Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

go+to+the+road

  • 81 tear

    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) asara
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) []plēst; saplēst; pārplēst
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) plēst
    3) (to rush: He tore along the road.) drāzties; joņot
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) plīsums
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up
    * * *
    plīsums, caurums; asara; lāse, piliens; traukšanās; plosīšanās, trakošana; saplēst, plītēšana, uzdzīve; ierāvums; plēst; pārplēst

    English-Latvian dictionary > tear

  • 82 trot

    [trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb
    ((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.)
    2. noun
    (the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) rikši; teciņi
    * * *
    rikši; ātra gaita; bērns, kas mācās staigāt; vecā ragana; špikeris; rikšot; palaist rikšiem; steigties

    English-Latvian dictionary > trot

  • 83 trundle

    (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) ripināt; rībināt; rībēt; dārdēt
    * * *
    skritulis; ripināt, velt; ripot, velties

    English-Latvian dictionary > trundle

  • 84 waddle

    ['wodl] 1. verb
    (to take short steps and move from side to side in walking (as a duck does): The ducks waddled across the road; The fat old lady waddled down the street.) gāzelēties; iet gāzelēdamies
    2. noun
    (a clumsy, rocking way of walking.) gāzelēšanās
    * * *
    gāzelēšanās; gāzelēties, iet gāzelējoties

    English-Latvian dictionary > waddle

  • 85 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) izņemt (naudu no bankas)
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) pagarināt; paildzināt
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) (par automašīnu) ieņemt vidējo joslu

    English-Latvian dictionary > draw out

  • 86 avoid

    [ə'void]
    (to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) izvairīties
    * * *
    izvairīties; anulēt, atcelt

    English-Latvian dictionary > avoid

  • 87 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) izciest; paciest; panest
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) izturēt
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) piedzimt
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nest
    5) (to have: The cheque bore his signature.) būt; atrasties
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) []griezties
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) lācis
    * * *
    lācis; lempis; spekulants; slota; pastatne, buks; nest; dot; izturēt; panest, paciest; dzemdēt

    English-Latvian dictionary > bear

  • 88 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) turpināt; turpināties
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) turpināt
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.) [] montētāja
    - continuously
    * * *
    turpināt; turpināties; palikt, saglabāt; atlikt

    English-Latvian dictionary > continue

  • 89 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) ierinda
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) soļot kolonnā
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) aktu vāki
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) kartotēka
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) fails
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) iešūt (vākos); pievienot lietai; sakārtot kartotēkā
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) iesniegt; reģistrēt (dokumentus)
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) vīle; (nagu) vīlīte
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) vīlēt
    * * *
    vīle; aktu vāki, lieta; ierinda, rinda; kartotēka; vīlīte; slīpējums; komplekts; fails; slīpēts zellis; soļot kolonnā; iešūt, pievienot, reģistrēt; vīlēt; noslīpēt; sakārtot kartotēkā; nodot arhīvā; iesniegt; sniegt ziņojumu pa telefonu

    English-Latvian dictionary > file

  • 90 impede

    [im'pi:d]
    (to prevent or delay the start or progress of: Progress on the building of the road was impeded by a fall of rock.) kavēt; traucēt
    * * *
    traucēt, kavēt

    English-Latvian dictionary > impede

  • 91 obstruct

    1) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) aizsprostot; aizšķērsot
    2) (to stop (something) moving past or making progress: The crashed lorry obstructed the traffic.) kavēt; traucēt
    - obstructive
    * * *
    traucēt, kavēt; aizšķērsot, aizsprostot; radīt aizcietējumu

    English-Latvian dictionary > obstruct

  • 92 pedal

    ['pedl] 1. noun
    (a lever worked by the foot, as on a bicycle, piano, organ etc: the brake pedal in a car.) pedālis
    2. verb
    (to move (something) by means of pedals: He pedalled (his bicycle) down the road.) mīt pedāļus; braukt ar divriteni
    * * *
    pedālis; nospiest pedāli; mīt pedāļus; braukt ar divriteni; pēdas; pedāļa, pedāļu

    English-Latvian dictionary > pedal

  • 93 snowdrift

    noun (a bank of snow blown together by the wind: There were deep snowdrifts at the side of the road.) sniega sanesumi; kupena
    * * *
    sniega kupena

    English-Latvian dictionary > snowdrift

  • 94 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) streipuļot
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) pārsteigt; satriekt
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) regulēt; veidot slīdošo grafiku
    * * *
    streipuļošana, grīļošanās; zigzagveida izvietojums; streipuļot, grīļoties; likt grīļoties, saļodzīt; šaubīties; likt šaubīties; pārsteigt; izvietot zigzagveidā; regulēt

