-
61 gracious
[-ʃəs]1) (kind or polite: a gracious smile.) malonus, mandagus2) ((of God) merciful.) maloningas -
62 heaven
['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) dangus2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) dangus3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) rojus•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens -
63 holy
['həuli]1) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) šventas2) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) šventas•- holiness- the Holy Father
- Holy Thursday -
64 idol
1) (an image of a god, which is worshipped: The tribesmen bowed down before their idol.) stabas2) (a greatly loved person, thing etc: The singer was the idol of thousands of teenagers.) stabas, dievaitis•- idolatry- idolatrous
- idolatrously
- idolize
- idolise -
65 incarnate
((of God, the devil etc) having taken human form: a devil incarnate.) įsikūnijęs, įkūnytas -
66 incarnation
noun ((the) human form taken by a divine being etc: Most Christians believe that Christ was the incarnation of God.) įsikūnijimas -
67 invoke
[in'vəuk](to appeal to (some power, eg God, the law etc) for help etc.) šauktis/melsti pagalbos -
68 majesty
['mæ‹əsti]plural - majesties; noun1) (greatness; impressive dignity: the majesty of God.) didybė, didingumas2) ((with capital: with His, Your etc) a title used when speaking to or of a king or queen: Her Majesty the Queen: Their Majesties: Your Majesty.) didenybė•- majestic- majestically -
69 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (pa)daryti, (su)kurti, (pa)ruošti, sudaryti2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) (pri)versti3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) padaryti4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) uždirbti, gauti5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) būti, sudaryti6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tapti, būti7) (to estimate as: I make the total 483.) apskaičiuoti, nustatyti (dydį)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) paskirti, išrinkti9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (pa)daryti2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) markė, fasonas, modelis- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
70 omnipotent
[om'nipətənt](having absolute, unlimited power: the omnipotent power of God.) visagalis- omnipotence -
71 oracle
['orəkl]1) (a very knowledgeable person: I don't know the answer to this problem, so I'd better go and ask the oracle.) pranašas, žynys2) (in former times, a holy place where a god was believed to give answers to questions: the oracle at Delphi.) orakulas -
72 pious
-
73 praise
-
74 prevail
[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) įveikti, nugalėti2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) vyrauti•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon -
75 priest
[pri:st]1) ((in the Christian Church, especially the Roman Catholic, Orthodox and Anglican churches) a clergyman.) kunigas2) ((feminine priestess) (in non-Christian religions) an official who performs sacrifices etc to the god(s).) vaidila, žynys• -
76 prophet
[-fit]1) (a person who (believes that he) is able to foretell the future.) pranašautojas2) (a person who tells people what God wants, intends etc: the prophet Isaiah.) pranašas -
77 religion
[rə'li‹ən]1) (a belief in, or the worship of, a god or gods.) tikėjimas2) (a particular system of belief or worship: Christianity and Islam are two different religions.) religija•- religiously
- religiousness -
78 sacrifice
1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) aukojimas2) (the thing that is offered in this way.) auka3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) pasiaukojimas2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) aukoti2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) paaukoti•- sacrificially -
79 sanctuary
['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) šventykla2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) prieglobstis3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) draustinis, rezervatas -
80 saviour
['seivjə]1) ((usually with capital) a person or god who saves people from sin, hell etc.) išganytojas2) (a person who rescues a person etc from danger etc: He was the saviour of his country.) išgelbėtojas
См. также в других словарях:
gödəlmə — «Gödəlmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
god — [gɔd US ga:d] n [: Old English;] 1.) God the spirit or ↑being who Christians, Jews, Muslims etc pray to, and who they believe created the universe ▪ Most Americans still believe in God . ▪ Nothing could shake his belief in God . ▪ He thought it… … Dictionary of contemporary English
God — /god/, n., v., godded, godding, interj. n. 1. the one Supreme Being, the creator and ruler of the universe. 2. the Supreme Being considered with reference to a particular attribute: the God of Islam. 3. (l.c.) one of several deities, esp. a male… … Universalium
Göd — is a small town in Pest County, Budapest metropolitan area, Hungary. Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = HUN timezone=CET utc offset=+1 timezone DST=CEST utc offset DST=+2 pushpin pushpin label position = pushpin map… … Wikipedia
God — (g[o^]d), n. [AS. god; akin to OS. & D. god, OHG. got, G. gott, Icel. gu[eth], go[eth], Sw. & Dan. gud, Goth. gup, prob. orig. a p. p. from a root appearing in Skr. h[=u], p. p. h[=u]ta, to call upon, invoke, implore. [root]30. Cf. {Goodbye},… … The Collaborative International Dictionary of English
God TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Satellit ( … Deutsch Wikipedia
God — • Links to five articles about the subject Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. God God † … Catholic encyclopedia
God is a DJ — «God Is a DJ» Sencillo de Pink del álbum Try This Publicación 2004 Grabación 2003 Género(s) Dance/Pop … Wikipedia Español
god — O.E. god supreme being, deity; the Christian God; image of a god; godlike person, from P.Gmc. *guthan (Cf. O.S., O.Fris., Du. god, O.H.G. got, Ger. Gott, O.N. guð, Goth. guþ), from PIE *ghut that which is invoked (Cf. O.C.S. zovo to call, Skt.… … Etymology dictionary
GOD TV — is an international media network, broadcasting Christian television programming to approximately 200 nations and territories 24 hours a day, claiming a potential viewership of up to half a billion people. [cite news | title=Live from Jerusalem,… … Wikipedia
God Is a DJ — «God Is a DJ» Сингл Pink из альбома Try This … Википедия