Перевод: с английского на финский

с финского на английский

go+out+in+smoke

  • 1 smoke

    • palvata
    • höyrytä
    • tupruttaa
    • tupruta
    • tupakoida
    • polttaa
    • polttaa tupakkaa
    • haiku
    • savu
    • sauhuta
    • sauhu
    • savustaa
    • savuta
    • savuttaa (uuni)
    • savuttaa
    • suitsuttaa
    • suitsuta
    • käry
    • kärytä
    • käryttää
    * * *
    sməuk 1. noun
    1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) savu
    2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) sauhut
    2. verb
    1) (to give off smoke.) savuttaa
    2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) tupakoida
    3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) savustaa
    - smokeless
    - smoker
    - smoking
    - smoky
    - smoke detector
    - smokescreen
    - go up in smoke

    English-Finnish dictionary > smoke

  • 2 smoke out

    • savustaa

    English-Finnish dictionary > smoke out

  • 3 belch

    • röyhtäys
    • röyhtäisy
    • röyhtäistä
    • ilmiantaa
    • pöllähtää
    • pölähtää
    • pöllytä (savu)
    • syöstä
    • syytää
    * * *
    bel  1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) röyhtäistä
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) syöstä
    2. noun
    (an act of belching.) röyhtäisy

    English-Finnish dictionary > belch

  • 4 smoky

    • savuava
    • savuinen
    • käryinen
    * * *
    1) (filled with, or giving out (too much) smoke: The atmosphere in the room was thick and smoky.) savuinen
    2) (like smoke in appearance etc.) savunharmaa

    English-Finnish dictionary > smoky

  • 5 do

    • riittää
    • tulla toimeen
    • toimia
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • näytellä osaa
    • järjestää
    • hommailla
    • huijaus
    • voida
    • siistiä
    • ajaa
    • askarrella
    • askaroida
    • valmistaa
    • välttää
    • tehdä
    • kelvata
    • kemut
    • kammata
    • harjoittaa
    • mennä
    • petkuttaa
    • matkustaa
    • menestyä
    • menetellä
    • suorittaa
    • sopia
    automatic data processing
    • suorittaa(haku)
    • laittaa
    • pirskeet
    * * *
    du: 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; ðo sit down)
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) tehdä
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.)
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.)
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?)
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.)
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) voida, pärjätä
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) asetella, järjestää
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) toimia
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) osoittaa
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) aiheuttaa
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) nähdä, kiertää nähtävyydet
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) juhlat
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Finnish dictionary > do

  • 6 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 7 breathe

    • hönkiä
    • hengähtää
    • hiiskua
    • henkiä
    • henkäistä
    • hengittää
    • huokua
    • huohottaa
    • huoahtaa
    • vetää henkeä
    • antaa levätä
    • puhaltaa
    • puhkua
    • puuskuttaa
    • levähtää
    • läähättää
    • lausua
    * * *
    bri:ð
    1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) hengittää
    2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) hiiskua

    English-Finnish dictionary > breathe

  • 8 discharge

    • pamaus
    • panna viralta
    • räjähdys
    • räjäyttää
    • rähmä
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • tilivapaus
    • helpotus
    • vapauttaminen
    • vapautus
    • vastuuvapaus
    • vapauttaa
    • viraltapano
    • erottaa (virka)
    • erottaa
    • ero
    • erottaminen
    • erottaminen palveluksesta
    • ampua
    • täyttää
    electricity
    • ulosvirtaus
    • vuotaa
    • vuoto
    • purkautuminen
    • purkaminen
    • purkautuma
    • purku
    • purkautua
    • purkaus
    • purkaa
    • purkaantua
    • purkaa lasti
    • purkaa sähköstaattinen varaus
    • päästää
    technology
    • päästö
    • karkotus
    • märkiä
    • märkävuoto
    • sanoa irti
    • maksaa
    • suorittaminen
    • suorittaa
    • laukaisu(tekniikka)
    • laukaus
    technology
    • laukaisu (tek.)
    • laukaiseminen
    • laukaista
    • laskea
    military
    • kotiuttaminen
    • kotiuttaa
    * * *
    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) vapauttaa, päästää
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) laukaista, ampua
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) suorittaa
    4) (to pay (a debt).) maksaa
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) päästää, laskea
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) vapauttaminen, erottaminen
    2) (pus etc coming from eg a wound.) märkävuoto