    English-Latvian dictionary > stagger

  • 95 thicken

    verb (to make or become thick or thicker: We'll add some flour to thicken the soup; The fog thickened and we could no longer see the road.) iebiezināt; sabiezēt
    * * *
    sabiezināt; sabiezēt; kļūt duļķainam; pieņemties, pieaugt; sarežģīties

    English-Latvian dictionary > thicken

  • 96 tunnel

    1. noun
    (a (usually man-made) underground passage, especially one cut through a hill or under a river: The road goes through a tunnel under the river.) tunelis; eja
    2. verb
    (to make a tunnel: They escaped from prison by tunnelling under the walls.) izrakt tuneli/eju
    * * *
    tunelis; eja; mīnu galerija; dūmvads; rakt tuneli

    English-Latvian dictionary > tunnel

  • 97 even out

    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) izlīdzināties
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) izlīdzināt; nolīdzināt
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) vienmērīgi sadalīt

    English-Latvian dictionary > even out

  • 98 nearside

    adjective ((of the side of a vehicle etc) furthest from the centre of the road.) kreisais

    English-Latvian dictionary > nearside

  • 99 bamboozle

    [bæm'bu:zl]
    (to confuse completely: The motorist was completely bamboozled by the road-signs.) samulsināt; piekrāpt
    * * *
    piešmaukt, piekrāpt

    English-Latvian dictionary > bamboozle

  • 100 diversion

    1) (an alteration to a traffic route: There's a diversion at the end of the road.) novirzīšanās; atzarojums
    2) ((an act of) diverting attention.) (uzmanības) novēršana
    3) ((an) amusement.) izklaide
    * * *
    novirzīšana; novēršana; izklaidēšanās; diversija

    English-Latvian dictionary > diversion

См. также в других словарях:

  • The Road Not Taken — is a poem by Robert Frost, published in 1916 in his collection Mountain Interval . It is the first poem in the volume, and the first poem Frost had printed in italics. The title is often misremembered as The Road Less Traveled , from the… …   Wikipedia

  • The Road Home — may refer to:* The Road Home (song), a song by American Country music artist Travis Tritt. * The Road Home (Heart album), a 1995 album by Heart. * The Road Home (band), a band of Bill Sprouse Jr. * The Road Home (1999 film), a Chinese film… …   Wikipedia

  • The Road Runner Show — was an animated anthology series which compiled theatrical Wile E. Coyote and Road Runner cartoons from the Looney Tunes and Merrie Melodies , which were produced by Warner Bros. Cartoons between 1948 and 1966. The Road Runner Show ran for two… …   Wikipedia

  • The Road Back —   …   Wikipedia

  • The End of the Road — (1958, revised 1967) is John Barth s second novel. It follows Jacob Horner as he deals with an extreme case of psychological paralysis. Plot summaryAfter some therapy with the extremist Doctor D, Horner gets a job as a grammar teacher at Wicomico …   Wikipedia

  • The Fause Knight Upon the Road — is Child ballad 3, Roud 20. It features a riddling exchange between a schoolboy and a false knight, the devil in disguise. [Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads, [http://www.sacred texts.com/neu/eng/child/ch003.htm The Fause… …   Wikipedia

  • The Road (disambiguation) — The Road is a 2006 novel by Cormac McCarthy.The Road may also refer to:* The Road (film), an adaptation of the McCarthy novel * La strada (film), a 1954 film by Federico Fellini * A 1907 memoir by Jack London * A 1931 novel by Warwick Deeping * A …   Wikipedia

  • The Road to Maipo — describes the events in the process of Chilean Independence between the Second Battle of Cancha Rayada and the Battle of Maipú in 1818.March 20th amAfter the Battle of Cancha Rayada, Colonel Las Heras marched north reaching Camarico with the Army …   Wikipedia

  • The Road to Memphis — is a documentary directed by Richard Pearce. It follows blues musicians BB King, Rosco Gordon, and Bobby Rush as they reunite in Memphis for a special tribute to Sun Records owner Sam Phillips in conjunction with the May 2002 W. C. Handy… …   Wikipedia

  • The Road Ahead; America's Creeping Revolution — is John T. Flynn s treatise on the infiltration of Socialism into the politics of the United States. First published in 1949, it had at least three printings totaling over 500,000 copies. Many of these were distributed by the Fighters For Freedom …   Wikipedia

  • The Road Home (band) — The Road Home was the name of Bill Sprouse s band before and after his conversion to Christianity.Group members of the last configuration included: Bill Sprouse on vocals, keyboard, and fiddle, Ed McTaggart on drums, Mark Ala on pedal steel, John …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»