Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

go+along+with

  • 121 skate

    I 1. [skeit] noun
    1) (a boot with a steel blade fixed to it for moving on ice etc: I can move very fast across the ice on skates.) patim
    2) (a roller-skate.) patim
    2. verb
    1) (to move on skates: She skates beautifully.) patinar
    2) (to move over, along etc by skating.) patinar
    - skateboard
    - skating-rink
    II [skeit] plurals - skate, skates; noun
    1) (a kind of large, flat fish.) raia
    2) (its flesh, used as food.) raia
    * * *
    [skeit] n 1 patim. 2 Ichth arraia, raia. • vi patinar. ice skate patim para gelo. roller skate patim de rolemãs. to get the skates on apressar-se. get your skates on / apresse-se. to skate round/to skate over a problem evitar discutir um problema, esquivar-se.

    English-Portuguese dictionary > skate

  • 122 skirt

    [skə:t]
    1) (a garment, worn by women, that hangs from the waist: Was she wearing trousers or a skirt?) saia
    2) (the lower part of a dress, coat etc: a dress with a flared skirt.) saia
    * * *
    [skə:t] n 1 saia. 2 aba, borda, bainha, barra. 3 sl mulher. • vt 1 marginar, limitar. 2 orlar, debruar. 3 ladear. divided skirt saia-calça. to skirt along cingir, viajar, andar pela periferia, acompanhar a margem de.

    English-Portuguese dictionary > skirt

  • 123 slap

    [slæp] 1. noun
    (a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) bofetada
    2. verb
    (to give a slap to: He slapped my face.) esbofetear
    - slap-happy
    - slapstick
    * * *
    [slæp] n 1 tapa, palmada, bofetada. 2 insulto direto • vt+vi 1 dar tapa ou palmada, esbofetear. 2 jogar, empurrar com força. 3 coll multar. 4 esparramar, espalhar sem muito cuidado. • adv 1 diretamente, imediatamente. 2 de repente. a slap in the face uma bofetada (também fig). a slap on the wrist aviso, punição sem muita severidade. to slap along correr, passar a toda velocidade. to slap someone around bater em alguém algumas vezes.

    English-Portuguese dictionary > slap

  • 124 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) escorregar
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) soltar-se
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) baixar de nível
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) deslizar
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) soltar-se
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) enfiar
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) escorregadela
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) deslize
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) saiote
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) rampa
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) tira
    * * *
    slip1
    [slip] n 1 escorregadura, escorregadela. 2 o que se põe e tira com facilidade, coberta, fronha. 3 Clothes combinação. 4 deslize, erro, lapso, engano, falta. 5 carreira: plano inclinado para construção e lançamento de navios. 6 muda, rebento. 7 tira estreita (de papel). 8 declínio, queda (de preços). • vt+vi 1 andar, mover-se quietamente, fácil ou rapidamente, escapar. 2 passar, mover-se. 3 deslizar, escorregar. 4 colocar, fazer passar, enfiar, tirar quietamente ou de modo despercebido. 5 colocar, vestir fácil ou rapidamente. 6 passar despercebido, escapar. 7 soltar. 8 largar. 9 errar, cometer lapso. 10 cortar galhos para fazer mudas. 11 luxar (osso). to be a slip of a boy/ a girl menino/menina muito frágil, débil. to be a slip of the pen fazer erro de ortografia, de palavra. to be a slip of the tongue fazer um erro verbal, cometer um lapso verbal. to give somebody the slip collescapar de alguém. he gave me the slip / ele me escapou. to let something slip deixar (algo) escapar. he let the opportunity slip / ele deixou escapar a oportunidade. to slip along deslizar, fluir. to slip away escapulir, sair de modo despercebido. to slip in inserir de forma disfarçada. to slip up fazer erro, cometer erro de menor importância.
    ————————
    slip2
    [slip] n papeleta, volante (também Comp).

    English-Portuguese dictionary > slip

  • 125 snail

    [sneil]
    (a kind of soft-bodied small crawling animal with a coiled shell: Snails leave a silvery trail as they move along.) caracol
    * * *
    [sneil] n 1 lesma, caracol. 2 pessoa lerda. at a snail’s pace a passo de lesma, muito devagar.

    English-Portuguese dictionary > snail

  • 126 spank

    [spæŋk] 1. verb
    (to strike or slap with the flat of the hand, especially on the buttocks, usually as a punishment: The child was spanked for his disobedience.) bater
    2. noun
    (a slap of this kind.) palmada
    * * *
    [spæŋk] n palmada. • vt+vi 1 bater, dar palmada, espancar, chicotear. 2 ir depressa, chispar. to spank along andar depressa, correr.

    English-Portuguese dictionary > spank

  • 127 strut

    past tense, past participle - strutted; verb
    (to walk in a stiff, proud way: The cock strutted about the farmyard; The man was strutting along looking very pleased with himself.) pavonear-se
    * * *
    strut1
    [str∧t] n suporte, braço, esteio, escora. • vt suportar, segurar com esteio ou escoro.
    ————————
    strut2
    [str∧t] n andar pomposo, pavoneio. • vt andar de modo afetado ou pomposo, pavonear-se, empertigar-se, emproar-se.

    English-Portuguese dictionary > strut

  • 128 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) pavonear-se
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) andar emproado
    * * *
    swag.ger
    [sw'ægə] n 1 gabolice, bazófia. 2 andar afetado. • vt+vi 1 andar de modo afetado, andar com ares de superior. 2 vangloriar-se, gabar-se. 3 bancar o valentão. • adj coll elegante.

    English-Portuguese dictionary > swagger

См. также в других словарях:

  • Along with the Home — (Бернаби,Канада) Категория отеля: Адрес: 6895 Waverley Avenue, V5J 4A4 Бернаби …   Каталог отелей

  • along with something — along with (something) and also something. She keeps her pills in her bag, along with her money and her comb and lipstick and the usual junk …   New idioms dictionary

  • along with — (something) and also something. She keeps her pills in her bag, along with her money and her comb and lipstick and the usual junk …   New idioms dictionary

  • along with — ► along with in company with or at the same time as. Main Entry: ↑along …   English terms dictionary

  • along with somebody — along with sb/sth idiom in addition to sb/sth; in the same way as sb/sth • She lost her job when the factory closed, along with hundreds of others. Main entry: ↑alongidiom …   Useful english dictionary

  • along with something — along with sb/sth idiom in addition to sb/sth; in the same way as sb/sth • She lost her job when the factory closed, along with hundreds of others. Main entry: ↑alongidiom …   Useful english dictionary

  • along with — TOGETHER WITH, accompanying, accompanied by; at the same time as; as well as, in addition to, plus, besides. → along * * * along with 1. In addition to 2. In conjunction with • • • Main Entry: ↑along * * * along with …   Useful english dictionary

  • along with — he backpacked, along with Kate and Sean, across northern Vermont Syn: together with, accompanying, accompanied by; at the same time as; as well as, in addition to, plus, besides …   Thesaurus of popular words

  • along with — conjunction In addition to. She fired all the journalists in the company, along with some of the administration workers …   Wiktionary

  • along with — used for mentioning additional people or things that are also included or involved in something Ramos was arrested along with eleven other men …   English dictionary

  • go along with — phrasal verb [transitive] Word forms go along with : present tense I/you/we/they go along with he/she/it goes along with present participle going along with past tense went along with past participle gone along with 1) go along with… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»