-
1 between
------------------------------------------------------------[English Word] be between[Swahili Word] -kingama[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kinga------------------------------------------------------------[English Word] between[Swahili Word] baina[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] between[English Plural] layout OK?[Swahili Word] baina ya[Part of Speech] adverb[English Example] between Tanga and Dar es Salaam[Swahili Example] between ya Tanga na Daressalam------------------------------------------------------------[English Word] between[Swahili Word] kati[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] between[Swahili Word] kati ya[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] between[Swahili Word] katikati[Part of Speech] preposition[Derived Word] kati adv------------------------------------------------------------[English Word] in between[Swahili Word] katikati[Part of Speech] adjective[Derived Word] kati adv------------------------------------------------------------ -
2 go-between
------------------------------------------------------------[English Word] go-between[English Plural] go-betweens[Swahili Word] kijumbe[Swahili Plural] vijumbe[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] jumbe[Related Words] mjumbe, ujumbe------------------------------------------------------------[English Word] go-between[English Plural] go-betweens[Swahili Word] mwamua[Swahili Plural] waamua[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] amua V------------------------------------------------------------[English Word] go-between[English Plural] go-betweens[Swahili Word] mwamuzi[Swahili Plural] waamuzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] amua V------------------------------------------------------------[English Word] go-between (one who arranges a marriage for someone else)[English Plural] go-betweens[Swahili Word] mshenga[Swahili Plural] washenga[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------ -
3 address
------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] andiko[Swahili Plural] maandiko[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] anwani[Swahili Plural] awani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] maelezo ya mahali aishapo au mahali pa posta ambapo huenda kupata barua zake [Masomo, 73][English Example] address a letter[Swahili Example] andika address ya barua; anwani ya mwandikiwa huandikwa juu ya bahasha [Masomo, 73]------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] hotuba[Swahili Plural] hotuba[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] hutuba[Part of Speech] noun[Dialect] recent[Derived Word] hutubu------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] mwandiko[Swahili Plural] miandiko[Part of Speech] noun[Derived Word] andika V------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] usemi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] -hutubia[Part of Speech] verb[Derived Word] hatiba, hutuba------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] -semea[Part of Speech] verb[Class] applicative[English Example] Sidi addressed him/her near the ear by mumbling.[Swahili Example] Idi alimsemea karibu na sikio kwa sauti ya kunong'ona [Sul], unanisemea mambo ya magari [Ma]------------------------------------------------------------[English Word] address[Swahili Word] -tatua[Part of Speech] verb[English Example] to address the needs of the people of this area[Swahili Example] kutatua mahitaji ya watu wa eneo hili------------------------------------------------------------[English Word] address (said to women)[Swahili Word] dada[Swahili Plural] madada[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] give an address[Swahili Word] -hutubu[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] polite term of address toward an older person[English Plural] polite term of address toward older people[Swahili Word] mjomba[Swahili Plural] wajomba[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] term of address used between brother and sister[Swahili Word] dumbu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] term of address used between brother and sister[Swahili Word] umbu[Part of Speech] noun[Dialect] archaic------------------------------------------------------------ -
4 defile
------------------------------------------------------------[English Word] defile[English Plural] defiles[Swahili Word] mlango[Swahili Plural] milango[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] lango, kilango[English Definition] narrow pass (especially one between mountains)------------------------------------------------------------[English Word] defile[English Plural] defiles[Swahili Word] mwango[Swahili Plural] miango[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] mlango[English Definition] a narrow pass (especially one between mountains)[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] defile[English Plural] defiles[Swahili Word] kilango cha mlima[Swahili Plural] vilango vya milima[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] mlango[Related Words] mlima------------------------------------------------------------[English Word] defile[Swahili Word] -najisi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] defile[Swahili Word] -wadi[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------ -
5 distinguish
