Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

go+for+a+rise

  • 1 rise

    [raɪz] 1. n
    ( incline) wzniesienie nt; ( BRIT) ( salary increase) podwyżka f; (in prices, temperature) wzrost m; ( fig)

    rise to powerdojście nt do władzy

    2. vi; pt rose, pp risen
    prices, numbers rosnąć, wzrastać (wzrosnąć perf); waters, voice, level podnosić się (podnieść się perf); sun, moon wschodzić (wzejść perf); wind przybierać (przybrać perf) na sile; sound wznosić się (wznieść się perf); (from bed, knees) wstawać (wstać perf); (also: rise up) tower, building wznosić się; ( rebel) powstawać (powstać perf)

    to give rise todiscussion, misunderstandings wywoływać (wywołać perf); ( life) dawać (dać perf) początek +dat

    to rise to the occasionstawać (stanąć perf) na wysokości zadania

    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) rosnąć, podnosić się
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) wznosić się
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) wstawać
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) powstać
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) wschodzić
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) wznosić się
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) powstać
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) awansować
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) wypływać
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) podnieść się
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) wyrastać
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) zmartwychwstać
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) wyniesienie, zwyżka
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) podwyżka
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) wzniesienie
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) początki, rozkwit
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) wschodzący, rosnący, dorastający
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Polish dictionary > rise

  • 2 stand

    [stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)
    ( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m
    2. vi
    (be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować
    3. vt
    object stawiać (postawić perf); person, situation znosić (znieść perf)

    to stand atlevel, score etc wynosić (wynieść perf)

    to take a stand on sthzajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie

    to take the stand (US)zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków

    to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić

    to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Polish dictionary > stand

  • 3 claim

    [kleɪm] 1. vt
    rights, compensation żądać (zażądać perf) +gen, domagać się +gen; credit przypisywać (przypisać perf) sobie; expenses żądać (zażądać perf) zwrotu +gen; ( assert)

    he claims (that)/to be … — twierdzi, że/że jest +instr

    2. n
    ( assertion) twierdzenie nt; (for pension, wage rise) roszczenie nt; ( to inheritance etc) prawo nt, pretensje pl

    she claimed innocence — twierdziła, że jest niewinna

    to put in a claim for( expenses) przedstawiać (przedstawić perf) rachunek na +acc

    the airline faced millions of dollars in claims — linie lotnicze stanęły w obliczu wielomilionowych roszczeń o odszkodowania

    * * *
    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) twierdzić
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) upomnieć się o, żądać zwrotu
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) przyznawać się (do)
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) stwierdzenie
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) żądanie
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) roszczenie

    English-Polish dictionary > claim

  • 4 high

    [haɪ] 1. adj
    wysoki; speed duży; wind silny; ( inf) ( on drugs) na haju post (inf); ( on drink) pod gazem post (inf); ( CULIN) meat, game skruszały; cheese etc zbyt dojrzały, nadpsuty
    2. adv 3. n

    it's high time you learned how to do it — najwyższy czas, żebyś nauczył się to robić

    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) wysoki
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) o wysokości/wzroście...
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) wysoki, wielki
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) wysoki, główny
    5) (noble; good: high ideals.) szlachetny
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) silny
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) wysoki
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) cienki
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) nadpsuty
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) mocny
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) wysoko
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) uwydatnić
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) zaawansowany technologicznie
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Polish dictionary > high

  • 5 jump

    [dʒʌmp] 1. vi
    skakać (skoczyć perf); (with fear, surprise) wzdrygnąć się ( perf)
    2. vt

    to jump the queue ( BRIT)wpychać się (wepchnąć się perf) poza kolejką or kolejnością

    Phrasal Verbs:
    3. n
    ( leap) skok m; ( increase) skok m (w górę)
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) skoczyć
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) skoczyć
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) podskoczyć
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) przeskoczyć
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) skok
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) przeszkoda
    3) (a jumping competition: the high jump.) skok
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) podskok
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) skok
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it

    English-Polish dictionary > jump

  • 6 pump

    [pʌmp] 1. n
    pompa f; ( for bicycle) pompka f; ( petrol pump) dystrybutor m (paliwa), pompa f benzynowa; ( shoe) czółenko nt
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pompa
    2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pomp(k)a
    2. verb
    1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) pompować
    2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) podpytać

