-
1 навоз
hlevski gnojgnoj -
2 dung
(the waste matter passed out of an animal's body, especially when used as manure.) gnoj* * *[dʌŋ]1.noungnoj, govno;2.transitive verb (po)gnojiti -
3 muck
(dung, filth, rubbish etc: farm yard muck.) umazanija- mucky- muck about/around
- muck out* * *I [mək]noungnoj, blato, govno (tudi figuratively); colloquially gnusoba; British English colloquially nesmiselto make a muck of — pokvariti, zapackati, uničitiII [mʌk]transitive verbgnojiti; vulgar zamazati; British English slang pokvariti poselto muck about British English slang postopati, lenariti; American slang slabo voditi (vojsko)to muck up — pokvariti, z nerodnostjo uničiti -
4 pus
(a thick, yellowish liquid that forms in infected wounds etc.) gnoj* * *[pʌs]noungnoj (rana) -
5 compost
['kompost, ]( American[) -poust](rotting vegetable matter etc used as fertilizer.) kompost* * *[kɔmpɔst]1.nounzmes, mešanica; zmesni gnoj, kompost;2.transitive verbgnojiti s kompostom -
6 defluxion
[di:flʌkšən]nounmedicine iztok, gnoj, katar, vnetje -
7 discharge
1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) odpustiti2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) streljati3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) opravljati4) (to pay (a debt).) poravnati (dolg)5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) izločati (se)2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) odpust, razrešitev2) (pus etc coming from eg a wound.) izcedek* * *I [disčá:dž]1.transitive verbraztovoriti, razkladati; razrešiti, odpustiti; opustiti; opraviti, opravljati; poravnati; izprazniti, (o)lajšati; nautical sneti opremo; izločati; barvo vzeti;2.intransitive verbsprožiti se (strel); počiti; izlivati se; gnojiti seto discharge o.s. of s.th. — znebiti se česaII [disčá:dž]nounraztovarjanje, razkladanje; odpustitev; sprožitev, izstrelitev, pok; plačevanje; opravilo; izpolnitev (obveznosti); odpustnica; iztok, gnoj, izloček -
8 dropping
[dɔpiŋ]nounkapljanje, padanje; plural odpadki, gnoj, blato -
9 excrement
['ekskrəmənt](matter, especially solid, discharged from the body; faeces; dung: The streets are filthy with dogs' excrement.) iztrebek* * *[ékskrimənt]nounizmeček, blato, gnoj, iztrebek -
10 exereta
[ekskrí:tə]nounplural medicine odpadki, blato, iztrebki, gnoj, izločki -
11 folding
adjective (that can be folded: a folding chair.) zložljiv* * *I [fóuldiŋ]nounzgibanje; gubanje; krilo (vrat, okna); gnoj iz tamarja; zapiranje črede v tamarII [fóuldiŋ]adjectivezložljiv, zgibljiv -
12 guano
[gwá:nou]nounptičji gnoj; umetno gnojilo -
13 ichor
[áikə:]nounmedicine sokrvca; gnoj (iz rane) -
14 litter
['litə(r)] 1. noun1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) smeti2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) stelja3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) zarod2. verb(to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) nastlati* * *I [lítə]nounnosilnica; stelja (za živino); slama ali seno za pokrivanje rastlin; hlevski gnoj; odpadki, smeti, nered, razmetanost; American listje, odpadki na gozdnih tleh; zoology zarod, skotII [lítə]1.transitive verbnastlati (živini), steljariti (down); pokriti rastline s slamo ali senom; nasmetiti, onesnažiti ( with); razmetati (po sobi); ležati razmetan (up); zoology skotiti;2.intransitive verb zoologypovreči; vulgar roditi -
15 manure
[mə'njuə] 1. noun(a mixture containing animal dung, spread on soil to help produce better crops etc: The farmer is putting manure on his fields.) gnojilo2. verb(to treat (soil or plants) with manure: The farmer has been manuring the fields.) gnojiti* * *[mənjúə]1.noungnojilo, gnoj, kompost;2.transitive verbgnojiti, pognojiti -
16 matter
['mætə] 1. noun1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) materija2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) zadeva3) (pus: The wound was infected and full of matter.) gnoj2. verb(to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) pomeniti- be the matter
- a matter of course
- a matter of opinion
- no matter
- no matter who
- what
- where* * *I [maetə]nounmaterija, snov, stvar; medgnoj; juridically zadeva, predmet; plural (brez člena) stvari, reči; povod, vzrok ( for za); predmet, tema, vsebina (knjige); printing rokopis, stavek; važnost (of)juridically matter in controversy — sporna zadevajuridically matter in issue — sporna zadeva; stvar, ki jo je treba še dokazatiprinted matter — tiskovina, tiskovinepostal matter — vse stvari, ki se lahko pošiljajo po poštias near as no matter — skoraj, za lasas a matter of fact — v resnici, pravzaprava hanging matter — zločin, ki se kaznuje s smrtjono laughing matter — ni šala, resna zadevanot to mince matters — ne slepomišiti, povedati odkritoto take matters easy — nalahko jemati, ne delati si skrbiwhat matter? — in kaj potem?what's the matter? — kaj pa je?what's the matter with this? — je kaj narobe s tem?II [maetə]intransitive verbbiti važen, pomeniti (to komu, za); medgnojiti sedoes it matter? — ali je važno?it doesn't matter — nič ne de, ni važno -
