Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

go+and+get

  • 1 get on

    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) evoluir
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) dar-se
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) envelhecer
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) vestir
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) continuar

    English-Portuguese dictionary > get on

  • 2 get on

    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) progredir, avançar
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) entender-se
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) envelhecer
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) pôr, vestir
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) continuar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > get on

  • 3 get down to brass tacks

    (to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) entrar no principal

    English-Portuguese dictionary > get down to brass tacks

  • 4 get down to brass tacks

    (to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) ir ao que interessa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > get down to brass tacks

  • 5 get-up-and-go

    get-up-and-go
    [get ∧p ən g'ou] n energia, entusiasmo para iniciar uma ação.

    English-Portuguese dictionary > get-up-and-go

  • 6 get a word in edgeways

    (to break into a conversation etc and say something.) meter-se na conversa

    English-Portuguese dictionary > get a word in edgeways

  • 7 get away with

    (to do (something bad) without being punished for it: Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.) escapar

    English-Portuguese dictionary > get away with

  • 8 get a word in edgeways

    (to break into a conversation etc and say something.) dar um aparte

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > get a word in edgeways

  • 9 get away with

    (to do (something bad) without being punished for it: Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.) escapar impunemente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > get away with

  • 10 every now and then / every now and again / every so often

    (occasionally: We get a letter from him every now and then.) de vez em quando

    English-Portuguese dictionary > every now and then / every now and again / every so often

  • 11 every now and then / every now and again / every so often

    (occasionally: We get a letter from him every now and then.) de vez em quando

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > every now and then / every now and again / every so often

  • 12 go to rack and ruin

    (to get into a state of neglect and decay.) ficar em ruínas

    English-Portuguese dictionary > go to rack and ruin

  • 13 short and sweet

    His reply was short and sweet: `Get out!' he shouted.) directo

    English-Portuguese dictionary > short and sweet

  • 14 go to rack and ruin

    (to get into a state of neglect and decay.) ficar arruinado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > go to rack and ruin

  • 15 short and sweet

    His reply was short and sweet: `Get out!' he shouted.) curto e grosso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > short and sweet

  • 16 fetch

    [fe ]
    1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) buscar/ir buscar?
    2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) alcançar
    * * *
    fetch1
    [fetʃ] vt+vi 1 ir buscar, ir para, trazer, mandar vir. go and fetch a chair / vá buscar uma cadeira. 2 arrancar, soltar, extrair, fazer sair. 3 alcançar (preço), valer, render, ser vendido por. 4 chegar a, atingir, alcançar, levar a. far-fetched irreal, improvável. to fetch a blow dar uma pancada. to fetch about fazer um rodeio, rodear, circular. to fetch a deep breath respirar profundamente. to fetch and carry servir de criado. to fetch a sigh arrancar um suspiro. to fetch up somewhere dar em algum lugar, chegar a algum lugar sem haver planejado.
    ————————
    fetch2
    [fetʃ] n aparição, fantasma de pessoa ainda viva.

    English-Portuguese dictionary > fetch

  • 17 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) esquadrinhar
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) passar os olhos por
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) sondar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) escandir
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)
    * * *
    [skæn] n Comp escaneamento, varredura. • vt+vi 1 olhar de perto, examinar cuidadosamente, esquadrinhar. 2 escandir. 3 TV decompor, expor a imagem ponto por ponto a fim de transmiti-la. 4 sondar com radar. 5 Comp escanear, varrer. to scan the horizon esquadrinhar o horizonte (com binóculo).

    English-Portuguese dictionary > scan

  • 18 undress

    1) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) despir(-se)
    2) (to undress oneself: I undressed and went to bed.) despir-se
    * * *
    un.dress
    [∧ndr'es] n 1 roupa caseira. 2 Mil uniforme comum (não de gala). 3 nudez. • vt despir(-se), tirar a roupa. • ['∧ndres] adj caseiro, de uso comum (roupa, uniforme). to be in a state of undress não estar completamente vestido, estar em trajes menores.

    English-Portuguese dictionary > undress

  • 19 fetch

    [fe ]
    1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) ir buscar
    2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) alcançar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fetch

  • 20 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) perscrutar
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) correr os olhos por
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) explorar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scannear
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) scannear
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) escandir
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) exame com scanner

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > scan

См. также в других словарях:

  • Get Out and Get Under the Moon — is a popular song.The music was written by Larry Shay, the lyrics by Charles Tobias and William Jerome. The song was published in 1928.The song is now a standard, which has been recorded by many artists …   Wikipedia

  • Get Out and Get Under — Infobox Film name = Get Out and Get Under image size = caption = director = Hal Roach producer = Hal Roach writer = narrator = starring = Harold Lloyd music = cinematography = Walter Lundin editing = distributor = Pathé Exchange released = 12… …   Wikipedia

  • Come and Get It — might refer to: Come and Get It (novel), a 1935 novel by Edna Ferber Come and Get It (film), a 1936 film adaption of the novel Come and Get It (Rachel Stevens album), a 2005 album by Rachel Stevens Come and Get It (Westbound Train album), a 2009… …   Wikipedia

  • Come and Get It — Come and Get It …   Википедия

  • Come and Get It — Filmdaten Deutscher Titel: Nimm, was du kriegen kannst Originaltitel: Come and Get It Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1936 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Come and Get It (Dannii Minogue song) — This article is about the Dannii Minogue song. For the 1969 Badfinger song, see Come and Get It (Badfinger song). Come and Get It Single by J.C.A. featuring Dannii Minogue …   Wikipedia

  • Come and Get It (song) — This article is about the Badfinger song. For other songs with the same name, see Come and Get It (disambiguation). Come and Get It Single by Badfinger from the album Magic Christian Music …   Wikipedia

  • Come and Get It (Rachel Stevens album) — Come and Get It Studio album by Rachel Stevens Released 17 October 2005 (see …   Wikipedia

  • Come and Get It (film) — Come and Get It Directed by Howard Hawks William Wyler Produced by Samuel Goldwyn …   Wikipedia

  • He'd Have to Get Under — Get Out and Get Under (to Fix Up His Automobile) — He d Have to Get Under mdash; Get Out and Get Under (to Fix Up His Automobile) is one of the lengthier titles in the history of popular songs. The song was written in 1913, with music by Maurice Abrahams and lyrics by Grant Clarke and Edgar… …   Wikipedia

  • Come and Get These Memories — Single by Martha and the Vandellas from the album Come and Get These Memories Released February 1963 Format 7 45 RPM …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»