------------------------------------------------------------[English Word] distinguish[Swahili Word] -aini[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] distinguish[Swahili Word] -ainisha[Part of Speech] verb[Derived Word] aina N------------------------------------------------------------[English Word] distinguish[Swahili Word] -hitilafu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] distinguish[Swahili Word] -tofautisha[Part of Speech] verb[Derived Word] tofauti n------------------------------------------------------------[English Word] distinguish between[Swahili Word] -pambanua[Part of Speech] verb[Class] converse[English Example] (s)he cannot distinguish between a person crying for a dead body and one carrying for life[Swahili Example] hawezi kupambanua baina ya mtu anayelilia maiti na mtu anayelilia uhai [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] distinguish oneself[Swahili Word] -pita[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
6 finger
------------------------------------------------------------[English Word] finger[English Plural] fingers[Swahili Word] kidole[Swahili Plural] vidole[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] dole, udole[English Definition] any of the terminal digits of the hand[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] finger[English Plural] fingers[Swahili Word] kidole cha mkono[Swahili Plural] vidole vya mkono[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mkono[English Definition] any of the terminal digits of the hand[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] index finger[English Plural] index fingers[Swahili Word] kidole cha shahada[Swahili Plural] vidole vya shahada[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] shahada[English Definition] the finger next to the thumb[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] middle finger[English Plural] middle fingers[Swahili Word] kidole cha kati[Swahili Plural] vidole vya kati[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] kati[English Definition] the longest finger of the hand, between the index finger and the ring finger[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] ring finger[English Plural] ring fingers[Swahili Word] kidole cha kati ya kando[Swahili Plural] vidole vya kati ya kando[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] kati, kando[English Definition] the finger between the middle finger and the pinkie[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] ring finger[English Plural] ring fingers[Swahili Word] kinsuiri[Swahili Plural] vinsuiri[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] little finger[English Plural] little fingers[Swahili Word] kidole cha mwisho[Swahili Plural] vidole vya mwisho[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mwisho[English Definition] the finger farthest from the thumb[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] finger (large)[Swahili Word] dole[Swahili Plural] madole[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Augmentative.[Swahili Example] hilo domo halishi? [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] finger[Swahili Word] udole[Swahili Plural] ndole[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] finger[English Plural] fingers[Swahili Word] chanda[Swahili Plural] vyanda[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] archaic[Related Words] kidole[English Example] stick together [be inseparable like fingers or toes][Swahili Example] chanda na kidole------------------------------------------------------------[English Word] finger[Swahili Word] wanda[Part of Speech] noun[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] lady's finger[Swahili Word] binda[Swahili Plural] mabinda[Part of Speech] noun[Terminology] botany------------------------------------------------------------[English Word] person missing a finger or toe[Swahili Word] buge[Swahili Plural] mabuge[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
7 month
------------------------------------------------------------[English Word] month[English Plural] months[Swahili Word] mwezi[Swahili Plural] miezi[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] month of thirty days[Swahili Example] mwezi mkubwa------------------------------------------------------------[English Word] this month[English Plural] these months[Swahili Word] mwezi huu[Swahili Plural] miezi hii[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] it's very hot during these months[Swahili Example] ni joto sana wakati wa miezi hii------------------------------------------------------------[English Word] last month[English Plural] two months ago[Swahili Word] mwezi jana[Swahili Plural] mwezi juzi[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] last month[English Plural] months ago[Swahili Word] mwezi uliopita[Swahili Plural] miezi iliyopita[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] we haven't seen each other since three months ago[Swahili Example] hatujaonana tangu miezi mitatu iliyopita------------------------------------------------------------[English Word] next month[English Plural] two months hence[Swahili Word] mwezi kesho[Swahili Plural] mwezi kesho kutwa[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] next month[English Plural] months ahead[Swahili Word] mwezi ujao[Swahili Plural] miezi ijayo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] the pregnant woman will give birth five months from now[Swahili Example] mama mjamzito atazaa miezi mitano ijayo------------------------------------------------------------[English Word] two months ago[English Plural] many months ago[Swahili Word] mwezi juzi[Swahili Plural] miezi juzi[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] mwezi------------------------------------------------------------[English Word] month of thirty days[English Plural] months of thirty days[Swahili Word] mwezi mkubwa[Swahili Plural] miezi mikubwa[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] month of twenty-nine days[English Plural] months of twenty-nine days[Swahili Word] mwezi mpungufu[Swahili Plural] miezi mipungufu[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] month of the Moslem year (preceding Ramadhan)[Swahili Word] mlisho[Swahili Plural] milisho[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] seventh month of Moslem year[Swahili Word] rajabu[Swahili Plural] rajabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] seventh month of the Moslem year[Swahili Word] rajab[Swahili Plural] rajab[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] tenth month of the Moslem year.