17 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) konica2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) rtič3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) pika4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) točka5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) trenutek6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) točka7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) stran neba8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) točka9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) točka; bistvo10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smisel11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) (močna/šibka) točka12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vtičnica2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) nameriti2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) kazati s prstom3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) zamazati razpoke•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *I [pɔint]nounkonica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)archaic bodalo, meč; technical koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla; hunting cilj, postojanka (psov); plural udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen); grammar pika (tudi full ŋ); printing enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi; mathematics točka ( point of intersection sečišče), decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.; physics stopinja (temperature na lestvici), stopnja; geography rtič; geography stran neba ( cardinal ŋs glavne strani neba); točka, kraj, mesto, cilj, namen ( point of destination namembni kraj; economy point of entry — vstopno pristanišče); trenutek, moment (odločilni, kritični; at the point of death umirajoč); točka dnevnega reda ( to differ on several ŋs ne strinjati se v več točkah); poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel ( there is no point in doing it nima smisla to narediti); poudarek ( to give point to one's words dati poudarek svojim besedam); (karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak ŋ njegova močna, šibka točka; it has its ŋs ima svoje dobre strani)economy točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga; sport točka ( to lose on ŋs izgubiti po točkah, ŋs win zmaga po točkah); šivana čipka; music znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek; military predstraža, izvidnica; British English kretnica; economy to be on points — biti racioniran (blago)economy to put on points — racioniratiat all points — temeljito, popolnoma, v vseh ozirihat the point of — na robu, blizuat the point of the sword — z grožnjo, nasilnoat this point — v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)beside ( —ali off, away from) the point — neprimeren, ne na mestuto bring to a point — dovršiti, končatito come ( —ali get) to the point — priti k stvari, priti do odločilnega trenutkato give point to s.th. — poudariti kajsport to give points to s.o. — dati komu prednost v igri, figuratively biti močnejšifiguratively nine points — skoraj vse, 90 procentovpossession is nine points of the law — če kaj imaš, imaš vedno pravin point — ustrezen, umestenin point of fact — pravzaprav, resničnoto make a point of — vztrajati na čem, poudarjatisport to make ( —ali score) a point — doseči točko; dokazati resničnost trditveto make s.th. a point of honour — smatrati kaj za častno zadevoAmerican point of origin — kraj poreklanot to put too fine a point on it — brez ovinkov povedati, ne prikrivatito press a point — vztrajati pri čem, pritiskati na kajpoint of no return aeronautics nevarna cona, figuratively od kjer ni vrnitveto stand upon points — paziti na vsako malenkost, biti prenatančento stretch ( —ali strain) a point — narediti izjemo, pogledati skozi prstepoint of view — stališče, mnenjethat is the point — to je vprašanje, to je poglavitna stvarparliament point of order — dnevni redII [pɔint]1.transitive verbostriti, šiliti (svinčnik itd.); figuratively poudariti, poudarjati (svoje besede); meriti, nameriti (at na); mathematics označiti decimalno mesto s piko, vejico; označiti z ločili, točkami; prekopati zemljo; upozoriti;2.intransitive verbkazati s prstom (at, to); upozoriti na divjačino (lovski pes); ležati, biti obrnjen, gledati (to na; hiša); medicine zoreti (gnoj)to point one's finger at s.o. — s prstom koga pokazatito point (up)on — (oči, misli) upreti v, nato point out — pokazati, opozoriti na kajto point up technical zamazati razpoke, luknje v zidu; pokazati (s prstom, glavo); American podčrtati, poudariti -
