Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

go+and+open+the+door

  • 1 throw open

    (to open suddenly and wide: He threw open the door and walked in.) a des­chide larg

    English-Romanian dictionary > throw open

  • 2 burst open

    (to open suddenly or violently: The door burst open and she rushed in.) a (se) deschide brusc

    English-Romanian dictionary > burst open

  • 3 unbar

    past tense, past participle - unbarred; verb
    (to open (a door, gate, entrance etc) by moving the bars that are keeping it closed: He unlocked and unbarred the door.)

    English-Romanian dictionary > unbar

  • 4 able

    ['eibl]
    1) (having enough strength, knowledge etc to do something: He was able to open the door; He will come if he is able.) capabil
    2) (clever and skilful; capable: a very able nurse.) competent
    3) (legally competent: able to vote.)

    English-Romanian dictionary > able

  • 5 inside

    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) interior
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) viscere; stomac
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) din interior
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) înă­un­tru
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) înăuntru
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) înăuntrul; în (interiorul)
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) în mai puţin de

    English-Romanian dictionary > inside

  • 6 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) a (se) balansa
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) a merge cu paşi mari
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) a se întoarce
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balan­sare
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) balansare
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritm antrenant
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) reviriment, schimbare (de opinie/de atitudine)
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) balansoar
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Romanian dictionary > swing

  • 7 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) a (se) crăpa
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) a sparge
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) a pocni
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) a spune (glume)
    5) (to open (a safe) by illegal means.) a sparge
    6) (to solve (a code).) a descifra
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) a ceda
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) crăpătură
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) deschizătură îngustă
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) poc­net
    4) (a blow: a crack on the jaw.) lovitură (tare)
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) banc
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) de calitatea întâi, de elită
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack

    English-Romanian dictionary > crack

  • 8 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) a împinge
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) a îndemna (să)
    3) (to sell (drugs) illegally.) a vinde droguri
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) ghiont; împingere
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energie; deter­minare
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Romanian dictionary > push

  • 9 unbolt

    (to open the bolt of (eg a door): The shop-keeper unbolted the door and let the customers enter.)

    English-Romanian dictionary > unbolt

  • 10 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) a (se) întinde puternic
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) a întinde
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) a pune la grea încercare
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) a cerne; a strecura
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tracţi­une, tensiune
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensiune (nervoasă)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) entorsă, luxaţie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) solicitare
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasă
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) predis­poziţie la
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) acorduri, accente

    English-Romanian dictionary > strain

  • 11 tug

    1. past tense, past participle - tugged; verb
    (to pull (something) sharply and strongly: He tugged (at) the door but it wouldn't open.) a smuci
    2. noun
    1) (a strong, sharp pull: He gave the rope a tug.) smucitură
    2) (a tug-boat.) remorcher
    - tug-of-war

    English-Romanian dictionary > tug

  • 12 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) a închide
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) a se închide
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) a încuia
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) a încuia, a ţine departe de
    2. adjective
    (closed.) închis
    - shut off
    - shut up

    English-Romanian dictionary > shut

  • 13 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) liber
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) liber
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generos
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) deschis
    5) (costing nothing: a free gift.) gratuit
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) liber
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) liber
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) eliberat de; gratuit
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) a elibera
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) a scuti/a (se) elibera de
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) a lucra pe cont propriu; a colabora
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Romanian dictionary > free

  • 14 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) a dărâma, a forţa
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) a face o pană
    3) (to fail: The talks have broken down.) a eşua
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) a fi copleşit de emoţie

    English-Romanian dictionary > break down

См. также в других словарях:

  • Open the Door, Richard — is a song first recorded on the Black White Records label by saxophonistist Jack McVea at the suggestion of A R man Ralph Bass. In 1947, it was the number one song on Billboard s Honor Roll of Hits and became a runaway pop sensation.[1] Contents …   Wikipedia

  • Open the Door (Magnapop song) — Open the Door …   Wikipedia

  • Open the Door (Roger Hodgson) — Open the Door Studioalbum von Roger Hodgson Veröffentlichung 2000 Aufnahme 1998–2000 Label …   Deutsch Wikipedia

  • Open the Door (Betty Carter song) — Open the Door is a popular song written by Betty Carter in 1964. Carter recorded it several times and made it a frequent part of her live performances, to the extent that it became her signature song. It has also been performed and recorded by… …   Wikipedia

  • Open the Door — may refer to: Open the Door (Roger Hodgson album) Open the Door (Pentangle album) Open the Door (Betty Carter song) Open the Door (Magnapop song), a song by Magnapop from Rubbing Doesn t Help Open the Door , a song by Zion I and The Grouch from… …   Wikipedia

  • Open the Door (Pentangle album) — Open the Door Studio album by Pentangle Released 1985 Genre …   Wikipedia

  • Open the Door (Roger Hodgson album) — Open the Door Studio album by Roger Hodgson Released 2000 …   Wikipedia

  • Open the Door — Álbum de estudio de Roger Hodgson Publicación 2000 Grabación 1998 2000 Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • Open the Door — Album par Roger Hodgson Sortie 2000 Enregistrement 1999 2000 Genre rock progressif Albums de Roger Hodgs …   Wikipédia en Français

  • Open the door — est le dernier album studio de Roger Hodgson, ancien membre de Supertramp sorti en 2000. Il est co produit par Alan Simon. Liste des titres Ecrit et composé par Roger Hodgson, sauf For Every Man . 1 Along Came Mary 6:25 2 The More I Look 4:56 3… …   Wikipédia en Français

  • open the door — {v. phr.} To allow more action or discussion; give a chance. * /Learning to read and write opens the door to a better job and better living conditions./ * /Raising the tax rates will open the door to more help for older people./ Contrast: CLOSE… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»