональный Сократ > god bless you

  • 48 god forbid

    Персональный Сократ > god forbid

  • 49 god knows

    Персональный Сократ > god knows

  • 50 God'sacre

    English-Russian short dictionary > God'sacre

  • 51 God bless you!

    1) боже мой!, господи помилуй! (тж. God bless me!, God bless my life! или God bless my soul!) (восклицание, выражающее удивление, страх и т. п.)

    ‘God bless my soul!’ said Mr. Peter Hope. ‘What is it?’ (J. K. Jerome, ‘Tommy and C.’, ‘Story the First’) — - Боже мой! - воскликнул мистер Питер Хоуп. - что это такое?

    ‘Well,’ he muttered, ‘Uncle Joe promised to give me a penny. And he hasn t.’ ‘God bless my soul!’ cried Joe. ‘I forgot’. (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book I, ch. 2) — - Да, - пробормотал Питер, - дядя Джо обещал дать мне пенни и не дал. - Видит бог, я совсем забыл! - воскликнул Джо.

    He sneezed twice, loudly, and he saw Riker jump a little at the noise. ‘God bless you,’ Burnecker said. He grinned at Noah and Noah grinned back. (I. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 26) — Ной два раза чихнул так громко, что Ранкер даже подскочил от неожиданности. - Будь здоров, - сказал Бернекер, улыбнувшись Ною. Ной улыбнулся ему в ответ.

    Large English-Russian phrasebook > God bless you!

  • 52 God bless you!

       1) бoжe мoй!; гocпoди пoмилуй!, видит бoг! (тж. God bless me! или God bless my soul!; вocклицaниe, выpaжaющee удивлeниe, дocaду, cтpax и т.п.)
        'God bless my soul!' said Mr Peter Hope. 'What is it?' (J. K. Jerome). 'Well,' he muttered. 'Uncle Joe promised to give me a penny. And he hasn't.' 'God bless my soul!' cried Joe. 'I forgot' (A. J. Cronin)
       2) будьтe здopoвы! (гoвopитcя чиxнувшeму)
        He sneezed twice, loudly, and he saw Riker jump a little at the noise. 'God bless you,' Barnecker said (J. Shaw)

    Concise English-Russian phrasebook > God bless you!

  • 53 God-almighty

    [ʹgɒdɔ:lʹmaıtı] n
    1. = Almighty God [см. god I 1, 2)]
    2. ирон. ≅ царь и бог

    to act /to play/ God-almighty to smb. - вести себя покровительственно по отношению к кому-л.

    НБАРС > God-almighty

  • 54 God bless you!

    Да благословит вас Господь! междометие:
    Будьте здоровы! (Cheers!, God bless you!, Cheerio!)

    Англо-русский синонимический словарь > God bless you!

  • 55 God knows!

    разг.
    (God (или goodness) knows! (тж. heaven или the Lord knows!))
    бог его знает!, кто его знает!; видит бог, одному богу известно; см. тж. God wot

    ‘Your father,’ went on Soames, ‘Took an interest in her - why, goodness knows!’ (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. VIII) — - Ваш отец, - продолжал Сомс, - почему-то симпатизировал ей.

    Heaven knows, I am a good-natured woman, but there are limits to everything. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. XXI) — Видит бог, сердце у меня доброе, но есть предел всему.

    ‘What do you suppose it's about?’ ‘God knows.’ (J. Steinbeck, ‘The Winter of Our Discontent’, part II, ch. XII) — - Как вы думаете, что бы это значило? - Бог его знает.

    He never had any money; how he lived, god knows. (K. S. Prichard, ‘Potch and Colour’, ‘Mrs. Grundy's Mission’) — У преподобного Тома денег никогда не было. Одному богу известно, на что он жил.

    Large English-Russian phrasebook > God knows!

  • 56 God-damn

    1. [ʹgɒdæm] n 2. [ʹgɒdæm] a
    проклятый

    it's no God-damn use! - из этого ни черта не выйдет!

    НБАРС > God-damn

  • 57 God's gift

    n infml

    It may do him a bit of good to find out he isn't God's gift to women — Ему бы не мешало узнать, что он вовсе не подарок для женщин

    She thinks she's God's gift to men — Она думает, что все мужчины от нее без ума

    Our boss, God's gift to British industry, has succeeded in making a mess of the new deal — Наш шеф, с понтом гений британской промышленности, умудрился провалить новую сделку

    The new dictionary of modern spoken language > God's gift

  • 58 God wot

    уст.
    видит бог [wot в древнеанглийском языке форма прош. вр. от witan = to know]; см. тж. God knows!