    English-Finnish dictionary > discharge

  • 9 disgorge

    • purkaa
    • luopua
    * * *
    dis'ɡo:‹
    (to bring up (eg from the stomach); to throw out or up: The chimney was disgorging clouds of black smoke.) oksentaa, syytää

    English-Finnish dictionary > disgorge

  • 10 filter

    • estosuodatin
    • filtrata
    • filtteri
    • filtteröidä
    • siivilöityä
    • siivilöidä
    radio / television
    • maksu-tv-suodatin
    radio / television
    • maksutelevisiosuodatin
    • suodattaa
    • suodin
    • suodattua
    • suodatinsuppilo
    • suodatin
    * * *
    'filtə 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) suodatin
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) suodatin
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) suodattaa, suodattua
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) tihkua

    English-Finnish dictionary > filter

  • 11 puff

    • tuhista
    • tupruta
    • tupruttaa
    • tupru
    • tuulahdus
    • henkäisy
    • haukkoa henkeä
    • henkäys
    • hengittää
    • homo
    • huohottaa
    • huisku
    • puksuttaa
    • puhaltaa
    • puhista
    • puhkua
    • puhvi
    • puffi
    • puuska
    • puuskuttaa
    • pöyhistää
    • pöllähtää
    • pöllähdys
    • pöllähdystää
    • pölähtää
    • kohokas
    • kohahdus
    • haiku
    • mainostus
    • mainostaa
    • läähättää
    • ähistä
    • ähkiä
    • ähkyä
    • käryttää
    * * *
    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) henkäys
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) huisku, puhvi-
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) tuprutella
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) puuskuttaa
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up

    English-Finnish dictionary > puff

  • 12 rise

    • ojentautua
    • palkankorotus
    • paisua
    • saada alkunsa
    • nostaa
    • nousta
    • nousu
    • nousukohta
    • nostatus
    • nosto
    • ilmaantua
    • vastamäki
    • virkaylennys
    • elpyminen
    • enetä
    • aiheutua
    • alku
    • töyräs
    • pörhistyä
    • kapinoida
    • kasvaa
    • kohoama
    • kohoaminen
    • kohentua
    • kohoutuma
    • kiivetä
    • kohota
    • kohottautua
    • kohouma
    • kohotus
    • lisääntyä
    • lisääntyminen
    finance, business, economy
    • kallistua (hinta)
    • kallistua
    • kallistua(talous)
    • kallistuminen
    • kajastaa
    • mäki
    • menestyä
    • syntyä
    • synty
    • ylennys
    • yletä
    • ylämäki
    • kummuta
    • kukkula
    • korotus
    • lähde
    • lopettaa istunto
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) nousta
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) nousta
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) nousta
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) nousta seisomaan
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nousta
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) nousta
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) nousta
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) yletä
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) alkaa
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) nousta
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) kohota
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) nousta ylös
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) nousu
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) palkankorotus
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) mäki
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) nousu
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) nouseva
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Finnish dictionary > rise

  • 13 sniff

    • tuhauttaa
    • tuhista
    • nuuhkaista
    • nuuskia
    • nyrpistää
    • niiskuttaa
    • nuuhkia
    • nuuskaista
    • vainuta
    • haistaa
    • haistella
    * * *
    snif 1. verb
    1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) niiskuttaa
    2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) nuuhkia
    2. noun
    (an act of sniffing.) niiskutus, nuuhkaisu

    English-Finnish dictionary > sniff

  • 14 stifle

    • tukehtua
    • tukehduttaa
    • tukahduttaa
    • vaientaa
    • läkähdyttää
    • läkähtyä
    * * *
    1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) tukehduttaa, tukehtua
    2) (to extinguish or put out (flames).) sammuttaa
    3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) tukahduttaa