[Swahili Word] shawali[Swahili Plural] shawali[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] tenth month of the Moslem year[Swahili Word] shauwi[Swahili Plural] shawali[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] month before Ramadhan[Swahili Word] Shaabani[Swahili Plural] Shaabani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] "during the month of Shaabani (month before Ramadhani), Muslims make preparations for the celebrations of the month of fasting".[Swahili Example] Mwezi wa Shaabani Waislamu hujiandaa kwa Ramadhani[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] last month of the Moslem year with fasting between dawn and sunset[Swahili Word] ramadhani[Swahili Plural] ramadhani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] Ramadhan (the last month of the Moslem year with fasting between dawn and sunset)[Swahili Word] Ramadhani[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------ -
8 noon
------------------------------------------------------------[English Word] noon[Swahili Word] dohori[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] noon[Swahili Word] jua kichwani[Part of Speech] noun[Class] 5[Related Words] kichwa------------------------------------------------------------[English Word] noon (between 12 and 2 o'clock)[Swahili Word] adhuuri[Swahili Plural] adhuuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] noontime[Swahili Example] wakati wa adhuuri[Note] also: adhuhuri------------------------------------------------------------[English Word] noon (between 12:00 and 2:00)[Swahili Word] adhuhuri[Swahili Plural] adhuhuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] noontime[Swahili Example] wakati wa adhuhuri------------------------------------------------------------ -
9 passage
------------------------------------------------------------[English Word] book passage[Swahili Word] -jipakiza[Part of Speech] verb[Class] caus-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pakia[Swahili Definition] lipa nafasi ya kusafiri------------------------------------------------------------[English Word] make a passage[Swahili Word] -dopoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] narrow passage[English Plural] narrow passages[Swahili Word] kilango[Swahili Plural] vilango[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] mlango------------------------------------------------------------[English Word] narrow passage between houses[English Plural] narrow passages between houses[Swahili Word] kichochoro[Swahili Plural] vichochoro[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] kifungu[Swahili Plural] vifungu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] fungu------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] kipito[Swahili Plural] vipito[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] pita V------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] korido[Swahili Plural] makorido[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Eng.------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] mkondo[Swahili Plural] mikondo[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] mpito[Swahili Plural] mipito[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] pita V------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] msana[Swahili Plural] misana[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Dialect] dialectical------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] pito[Swahili Plural] mapito[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pita V------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] shoroba[Swahili Plural] mashoroba[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] tundu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] passage[English Plural] passages[Swahili Word] ususu[Part of Speech] noun[Class] 11------------------------------------------------------------[English Word] passage[Swahili Word] -toboa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] passage (secret)[English Plural] passages[Swahili Word] penyenye[Swahili Plural] mapenyenye[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] penya[Note] rare------------------------------------------------------------ -
10 peg