    ‘You have almost as much sense as a man -’ (‘far more, God wot,’ she muttered to herself, ‘Than many men’). (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. XXVI) — - Ты разумен, как взрослый мужчина, - заметила Каролина вслух. А про себя добавила: "Ей-богу, разумнее многих взрослых"

    ...he is a lovesome thing, God wot. (M. Innes, ‘Secret Vanguard’, ch. 20) —...видит бог, мистер Орчард - милейший человек.

    Large English-Russian phrasebook > God wot

  • 59 God's country

    ирон., шутл.
    "страна Господа Бога", земля обетованная (обыкн. о США) [первонач. амер.]

    A look at Egypt, then to India, and across to China and Japan, and back through that great sprawling America - God's own country, didn't they call it! (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. XI) — Заглянуть в Египет, потом в Индию, морем в Китай и Японию, а домой - через эту огромную, бескрайнюю Америку, страну Господа Бога, так, кажется, они ее называют.

    But equally I'm hanged if I want to be bullied by it, go to war on behalf of Main Street, be bullied and bullied by the faith that the future is already here in the present, and that all of us must... insist that this is "God's Country" - and never, of course, do anything original or gay-colored that would help to make that future! (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XXIX) — Но я не хочу, чтобы прерия порабощала меня, заставляла воевать в интересах Главной улицы, заставляла верить, что будущее уже воплотилось в настоящем и что все мы должны... твердить, что это "благословенный край", чтобы мы даже думать не смели ни о чем ярком, оригинальном, способном приблизить это будущее!

    Large English-Russian phrasebook > God's country

  • 60 God's mill grinds slow but sure

    посл.
    (God's mill grinds slow but sure (тж. the mills of God grind slowly))
    ≈ от возмездия, расплаты не уйдёшь

    When I had narrated his lamentable death I ceased. For a minute or two we were all silent. Then Robert Strickland struck a match and lit a cigarette. ‘The mills of God grind slowly, but they grind exceeding small’, he said somewhat impressively. (W. S. Maugham, ‘The Moon and Sixpence’, ch. LVIII) — Кончил я рассказом о страшной смерти Чарльза Стрикленда. Минуту-другую в комнате царило молчание. Затем Роберт Стрикленд чиркнул спичкой и закурил. - Жернова господни мелют хоть и медленно, но верно, - внушительно сказал он.

    Large English-Russian phrasebook > God's mill grinds slow but sure

См. также в других словарях:

  • gödəlmə — «Gödəlmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • god — [gɔd US ga:d] n [: Old English;] 1.) God the spirit or ↑being who Christians, Jews, Muslims etc pray to, and who they believe created the universe ▪ Most Americans still believe in God . ▪ Nothing could shake his belief in God . ▪ He thought it… …   Dictionary of contemporary English

  • God — /god/, n., v., godded, godding, interj. n. 1. the one Supreme Being, the creator and ruler of the universe. 2. the Supreme Being considered with reference to a particular attribute: the God of Islam. 3. (l.c.) one of several deities, esp. a male… …   Universalium

  • Göd — is a small town in Pest County, Budapest metropolitan area, Hungary. Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = HUN timezone=CET utc offset=+1 timezone DST=CEST utc offset DST=+2 pushpin pushpin label position = pushpin map… …   Wikipedia

  • God — (g[o^]d), n. [AS. god; akin to OS. & D. god, OHG. got, G. gott, Icel. gu[eth], go[eth], Sw. & Dan. gud, Goth. gup, prob. orig. a p. p. from a root appearing in Skr. h[=u], p. p. h[=u]ta, to call upon, invoke, implore. [root]30. Cf. {Goodbye},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • God TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Satellit ( …   Deutsch Wikipedia

  • God — • Links to five articles about the subject Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. God     God     † …   Catholic encyclopedia

  • God is a DJ — «God Is a DJ» Sencillo de Pink del álbum Try This Publicación 2004 Grabación 2003 Género(s) Dance/Pop …   Wikipedia Español

  • god — O.E. god supreme being, deity; the Christian God; image of a god; godlike person, from P.Gmc. *guthan (Cf. O.S., O.Fris., Du. god, O.H.G. got, Ger. Gott, O.N. guð, Goth. guþ), from PIE *ghut that which is invoked (Cf. O.C.S. zovo to call, Skt.… …   Etymology dictionary

  • GOD TV — is an international media network, broadcasting Christian television programming to approximately 200 nations and territories 24 hours a day, claiming a potential viewership of up to half a billion people. [cite news | title=Live from Jerusalem,… …   Wikipedia

  • God Is a DJ — «God Is a DJ» Сингл Pink из альбома Try This …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»