Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

go+out+to+someone

  • 1 out of the/someone's way

    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) prekážať / neprekážať

    English-Slovak dictionary > out of the/someone's way

  • 2 out of mind

    (an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) zíde z očí, zíde z mysle
    * * *
    • zíde z mysle

    English-Slovak dictionary > out of mind

  • 3 out of control

    (not under the authority or power of someone: The brakes failed and the car went out of control; Those children are completely out of control (= wild and disobedient).) vymknúť sa spod kontroly

    English-Slovak dictionary > out of control

  • 4 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) vyhnať, vyhodiť
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) vyrábať
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) vyprázdniť
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) prísť
    5) (to turn off: Turn out the light!) zhasnúť, zavrieť
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) ukázať sa

    English-Slovak dictionary > turn out

  • 5 find out

    1) (to discover: I found out what was troubling her.) objaviť
    2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) pristihnúť
    * * *
    • vypátrat
    • zistit
    • prekuknút
    • rozlúštit
    • nájst
    • nález

    English-Slovak dictionary > find out

  • 6 catch out

    1) (to put out (a batsman) at cricket by catching the ball after it has been hit and before it touches the ground.) vyradiť
    2) (to cause (someone) to fail by means of a trick, a difficult question etc: The last question in the exam caught them all out.) nachytať

    English-Slovak dictionary > catch out

  • 7 sound out

    (to try to find out someone's thoughts and plans etc: Will you sound out your father on this?) sondovať (u)

    English-Slovak dictionary > sound out

  • 8 at someone's beck and call

    (always ready to carry out someone's wishes: He has servants at his beck and call.) k službám

    English-Slovak dictionary > at someone's beck and call

  • 9 talk (someone) into / out of (doing)

    (to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) presvedčiť, aby (ne)

    English-Slovak dictionary > talk (someone) into / out of (doing)

  • 10 talk (someone) into / out of (doing)

    (to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) presvedčiť, aby (ne)

    English-Slovak dictionary > talk (someone) into / out of (doing)

  • 11 talk (someone) into / out of (doing)

    (to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) presvedčiť, aby (ne)

    English-Slovak dictionary > talk (someone) into / out of (doing)

  • 12 talk (someone) into / out of (doing)

    (to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) presvedčiť, aby (ne)

    English-Slovak dictionary > talk (someone) into / out of (doing)

  • 13 get (someone) into

    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) navyknúť (si)/odvyknúť (si)

    English-Slovak dictionary > get (someone) into

  • 14 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vybrať si
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) trhať
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) zdvihnúť
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) otvoriť
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) výber, voľba
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) to najlepšie
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) krompáč
    * * *
    • zbierat
    • trhat
    • budit
    • nabudit

    English-Slovak dictionary > pick

  • 15 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) poslať
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) poslať
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) uvrhnúť
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business
    * * *
    • uviest
    • vrhnút
    • vystrelit
    • vysielat
    • zdvíhanie vlny
    • zaslat
    • zosielat
    • zoslat
    • strelit
    • priviest
    • doviest
    • dopustit
    • hodit
    • hnat
    • hnacia sila vlny
    • byt hnaný vlnou dopredu
    • dat
    • poslat
    • odpálit
    • odoslat

    English-Slovak dictionary > send

  • 16 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) deň
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) deň
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) deň
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) časy
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) snívať (o)
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    • úsvit
    • den

    English-Slovak dictionary > day

  • 17 worm

    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) červík
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) votrieť sa
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) vytiahnuť (z koho)
    * * *
    • vyvábit (tajomstvo)
    • závitnica
    • závit
    • zbavit hlístov
    • škrkavka
    • špirála
    • úbožiak (pren.)
    • hlísta
    • bedár (pren.)
    • cerv

    English-Slovak dictionary > worm

  • 18 pace

    [peis] 1. noun
    1) (a step: He took a pace forward.) krok
    2) (speed of movement: a fast pace.) rýchlosť
    2. verb
    (to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) prechádzať
    - keep pace with
    - pace out
    - put someone through his paces
    - set the pace
    - show one's paces

    English-Slovak dictionary > pace

  • 19 stand aside

    (to move to one side or withdraw out of someone's way: He stood aside to let me pass.) ustúpiť nabok

    English-Slovak dictionary > stand aside

  • 20 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

См. также в других словарях:

  • someone's heart goes out to someone — someone’s heart goes out to someone phrase used for saying that someone feels sorry for someone else My heart goes out to the parents who lost their loved ones. Thesaurus: ways of expressing sympathysynonym Main entry: heart …   Useful english dictionary

  • out of someone's hair — out of (someone s) hair get in (someone s) hair to annoy someone, especially by being near them for a long period. I don t care where she is now. She s out of my hair and that s all that matters. I was hoping James would take the kids to the park …   New idioms dictionary

  • out of someone's way — out of (someone s) way not in the direction in which someone is going. Robert insisted on taking me home, even though it was about 10 miles out of his way …   New idioms dictionary

  • out of someone's hair — ► in (or out of) someone s hair informal burdening (or ceasing to burden) someone. Main Entry: ↑hair …   English terms dictionary

  • out of someone's reach — out of/beyond/someone’s reach phrase used for saying that someone cannot have or do something because they do not have enough money or skill Achievements like these are beyond the reach of ordinary players. Thesaurus: not skilful or ablesynonym… …   Useful english dictionary

  • watch out for someone — watch out for (someone/something) 1. to feel responsibility for someone or something. Carol s father made me promise I d watch out for her and make sure she had whatever she needed. 2. to be aware of someone or something. I used to tell everyone …   New idioms dictionary

  • look out for someone — look out for (someone/something) 1. to feel responsibility for someone or something. I have a network of neighbors who look out for each other and support each other. 2. to be aware of the existence of someone or something. Everybody thought I d… …   New idioms dictionary

  • reach out to someone — reach out (to (someone)) to make a special effort to communicate with or help someone. I was going through a hard time, and Johnny really reached out to me during that period. He used his dance company as a way of reaching out to African American …   New idioms dictionary

  • walk out on someone — walk out on (someone/something) to suddenly end your relationship with someone or something. She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage. Why would anyone walk out on a seven year contract that includes a share of… …   New idioms dictionary

  • hang out with someone — hang out with (someone) to spend time with someone. I don t have much free time now and almost never get to just hang out with my friends …   New idioms dictionary

  • hold out on someone — hold out on (someone) to refuse to give help or information to someone. I discovered that she had been holding out on me all these years, not telling me the secret ingredient in her pies …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»