------------------------------------------------------------[English Word] come down a peg[Swahili Word] -jitoa[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa------------------------------------------------------------[English Word] peg[Swahili Word] banzi[Swahili Plural] mabanzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] peg[English Plural] pegs[Swahili Word] kigingi[Swahili Plural] vigingi[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] peg[English Plural] pegs[Swahili Word] kijiti[Swahili Plural] vijiti[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] mti------------------------------------------------------------[English Word] peg[English Plural] pegs[Swahili Word] kipingo[Swahili Plural] vipingo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinga------------------------------------------------------------[English Word] peg[Swahili Word] msomari[Swahili Plural] misomari[Part of Speech] noun[English Example] drive (pull out) a peg.[Swahili Example] pigilia [ng'oa] msumari------------------------------------------------------------[English Word] peg[English Plural] pegs[Swahili Word] msumari[Swahili Plural] misumari[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] drive (pull out) a peg.[Swahili Example] pigilia [ng'oa] msumari------------------------------------------------------------[English Word] peg[Swahili Word] nguruzi[Swahili Plural] nguruzi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] peg[Swahili Word] njiti[Swahili Plural] njiti[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] peg (of a musical instrument[Swahili Word] hesi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] peg (of a musical instrument)[Swahili Word] esi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] peg (used for stretching something out)[English Plural] pegs[Swahili Word] uwambo[Swahili Plural] mambo[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Related Words] wamba------------------------------------------------------------[English Word] peg (wooden)[English Plural] pegs[Swahili Word] chango[Swahili Plural] vyango[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] anga------------------------------------------------------------[English Word] peg or notch in a tree-trunk (to facilitate climbing)[Swahili Word] kweleo[Swahili Plural] makweleo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] wooden peg on a clog or sandal (passing between the toes and holding the clog on the foot.)[Swahili Word] msuraki[Swahili Plural] misuraki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] wooden peg on a clog or sandal (passing between the toes and holding the clog on the foot.)[Swahili Word] msuruaki[Swahili Plural] misuraki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
11 period
------------------------------------------------------------[English Word] for a period of time[Swahili Word] kwa[Part of Speech] preposition[English Example] travel for three years[Swahili Example] safiri kwa miaka mitatu [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] period[English Plural] periods[Swahili Word] kipindi[Swahili Plural] vipindi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] pinda V[Swahili Example] kipindi cha asubuhi------------------------------------------------------------[English Word] period[Swahili Word] umri[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[English Word] period[Swahili Word] wakati[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] period (esp with reference to agriculture)[Swahili Word] msimu[Swahili Plural] misimu[Part of Speech] noun[English Example] now is the mango-harvesting period.[Swahili Example] sasa ni msimu wa embe------------------------------------------------------------[English Word] period (esp with reference to agriculture)[Swahili Word] musimu[Swahili Plural] misimu[Part of Speech] noun[English Example] now is the mango-harvesting period.[Swahili Example] sasa ni msimu wa embe------------------------------------------------------------[English Word] period (of time)[English Plural] periods[Swahili Word] majira[Swahili Plural] majira[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Arabic[English Example] it was the afternoon period; for a period of about an hour and a half, that corridor was filled with people[Swahili Example] yalikuwa ni majira ya alasiri [Mun]; majira ya saa moja unusu hivi, korido lile limejaa watu [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] period (of time)[English Plural] periods[Swahili Word] muda[Swahili Plural] miuda[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] mudu[English Example] a period of four hours[Swahili Example] muda wa saa nne------------------------------------------------------------[English Word] period (of time)[English Plural] periods of time[Swahili Word] muhula[Swahili Plural] mihula[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] period (of time)[English Plural] periods[Swahili Word] pindi[Swahili Plural] pindi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda------------------------------------------------------------[English Word] period between the southwest and the northeast monsoons (approx. late March to early April and late Nov. to early Dec.)[Swahili Word] maleleji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] period of life between ages 10 and 25[Swahili Word] hirimu[Swahili Plural] hirimu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] period of residence[English Plural] periods of residence[Swahili Word] kikao[Swahili Plural] vikao[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kaa------------------------------------------------------------[English Word] period of time[English Plural] periods of time[Swahili Word] kipindi[Swahili Plural] vipindi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] pinda V------------------------------------------------------------[English Word] period of time[Swahili Word] zama[Swahili Plural] zama[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] period of time[Swahili Word] zamani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] period of time (brief)[English Plural] brief periods[Swahili Word] dakika[Swahili Plural] dakika[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] in a few minutes[Swahili Example] ndani ya dakika chache [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] rest period[English Plural] rest periods[Swahili Word] muhula[Swahili Plural] mihula[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] short period[English Plural] short periods[Swahili Word] kitambo[Swahili Plural] vitambo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------ -