18 sanies
[séinii:z]nounmedicine gnoj -
19 spread
past tense, past participle; see spread* * *I [spred]1.nounrazsežnost, raztegnjenost, razširjenost, razprostrtost, razprostiranje; prostranost, obseg, razpetina, razpon; površina; širjenje, razširjanje; (vmesni) prostor, razmik, vrzel; colloquially pojedina, dobro obložena miza, obilen obrok; banket; American jed, ki se namaže na kruh (maslo, džem, pasteta); posteljna odeja, pregrinjalo; aeronautics razpetina (kril); ploščat žlahten kamen; commerce American razlika med tovarniško in prodajno ceno, marža; (časnikarstvo) oglas(ni del)to give a spread — prirediti pojedino, gostijothe wide spread between theory and fact — velika vrzel med teorijo in resničnostjo;2.adjectiverazširjen, razprostrt; širok; razkoračen; pogrnjen (miza), namazan; posut; večstolpen (oglas v časopisu)II [spred]1.transitive verbširiti (o.s. se), raztezati, raztegovati, razgrinjati, razprostreti; pogrniti (mizo); prekriti, pregrniti, preobleči; razvaljati (testo); (na)mazati (maslo) (on na); raznašati, širiti, raztresti (govorice, novice); razviti (zastavo); razliti;2.intransitive verb (raz)širiti se, razprostirati se, raztezati se, razgrinjati se, razliti se; dati se namazati (maslo, barva)to spread o.s. slang delati se važnega, razkazovati se (v gostoljubnosti); biti dolgovezen; biti zaposlen z več dejavnostmi; zelo se truditi, napenjati seto spread the cloth, to spread the table — pogrniti mizoto spread a flag, a sail — razviti zastavo, jadroto spread it thick (thin) slang razkošno (siromašno, tanko) živetithe water spread over the floor — voda se je razlila po tleh;III [spred]preterite & past participleod to spread -
20 muck out
(to clean (a stable).) izkidati gnoj
См. также в других словарях:
gnój — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. gnoju, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stałe lub płynne odchody zwierzęce, najczęściej zmieszane ze ściółką; po procesie fermentacji wykorzystywane jako nawóz; obornik :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gnoj — gnȏj m <G gnòja, G gnòjevi> DEFINICIJA 1. pat. gusta izlučina upaljena tkiva organizma čovjeka i životinje 2. v. gnojivo 3. razg. blato, glina ONOMASTIKA top. (naselja): Gnȏjnica (Ogulin), Gnȏjnice (Slunj) mikrotop. (uglavnom kao ime… … Hrvatski jezični portal
gnôj — m 〈G gnòja, G gnòjevi〉 1. {{001f}}pat. gusta izlučina upaljena tkiva organizma čovjeka i životinje 2. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}gnojivo{{/ref}} 3. {{001f}}razg. blato, glina … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gnój — á in a m, mest. ed. gnóju in gnôju (ọ̑) 1. iztrebki domačih živali, pomešani s steljo: kidati gnoj; navoziti, raztrositi gnoj; na dvorišču smrdi po gnoju; masten, uležan gnoj; konjski, svinjski gnoj; pred hlevom je bil velik kup gnoja; postavlja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gnój — m I 1. D. gnoju, blm «stałe i płynne odchody zwierzęce przeważnie zmieszane ze ściółką, podlegające procesom fermentacyjnym, używane do nawożenia gleby; obornik, nawóz» Gnój bydlęcy, koński, ptasi. Nawozić ziemię gnojem. Trząść gnój. 2. DB. a, lm … Słownik języka polskiego
gnój — Chłopiec lub młody mężczyzna, do którego czuje się niechęć, nienawiść, odrazę Eng. A boy or a young man one dislikes or disapproves of … Słownik Polskiego slangu
skídati — am dov. (í ȋ) odstraniti a) sneg: danes še niso skidali / skidati sneg s pločnika b) gnoj, blato: skidati živini / skidati gnoj / skidati hlev počistiti, očistiti ga skídan a o: gnoj je skidan; skidana pot am in izkídati am dov. (í ȋ)… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Prix Nike — Le Prix littéraire Nike (prononcer Nikê) (Nagroda literacka Nike) est un prix décerné chaque année depuis 1997 au meilleur livre polonais de l année par une fondation créée à cet effet. Son objectif est de promouvoir la littérature et les… … Wikipédia en Français
gnojivo — gnȍjīvo sr DEFINICIJA sredstvo kojim se dohranjuje zemlja radi boljeg uroda i zaštite od iscrpljivanja; gnoj SINTAGMA stajsko gnojivo prirodno gnojivo, stajski gnoj koji se dobiva od stoke; umjetno gnojivo proizvodi kemijske industrije koji služe … Hrvatski jezični portal
ghen- — ghen English meaning: to crack open, grind, scratch Deutsche Übersetzung: “zernagen, zerreiben, kratzen”, also “Kleines, Bißchen” Material: Only in den extensions ghnēgh : ghnǝgh , ghnǝd(h) , ghnei , ghneu . guttural extension… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Nike Award — For the Russian film award, see Nika Award. NIKE 2005 award ceremony with former Polish president Aleksander Kwaśniewski The NIKE Literary Award (Nagroda Literacka NIKE) is one of the most prestigious awards for Polish literature. Established in… … Wikipedia