    English-Finnish dictionary > stifle

  • 15 tear

    • palkeenkieli
    • riuhtoa
    • riuhtaista
    • riistää
    • runnella
    • rikkoa
    • nyhtäistä
    • nyhtää
    • nyppiä
    • nykäistä
    • nykiä
    • vetäistä
    • vetää
    • auki
    • raastaa
    • raadella
    • revetä
    • riipaista
    • repiä
    • repeämä
    • reuhtoa
    • ratkoa
    • ratketa
    • repäistä
    • repeytyä
    • reväistä
    • temmata
    • tempoa
    • tempaista
    • katkaista
    • kiskoa
    • kiskaista
    • haljeta
    • myllertää
    • syöksähtää
    • syöksyä
    • kyynel
    • pisara
    * * *
    I tiə noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) kyynel
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. teə past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) repiä
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) repeytyä
    3) (to rush: He tore along the road.) rynnistää
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.)
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Finnish dictionary > tear

  • 16 vent

    • räppänä
    • ilmareikä
    • ilmanvaihtoreikä
    • ilma-aukko
    technology
    • tuulettaa
    • tuuletusaukko
    • henkireikä
    • viritysaukko
    • aukko
    • purkaa
    • purkautua
    • purkautumistie
    • päästää ulos
    • päästää valloilleen
    • halkio
    * * *
    vent 1. noun
    (a hole to allow air, smoke etc to pass out or in: an air-vent.) aukko
    2. verb
    (to give expression or an outlet to (an emotion etc): He was angry with himself and vented his rage on his son by beating him violently.) purkaa

    English-Finnish dictionary > vent

См. также в других словарях:

  • Smoke — Smoke, v. t. 1. To apply smoke to; to hang in smoke; to disinfect, to cure, etc., by smoke; as, to smoke or fumigate infected clothing; to smoke beef or hams for preservation. [1913 Webster] 2. To fill or scent with smoke; hence, to fill with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smoke signal — smoke signals N COUNT: usu pl If someone such as a politician or businessman sends out smoke signals, they give an indication of their views and intentions. This indication is often not clear and needs to be worked out. The smoke signals coming… …   English dictionary

  • smoke out — verb drive out with smoke smoke out the bees • Hypernyms: ↑rout out, ↑drive out, ↑force out, ↑rouse • Verb Frames: Somebody s something Somebody s somebody …   Useful english dictionary

  • smoke — smokelike, adj. /smohk/, n., v., smoked, smoking. n. 1. the visible vapor and gases given off by a burning or smoldering substance, esp. the gray, brown, or blackish mixture of gases and suspended carbon particles resulting from the combustion of …   Universalium

  • smoke — /smoʊk / (say smohk) noun 1. the visible exhalation given off by a burning or smouldering substance, especially the grey, brown, or blackish mixture of gases and suspended carbon particles resulting from the combustion of wood, peat, coal, or… …  

  • smoke — [[t]smoʊk[/t]] n. v. smoked, smok•ing 1) chem. the visible vapor and gases given off by a burning substance, esp. the mixture of gases and suspended carbon particles resulting from the combustion of wood or other organic matter 2) something… …   From formal English to slang

  • smoke — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ dense, heavy, thick ▪ black, blue, grey/gray, white, etc. ▪ …   Collocations dictionary

  • smoke out — {v. phr.} 1. To force out with smoke. * /The boys smoked a squirrel out of a hollow tree./ * /The farmer tried to smoke some gophers out of their burrows./ 2. {informal} To find out the facts about. * /It took the reporter three weeks to smoke… …   Dictionary of American idioms

  • smoke out — {v. phr.} 1. To force out with smoke. * /The boys smoked a squirrel out of a hollow tree./ * /The farmer tried to smoke some gophers out of their burrows./ 2. {informal} To find out the facts about. * /It took the reporter three weeks to smoke… …   Dictionary of American idioms

  • smoke\ out — v. phr. 1. To force out with smoke. The boys smoked a squirrel out of a hollow tree. The farmer tried to smoke some gophers out of their burrows. 2. informal To find out the facts about. It took the reporter three weeks to smoke out the whole… …   Словарь американских идиом

  • smoke out — 1) force out with smoke The rats were smoked out of their nests by the black smoke. 2) find out the facts about something They were able to easily smoke out the real reasons for his decision to leave the company …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»