12 portion
------------------------------------------------------------[English Word] portion[English Plural] portions[Swahili Word] fungu[Swahili Plural] mafungu[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] portion[English Plural] portions[Swahili Word] gawo[Swahili Plural] magawo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] portion[English Plural] portions[Swahili Word] kipande[Swahili Plural] vipande[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] pande, pandikizi, upande------------------------------------------------------------[English Word] portion[English Plural] portions[Swahili Word] resheni[Swahili Plural] resheni[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] eng------------------------------------------------------------[English Word] portion[English Plural] portions[Swahili Word] posho[Swahili Plural] posho[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] portion[Related Words] posha------------------------------------------------------------[English Word] portion between two nodes or joints[English Plural] portions between nodes or joints[Swahili Word] kipingili[Swahili Plural] vipingili[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinga------------------------------------------------------------[English Word] small portion[English Plural] small portions[Swahili Word] kifungu[Swahili Plural] vifungu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] fungu------------------------------------------------------------[English Word] small portion[English Plural] small portions[Swahili Word] kikataa[Swahili Plural] vikataa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Swahili Example] wakatanua shamba lao ambalo mpaka dakika hiyo lilikuwa kikataa [Moh]------------------------------------------------------------ -
13 prayer
------------------------------------------------------------[English Word] begin prayer (in a mosque)[Swahili Word] -kimu[Part of Speech] verb[Derived Word] Isl.------------------------------------------------------------[English Word] burial prayer[Swahili Word] talakim[Swahili Plural] talakim[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] call to prayer[Swahili Word] -adhini[Part of Speech] verb[English Example] The muezzin calls to prayer[Swahili Example] Mwadhini anaadhini[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] call to prayer[Swahili Word] -adhana[Part of Speech] verb[English Example] The muezzin calls to prayer[Swahili Example] Mwadhini anaadhana[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] congregational prayer service[English Plural] congregational prayer services[Swahili Word] swala[Swahili Plural] maswala[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] sali[Terminology] Christian / religious------------------------------------------------------------[English Word] direction of prayer (toward Mecca)[Swahili Word] kibla[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] -kabili------------------------------------------------------------[English Word] evening prayer (6:30 - 8:30)[Swahili Word] esha[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] evening prayer (6:30 - 8:30)[Swahili Word] Isha[Part of Speech] noun[Derived Word] (Islamic)[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] gather for prayer[Swahili Word] -tabaruki[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] gather for prayer[Swahili Word] -tabaruku[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Islamic prayer (in distress or illness etc.)[Swahili Word] burda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] Islamic prayer (in distress or illness etc.)[Swahili Word] buruda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] Islamic prayer (in distress or illness etc.)[Swahili Word] burudai[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] long prayer said at post-sunset hour in Ramadhan[Swahili Word] tarawehi[Swahili Plural] tarawehi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] power of efficacious prayer[Swahili Word] buruhahi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] prayer[Swahili Word] dua[Swahili Plural] dua[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] pray[Swahili Example] omba dua------------------------------------------------------------[English Word] prayer[Swahili Word] sala[Swahili Plural] sala[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] Lord's prayer[Swahili Example] sala ya Bwana.------------------------------------------------------------[English Word] prayer[English Plural] prayers[Swahili Word] swala[Swahili Plural] swala[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] sali------------------------------------------------------------[English Word] prayer (at 4 AM)[Swahili Word] alfajiri[Swahili Plural] alfajiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] (Islamic)------------------------------------------------------------[English Word] prayer (between 3 and 5 o'clock)[English Plural] prayers[Swahili Word] alasiri[Swahili Plural] alasiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] prayer for rain (Muslim)[Swahili Word] istiska[Swahili Plural] istiska[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] prayer of the period between sunrise and noon.[Swahili Word] dhuha[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] prayer rosary[English Plural] prayer rosaries[Swahili Word] sala tasbihi[Swahili Plural] sala tasbihi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] time of prayer[Swahili Word] dohori[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] time of second prayers[Swahili Word] sala ya adhuhuri[Swahili Plural] adhuhuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] time of second prayers[Swahili Word] adhuuri[Swahili Plural] adhuuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------ -
