Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

go+out+and+about+es

  • 1 be up and about

    (to be out of bed: I've been up and about for hours; Is she up and about again after her accident?) felkelt

    English-Hungarian dictionary > be up and about

  • 2 rake up

    (to find out and tell or remind people about (something, usually something unpleasant that would be better forgotten).) előkotor

    English-Hungarian dictionary > rake up

  • 3 talk

    beszámoló, beszédtárgy, beszédtéma, üres beszéd to talk: beszél, beszélget
    * * *
    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) beszél(get)
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) fecseg, pletykál
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) vmiről, vkiről beszél
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) beszélgetés
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) előadás
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) pletyka
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) fecsegés
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Hungarian dictionary > talk

  • 4 think

    megfontolás, gondolkodás to think: töpreng, gondolkodik, gondolkozik, gondol
    * * *
    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) gondol(kodik)
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) vél, gondol
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) gondolkodik; meggondol
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) képzel
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) gondolkodás
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Hungarian dictionary > think

  • 5 hop

    táncmulatság, szökdécselés, ugrás, szökellés to hop: megy, szökdécsel, sántikál, ugrik, sántít, átrepül
    * * *
    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) ugrál
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) szökdécsel
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) átugrik
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) beugrik; kiugrik
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) szökdelés
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) ugrálás
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) komló

    English-Hungarian dictionary > hop

  • 6 slip

    színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing to slip: levet, leemel (szemet kötésnél), becsúsztat, ojt
    * * *
    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) (el)csúszik
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) kicsúszik
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) (meg)téved
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) (ki)oson
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) megszökik
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) (be)csúsztat
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) (el)csúszás
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) botlás
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) sólya
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) cédula

    English-Hungarian dictionary > slip

  • 7 root

    gyök, ideggyök, szótő, alapja vminek, tő, gumó to root: túr, gyökeresedik, meggyökereztet, kotorászik
    * * *
    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) gyökér
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) gyökér
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) eredet
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) gyökerek
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) gyökeret ver; meggyökereztet
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) túr
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) kotorászik

    English-Hungarian dictionary > root

  • 8 write

    past tense - wrote; verb
    1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) (le)ír
    2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) megír
    3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) (meg)ír
    - writing
    - writings
    - written
    - writing-paper
    - write down
    - write out

    English-Hungarian dictionary > write

  • 9 hang

    átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás to hang: függ, lehorgaszt, lógat, felakaszt (embert)
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) felakaszt; függ
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) (fel)függeszt, beakaszt; függ; lóg
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) felakaszt
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) (le)lóg, kilóg
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) lehorgaszt
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Hungarian dictionary > hang

  • 10 potter

    fazekas
    * * *
    I ['potə] noun
    (a person who makes plates, cups, vases etc out of clay and fires them in an oven (called a kiln).) fazekas
    II [potə] verb
    (to wander about doing small jobs or doing nothing important: I spent the afternoon pottering (about).) pepecsel

    English-Hungarian dictionary > potter

  • 11 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 12 nose

    rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás, kiugró to nose: orrával dörzsöl, fürkész, kiszaglász, szaglász
    * * *
    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) orr
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) szimat
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) orr
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) óvatosan halad
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) szaglász
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) orrplasztikát végez
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Hungarian dictionary > nose

  • 13 accordingly

    tehát, éppen ezért, következésképpen, megfelelően
    * * *
    1) (in agreement (with the circumstances etc): Find out what has happened and act accordingly.) eszerint
    2) (therefore: He was very worried about the future of the firm and accordingly he did what he could to help.) következésképpen

    English-Hungarian dictionary > accordingly

  • 14 order

    határozat, parancs, utasítás, szerzetesrend to order: megparancsol, rendel, elrendel, rendez, előír
    * * *
    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) parancs, utasítás
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) (meg)rendelés
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) rendelés
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) rend
    5) (a system or method: I must have order in my life.) rendszer
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) sorrend
    7) (a peaceful condition: law and order.) rend
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) utalvány
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rend
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) (szerzetes)rend
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) (el)rendel
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) (meg)rendel
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) (el)rendez
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) (kórházi) beteghordozó
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) tiszti küldönc
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Hungarian dictionary > order

  • 15 set

    alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma to set: megállapodik, erősít, vmilyen állapotba juttat
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (le)tesz
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) megterít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) megállapít
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) kitűz, felad
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) késztet
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) lenyugszik (égitest)
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) megköt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) beállít
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) berak (hajat)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vmibe foglal (drágakövet)
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) helyre rak
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) kötött; meghatározott; kötelező
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) eltökélt
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) megfontolt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) merev
    5) (not changing or developing: set ideas.) megmerevedett
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) kirakva
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) készlet, sorozat
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) készülék
    3) (a group of people: the musical set.) csoport
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) berakás (hajé)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) díszlet
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) játszma
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Hungarian dictionary > set

  • 16 wash

    kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz to wash: megmosakszik, beken, mázol, megmos, mosakszik, mos
    * * *
    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mosakodik; (meg)mos
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) mosható
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) nyaldos (hullám)
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) elmos
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mosakodás; mosás
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) szennyes
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) hullámzás
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) szájvíz
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) halvány réteg
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) hajósodor
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Hungarian dictionary > wash

  • 17 come

    jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Hungarian dictionary > come

  • 18 cutting

    szabás, kivágás, dugvány, forgácsolás, vágó, vágás
    * * *
    1) (a piece of plant cut off and replanted to form another plant.) dugvány
    2) (an article cut out from a newspaper etc: She collects cuttings about the Royal Family.) (újság)kivágat
    3) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) bevágás

    English-Hungarian dictionary > cutting

  • 19 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) sötét
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) sötét
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) sötét
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) sötétség
    - darkness
    - keep it dark

    English-Hungarian dictionary > dark

  • 20 dead

    tökéletesen, hulladék anyag, meddő, elhunytak the dead: az elhunytak, meddő kőzet, az elköltözöttek
    * * *
    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) halott
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) nem működik
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) teljes
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) egészen
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) halálosan
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock

    English-Hungarian dictionary > dead

См. также в других словарях:

  • out and about — See: UP AND ABOUT …   Dictionary of American idioms

  • out and about — See: UP AND ABOUT …   Dictionary of American idioms

  • Freaked Out and Small — Infobox Album | Name = Freaked Out and Small Type = Album Artist = The Presidents of the United States of America Background = Orange Released = September 12, 2000 Recorded = 2000 Genre = Alternative rock Length = 36:10 Label = MUSICBLITZ Records …   Wikipedia

  • About Face (album) — About Face Studio album by David Gilmour Released 27 March 1984 Recorded 1983 – …   Wikipedia

  • And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by …   Wikipedia

  • And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… …   Wikipedia

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»