    English-Polish dictionary > pump

  • 7 mount

    [maunt] 1. n

    Mount CarmelMount m inv Carmel; ( horse) wierzchowiec m; (for picture, jewel) oprawa f

    2. vt
    horse dosiadać (dosiąść perf) +gen; exhibition, display urządzać (urządzić perf); machine, engine mocować (zamocować perf), montować (zamontować perf); jewel, picture oprawiać (oprawić perf); staircase wspinać się (wspiąć się perf) na +acc; stamp umieszczać (umieścić perf); attack, campaign przeprowadzać (przeprowadzić perf)
    3. vi
    inflation, tension, problems nasilać się (nasilić się perf), narastać (narosnąć perf); person dosiadać (dosiąść perf) konia
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. verb
    1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) wspiąć się na, dosiadać
    2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) podnosić się, iść w górę
    3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) oprawić
    4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) zawiesić, osadzić
    5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) zmontować, zorganizować
    2. noun
    1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) wierzchowiec
    2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) podstawa, stojak
    - Mountie

    English-Polish dictionary > mount

  • 8 pitch

    [pɪtʃ] 1. n ( BRIT)
    (SPORT) boisko nt; (of note, voice) wysokość f; ( fig) poziom m; ( tar) smoła f; ( of boat) rzucanie nt, kiwanie nt; (also: sales pitch) nawijka f (inf)
    2. vt
    ( throw) rzucać (rzucić perf); ( set) ustawiać (ustawić perf) poziom or wysokość +gen
    3. vi
    person upaść ( perf) or runąć ( perf) (głową do przodu); ( NAUT) rzucać (rzucić perf)
    * * *
    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) rozbijać
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) ciskać
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) rzucić (się), upaść ciężko
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) kołysać się
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) ustawiać (w tonacji)
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) boisko
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) wysokość
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) natężenie
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanowisko, teren
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) rzut
    6) ((of a ship) the act of pitching.) kołysanie
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) lepik, smoła
    - pitch-dark

    English-Polish dictionary > pitch

  • 9 raise

    [reɪz] 1. n (esp US)
    ( payrise) podwyżka f
    2. vt
    hand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)

    to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś

    to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech

    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść
    10) (to give (a shout etc).) wydać
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Polish dictionary > raise

  • 10 rocket

    ['rɔkɪt] 1. n 2. vi
    prices, sales skakać (skoczyć perf) w górę
    * * *
    ['rokit] 1. noun
    1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) raca, rakieta
    2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) rakieta
    2. verb
    (to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) skoczyć

    English-Polish dictionary > rocket

  • 11 concern

    [kən'səːn] 1. n
    ( affair) sprawa f; ( anxiety) obawa f; ( worry) zmartwienie nt, troska f; ( care) troska f; ( COMM) koncern m
    2. vt
    ( worry) martwić (zmartwić perf); ( relate to) dotyczyć +gen

    to be concerned with, concern o.s. with — interesować się +instr

    "to whom it may concern" — "do wszystkich zainteresowanych"

    * * *
    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) dotyczyć
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) przejmować się
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) zajmować się
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) sprawa, rzecz
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) troska
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) przedsiębiorstwo

    English-Polish dictionary > concern

  • 12 intention

    [ɪn'tɛnʃən]
    n
    * * *
    [-ʃən]
    noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) zamiar

    English-Polish dictionary > intention

  • 13 meteoric

    [miːtɪ'ɔrɪk]
    adj ( fig)
    * * *
    [-'o-]
    adjective ((of success etc) rapid and often only lasting for a short time: a meteoric rise to fame.) meteoryczny

    English-Polish dictionary > meteoric

  • 14 price

    [praɪs] 1. n
    cena f
    2. vt

    what is the price of…? — ile kosztuje +nom ?

    to go up/rise in price — drożeć (zdrożeć perf)

    to price o.s. out of the market — nie utrzymać się ( perf) na rynku ze względu na zawyżone ceny

    he regained his freedom, but at a price — odzyskał wolność, ale drogo za to zapłacił

    * * *
    1. noun
    1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) cena
    2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) cena
    2. verb
    1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) umieścić cenę na
    2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) wycenić
    - pricey
    - at a price
    - beyond/without price