14 ring
------------------------------------------------------------[English Word] annual ring (of a tree)[English Plural] annual rings (of a tree)[Swahili Word] pindi ya mti[Swahili Plural] pindi za mti[Part of Speech] noun[Related Words] pinda------------------------------------------------------------[English Word] be formed into a ring[Swahili Word] -petemana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be formed into a ring[Swahili Word] -petesha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] form into a ring[Swahili Word] -petemanisha[Part of Speech] verb[Derived Word] peta V------------------------------------------------------------[English Word] growth ring (in a tree)[English Plural] growth rings[Swahili Word] pindi ya mti[Swahili Plural] pindi za mti[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] make a ring of something[Swahili Word] -petesha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] metal ring (between the blade and handle of a knife)[Swahili Word] noleo[Swahili Plural] manoleo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] metal ring (worn as an ornament around the neck or on the arm)[English Plural] rings[Swahili Word] koa[Swahili Plural] makoa[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] metal ring (worn as an ornament around the neck or on the arm)[Swahili Word] ukoa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] metal ring between the blade and handle of a knife[Swahili Word] manoleo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] ring[English Plural] rings[Swahili Word] kikuku[Swahili Plural] vikuku[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] ring[English Plural] rings[Swahili Word] kipete[Swahili Plural] vipete[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] pete, -peta------------------------------------------------------------[English Word] ring[English Plural] rings[Swahili Word] pete[Swahili Plural] pete[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] -peta[English Example] they are now like ring and finger (i.e., close friends)[Swahili Example] siku hizi wamekuwa chanda na pete [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] ring[Swahili Word] uzingo[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] zinga V------------------------------------------------------------[English Word] ring a bell[Swahili Word] -gonga kengele[Part of Speech] verb[Related Words] gonga[Swahili Definition] kupiga kitu kitakachotoa sauti fulani muda kinapopigwa au kubonyezwa ili kutoa ishara fulani------------------------------------------------------------[English Word] ring a bell[Swahili Word] -piga kengele[Part of Speech] verb[Related Words] piga[Swahili Definition] kugonga kitu kitakachotoa sauti fulani muda kinapopigwa au kubonyezwa ili kutoa ishara fulani------------------------------------------------------------ -
15 alley
------------------------------------------------------------[English Word] alley[English Plural] alleys[Swahili Word] kichochoro[Swahili Plural] vichochoro[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Example] Bahati passed through alleyways[Swahili Example] Bahati alipitia njia za vichochoroni [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] alley (between two houses)[English Plural] alleys[Swahili Word] ujia[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
16 border
------------------------------------------------------------[English Word] border[English Plural] borders[Swahili Word] mpaka[Swahili Plural] mipaka[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] paka[English Example] Amin announced completely arbitrarily that he had changed the borders; With respect to fishing the place that is most highly regarded is that between Kipini and the border of Kenya and Somalia.[Swahili Example] Amin alitangaza kwa jeuri kabisa kuwa amebadili mipaka [Nyerere, Masomo 274]; Kwa upande wa uvuvi, sehemu inayosifika sana ni ile kati ya Kipini na mpaka wa Kenya na Somalia [Masomo 155]------------------------------------------------------------[English Word] border[Swahili Word] aheri[Swahili Plural] aheri[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] border[Swahili Word] akheri[Swahili Plural] akheri[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] border[Swahili Word] auwali ya nchi[Swahili Plural] auwali ya nchi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] border[Swahili Word] awali ya nchi[Swahili Plural] awali ya nchi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] border[Swahili Word] mwalamu[Swahili Plural] miwalamu[Part of Speech] noun[Derived Word] alama N------------------------------------------------------------[English Word] border[Swahili Word] mialamu[Swahili Plural] mialamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] border[Swahili Word] rinda[Swahili Plural] marinda[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] border[English Plural] borders[Swahili Word] ukingo[Swahili Plural] kingo[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kinga------------------------------------------------------------[English Word] border[Swahili Word] upindo[Swahili Plural] pindo[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Word] pinda V------------------------------------------------------------[English Word] border (of a cloth)[Swahili Word] pindo[Swahili Plural] mapindo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pinda V[English Example] He held the lower border of the kanzu he wore[Swahili Example] alilishika pindo la chini la kanzu aliyovaa [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] border (of a skirt etc.)