-
1 counter
I see count II 0. noun(a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.)II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) gegn, á móti2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) svara; mæta- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) búðarborð -
2 counter-attack
-
3 counter-
(against or opposite: counter-clockwise.) and-, mót-, gagn- -
4 array
[ə'rei] 1.1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) fylking; safn2) (clothes: in fine array.) klæðnaður2. verb1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) skipa í fylkingu/röð2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) skartbúast -
5 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) aflangt stykki, stöng2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) rönd, rák3) (a bolt: a bar on the door.) slá, slagbrandur4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, barborð5) (a public house.) bar, vínveitingastaður6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktur, taktstrik7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindrun8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) dómgrindur2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) stengja2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) útiloka, hindra3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindra3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) nema, að frátöldum- barmaid- barman
- bar code -
6 check-in
1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.)2) (the process of checking in at an airport etc.) -
7 chip
[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) flísa2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) skarð2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) frönsk kartafla3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) spilapeningur4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)•- chip in -
8 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greifi- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) telja2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) telja3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) skipta máli4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) telja, álíta2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) telja2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) kæruatriði3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
9 on a level with
(level with: His eyes were on a level with the shop counter.) í sömu hæð -
10 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bás2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) bás•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) stöðvast, drepa á sér2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) missa hraða; ofrísa3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) stöðva, hægja á2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) ofrisIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) fresta ákvörðun, tefja -
11 teller
1) (a person who receives or pays out money over the counter at a bank.) sögumaður2) (a person who tells (stories): a story-teller.)
См. также в других словарях:
Counter-Strike — Entwickler … Deutsch Wikipedia
Counter-Strike — Éditeur Sierra Studios Développeur Valve Corporation Concepteur … Wikipédia en Français
Counter-strike — Éditeur Sierra Studios Développeur Valve Software Concepteur … Wikipédia en Français
Counter Strike — Éditeur Sierra Studios Développeur Valve Software Concepteur … Wikipédia en Français
Counter Strike: Source — Counter Strike Counter Strike Éditeur Sierra Studios Développeur Valve Software Concepteur … Wikipédia en Français
Counter-Strike: Condition Zero — Counter Strike Entwickler: Valve Verleger: EA … Deutsch Wikipedia
Counter-Strike 1.6 — Counter Strike Entwickler: Valve Verleger: EA … Deutsch Wikipedia
Counter-Strike Source — Counter Strike Entwickler: Valve Verleger: EA … Deutsch Wikipedia
Counter Strike — Entwickler: Valve Verleger: EA … Deutsch Wikipedia
Counter-Strike — Разработчики Valve Corporation (все части) … Википедия
Counter-Strike: Global Offensive — Разработчики … Википедия