    English-Polish dictionary > price

  • 15 rear

    [rɪə(r)] 1. adj 2. n
    ( back) tył m; ( buttocks) tyłek m (inf)
    3. vt
    cattle, chickens hodować; children wychowywać (wychować perf)
    4. vi
    (also: rear up) stawać (stanąć perf) dęba
    * * *
    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) tył(y)
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) tyłek
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) tylny
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) wychowywać, hodować
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) wspiąć się
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) podnieść

    English-Polish dictionary > rear

  • 16 sit up

    vi
    ( after lying) podnosić się (podnieść się perf); ( straight) wyprostowywać się (wyprostować się perf); ( stay up) nie kłaść się (spać)
    * * *
    1) (to rise to a sitting position: Can the patient sit up?) wstawać, podnosić się
    2) (to remain awake, not going to bed: I sat up until 3 a.m. waiting for you!) nie kłaść się spać

    English-Polish dictionary > sit up

  • 17 top

    [tɔp] 1. n
    (of mountain, ladder) szczyt m; ( of tree) wierzchołek m; (of cupboard, table) blat m; (of page, pyjamas) góra f; ( of bottle) zakrętka f; (of jar, box) wieczko nt; (also: top gear) najwyższy bieg m; (also: spinning top) bąk m; ( blouse etc) góra f
    2. adj 3. vt
    ( be first in) znajdować się (znaleźć się perf) na czele +gen; ( exceed) przewyższać (przewyższyć perf)

    on top of(on) na +loc; ( in addition to) w dodatku do +gen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) szczyt
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) czołówka
    3) (the upper surface: the table-top.) wierzch
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) pokrywka
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) góra
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) najlepszy
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) nakrywać, pokrywać
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) przewyższać
    3) (to remove the top of.) usuwać wierzchołek
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) bąk

    English-Polish dictionary > top

См. также в других словарях:

  • Rise Against — Lead singer Tim McIlrath performing as a part of Rise Against at 2006 s Warped Tour Background information Also known as Transistor Revolt …   Wikipedia

  • Rise of Rome — The rise of Rome to dominate the overt politics of Europe, North Africa and the Near East completely from the 1st century BC to the 4th century AD, is the subject of a great deal of analysis by historians, military strategists, political… …   Wikipedia

  • Rise time — In electronics, when describing a voltage or current step function, rise time (also risetime) refers to the time required for a signal to change from a specified low value to a specified high value. Typically, these values are 10% and 90% of the… …   Wikipedia

  • Rise Against — Datos gene …   Wikipedia Español

  • rise — ▪ I. rise rise 1 [raɪz] verb rose PASTTENSE [rəʊz ǁ roʊz] risen PASTPART [ˈrɪzn] [intransitive] 1. to increase in number, amount, or value: • House prices are likely to rise towards the end of this year …   Financial and business terms

  • rise — rise1 [ raız ] (past tense rose [ rouz ] ; past participle ris|en [ rızn ] ) verb intransitive *** ▸ 1 move upward ▸ 2 increase ▸ 3 achieve success/power ▸ 4 stand up ▸ 5 be tall/high ▸ 6 fight against government ▸ 7 become red ▸ + PHRASES 1. )… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • rise */*/*/ — I UK [raɪz] / US verb [intransitive] Word forms rise : present tense I/you/we/they rise he/she/it rises present participle rising past tense rose UK [rəʊz] / US [roʊz] past participle risen UK [ˈrɪz(ə)n] / US 1) rise or rise up to move upwards or …   English dictionary

  • rise - raise — ◊ used as verbs Rise and raise are usually used as verbs. ◊ rise Rise is an intransitive verb. If something rises, it moves upwards. In a moment the moon would rise. The othe …   Useful english dictionary

  • rise*/*/*/ — [raɪz] (past tense rose [rəʊz] ; past participle risen [ˈrɪz(ə)n] ) verb I 1) to move upwards or to a higher position The aircraft rose slowly into the air.[/ex] Thick black smoke rose from the middle of the town.[/ex] As the sun rose in the sky …   Dictionary for writing and speaking English

  • rise — /raɪz/ noun 1. an increase ● A rise in the price of raw materials. ● Oil price rises brought about a recession in world trade. ● There has been a rise in sales of 10% or Sales show a rise of 10%. ● Salaries are increasing to keep up with the… …   Dictionary of banking and finance

  • Rise of the West — By rise of the West some people understand the unique process in world history in which Europe developed in such a completely different way than the other civilizations in the past 500 years, and also the dramatic effect of western civilization… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»