[Swahili Word] marinda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] ornamental border woven on[Swahili Word] taraza[Swahili Plural] taraza[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] border on[Swahili Word] -changamana[Part of Speech] verb[Class] assoc-stat[Derived Language] Swahili[Derived Word] -changa------------------------------------------------------------[English Word] border on[Swahili Word] -paka[Part of Speech] verb[Related Words] mpaka------------------------------------------------------------[English Word] lie side by side[Swahili Word] -pakana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka------------------------------------------------------------[English Word] border on each other[Swahili Word] -pakana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka------------------------------------------------------------ -
17 buttocks
------------------------------------------------------------[English Word] buttocks[English Plural] buttocks[Swahili Word] matako[Swahili Plural] matako[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] tako N------------------------------------------------------------[English Word] buttocks[Swahili Word] utako[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] part of body between buttocks[Swahili Word] kitako[Swahili Plural] vitako[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] tako N------------------------------------------------------------[English Word] buttocks[Swahili Word] kiuno[Swahili Plural] viuno[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] someone whose buttocks stick out more than usual[Swahili Word] kigundu[Swahili Plural] vigundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] person with extra-large buttocks[Swahili Word] shuri[Swahili Plural] shuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------ -
18 child
------------------------------------------------------------[English Word] big child[English Plural] big children[Swahili Word] toto[Swahili Plural] matoto[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] -toto N------------------------------------------------------------[English Word] bring up a child[Swahili Word] -tamia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] child[English Plural] children[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] toto, kitoto, utoto------------------------------------------------------------[English Word] child[English Plural] children[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana[English Example] illegitimate child; a single hand can not nurse a child (proverb)[Swahili Example] mwana haramu; mkono moja haulei mwana (methali)------------------------------------------------------------[English Word] child[English Plural] children[Swahili Word] mzawa[Swahili Plural] wazawa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Dialect] dialectical[Derived Word] zaa[Swahili Definition] mtoto[English Example] the relationship between a parent and a child[Swahili Example] uhusiano kati ya mzazi na mzawa (Mkangi, Ukiwa)------------------------------------------------------------[English Word] child (of a human being or an animal)[Swahili Word] mzao[Swahili Plural] wazao[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] zaa V------------------------------------------------------------[English Word] child of a concubine[Swahili Word] suriama[Swahili Plural] masuriama[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] suria N------------------------------------------------------------[English Word] child with upper teeth grown first[English Plural] children with upper teeth grown first[Swahili Word] kigego[Swahili Plural] vigego[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] dependent child[English Plural] dependent children[Swahili Word] mtoto mtegemea[Swahili Plural] watoto wategemea[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] tegemea------------------------------------------------------------[English Word] fine child[English Plural] fine children[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[English Word] firstborn child[English Plural] firstborn children[Swahili Word] kifungua mimba[Swahili Plural] vifungua mimba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua, mimba[Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa kabla ya ndugu zake[English Example] the first born child is Jumanne, and the next one is Halima.[Swahili Example] kifungua mimba ni Jumanne, na aliyemfuata ni Halima (Moshi Tuimarishe 56)------------------------------------------------------------[English Word] large child[English Plural] large children[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana------------------------------------------------------------[English Word] last born child[English Plural] last born children[Swahili Word] kitinda mimba[Swahili Plural] vitinda mimba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa baada ya ndugu zake[English Example] The third one is Bakari. He is the last born child.[Swahili Example] Wa tatu ni Bakari. Yeye ni kitinda mimba. (Moshi Tuimarishe 56).------------------------------------------------------------[English Word] last child (that a woman is capable of bearing[Swahili Word] mziwanda[Swahili Plural] waziwanda[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] last child (that a woman is capable of bearing[Swahili Word] mzuwanda[Swahili Plural] waziwanda[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] my child[Swahili Word] mwanangu[Swahili Plural] wanangu[Part of Speech] pronoun[Derived Word] mwana N, -angu pron------------------------------------------------------------[English Word] only child (as precious as the eye of a one-eyed person)[Swahili Word] chongo[Swahili Plural] chongo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Example] maskini Msimu, chongo yangu moja [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] small child (fig.)[Swahili Word] malaika[Swahili Plural] malaika[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] young child[English Plural] young children[Swahili Word] malaika[Swahili Plural] malaika[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------ -
19 cleft
[English Word] cleft[English Plural] clefts[Swahili Word] mwanya[Swahili Plural] mianya[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] gap between the teeth.[Swahili Example] mwanya wa meno------------------------------------------------------------ -
20 contest
------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] mapambano[Part of Speech] noun[English Example] In the contest between the two teams Brazil will defeat Chile[Swahili Example] katika mapambano ya timu mbili hizi, Brazil watashinda Chile[Terminology] sport------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] mashindano[Part of Speech] noun[Derived Word] shinda[English Example] football competition[Swahili Example] mashindano ya mpira------------------------------------------------------------[English Word] contest[English Plural] contests[Swahili Word] mkutano[Swahili Plural] mikutano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] kuta------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] mpambanisho[Swahili Plural] mipambanisho[Part of Speech] noun[Derived Word] pambana------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] mshindano[Swahili Plural] mishindano[Part of Speech] noun[Derived Word] shinda V[English Example] ball contest[Swahili Example] shindano ya mpira [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] mshindano[Swahili Plural] mishindano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] shinda V[English Example] ball contest[Swahili Example] shindano ya mpira [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] pambano[Swahili Plural] mapambano[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] shindano[Swahili Plural] mashindano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] shinda V[English Example] a ball competition[Swahili Example] shindano ya mpira [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] upiganaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] upigano[Part of Speech] noun[Class] 11[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] ushindani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] contest[Swahili Word] vita[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] contest (the possession of something)[Swahili Word] -ng'ang'ania[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] participant in a contest[Swahili Word] mshindani[Swahili Plural] washindani[Part of Speech] noun[Derived Word] shinda------------------------------------------------------------[English Word] participant in a contest[Swahili Word] mshindanizi[Swahili Plural] washindanizi[Part of Speech] noun[Derived Word] shinda------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
between — 1. general. Between is an adverb (houses with spaces between) and a preposition (houses with spaces between them). We are concerned here with between as a preposition. 2. between and among. Many people, and usage guides, cling to the idea… … Modern English usage
Between — Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as, New… … The Collaborative International Dictionary of English
Between decks — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between ourselves — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between themselves — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between you and me — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between the Lions — logo Format Children s television series Puppet Created by Lou Berge … Wikipedia
Between the Buttons — Studio album by The Rolling Stones Released 20 January 1967 (UK) 11 Februa … Wikipedia
between — [bē twēn′, bitwēn′] prep. [ME bitwene < OE betweonum < be,BY + tweonum (dat. of * tweon); akin to Goth tweihnai, by twos, in pairs: for IE base see TWO] 1. in or through the space that separates (two things) [between the house and the… … English World dictionary
Between (Pern) — Between in Anne McCaffrey s Dragonriders of Pern series is a dimension through which dragons and fire lizards travel during the process of teleportation, referred to as going between . If the dragon does not have a clear picture of its… … Wikipedia
Between the Devil and the Deep Blue Sea — is an idiom meaning a dilemma i.e., to choose between two undesirable situations (equivalent to between a rock and a hard place ). Its original meaning may be that of a nautical reference citing the deep blue sea and a devil a seam (where two… … Wikipedia