-
1 glěnь
glěnь; glěnъ Grammatical information: f. i; m. oPage in Trubačev: VI 120-121Church Slavic:Russian:Old Russian:glěnъ `moisture, juice' [m o]Czech:Slovak:Polish:glán (dial.) `alga, mud, dung' [m o]Old Polish:Slovene:glẹ̑n `mucus, sediment, silt, clay, waterplant' [m o]Bulgarian:Indo-European reconstruction: gloH₁i-n-Page in Pokorny: 362 -
2 glěnъ
glěnь; glěnъ Grammatical information: f. i; m. oPage in Trubačev: VI 120-121Church Slavic:Russian:Old Russian:glěnъ `moisture, juice' [m o]Czech:Slovak:Polish:glán (dial.) `alga, mud, dung' [m o]Old Polish:Slovene:glẹ̑n `mucus, sediment, silt, clay, waterplant' [m o]Bulgarian:Indo-European reconstruction: gloH₁i-n-Page in Pokorny: 362 -
3 glěvъ
glěvъ; glěvь; glěva Grammatical information: f. i; m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `slime'Page in Trubačev: VI 121Russian:glëv (dial.) `slime, mould, (sticky slime on) fish scales' [m o];glevá (dial.) `slime on fish scales' [f ā];glevá (dial.) `slime on fish scales' [f ā]Indo-European reconstruction: gloH₁i-u-Page in Pokorny: 362Other cognates: -
4 glěvь
glěvъ; glěvь; glěva Grammatical information: f. i; m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `slime'Page in Trubačev: VI 121Russian:glëv (dial.) `slime, mould, (sticky slime on) fish scales' [m o];glevá (dial.) `slime on fish scales' [f ā];glevá (dial.) `slime on fish scales' [f ā]Indo-European reconstruction: gloH₁i-u-Page in Pokorny: 362Other cognates: -
5 glěva
glěvъ; glěvь; glěva Grammatical information: f. i; m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `slime'Page in Trubačev: VI 121Russian:glëv (dial.) `slime, mould, (sticky slime on) fish scales' [m o];glevá (dial.) `slime on fish scales' [f ā];glevá (dial.) `slime on fish scales' [f ā]Indo-European reconstruction: gloH₁i-u-Page in Pokorny: 362Other cognates: -
6 gleðja
(gleð, gladda, gladdr), v. to gladden, make glad;refl., gleðjast, to be glad, rejoice.* * *pret. gladdi; pres. gleðr; part. gladdr; sup. glatt:—to gladden, enliven, make glad, Hom. 18, 159, Fms. v. 49, Fas. i. 122: reflex. to be glad, rejoice, Eg. 55, Ísl. ii. 360, Fms. i. 261, vi. 60, Sks. 551, Fb. i. 405: to brighten, sem dagrinn gladdisk, Verel. -
7 ględěti
ględěti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `look at'Page in Trubačev: VI 123Russian:gljadét' (dial.) `look at' [verb]Czech:hleděti `look at' [verb]Old Polish:ględziec' `look at' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: glend-eh₁-teiLatvian:Indo-European reconstruction: ghlend(ʰ)Other cognates:OIr. as:gleinn `examine' [verb] -
8 GLEÐI
f. gladness, merriment, joy (var þar þá g. mikil).* * *f. [glaðr; Swed.-Dan. glæde], gladness, merriment, good cheer; in old writers esp. of enjoyment at a festival, story-telling, music, sport of any kind; leikar ok allskyns gleði, Fs. 25; gleði ok gamanræður, 72; g. ok góð fylgd, 130; lítil var gleði manna at boðinu, Ísl. ii. 251; var þar þá gleði mikil, Nj. 254; eptir þat fór fram g. ok skemtan, Ld. 202; kvaðsk mundu undir standa með þeim um hverja gleði er þeir vildi fram hafa, Sturl. i. 20; tóku þeir þar veizlu góða ok höfðu gleði mikla, Eg. 371; gleði ok góð Jól, Grett.; þar var gleði mikil, leikar ok fjölmenni, Sturl. iii. 258; görði hann sik léttan við alþýðu ok átti alþýðugleði, Bs. i. 680; görðisk þá gleði mikil í hallinni, Fms. i. 162; drukku með mikilli gleði ok skemtan, iv. 82; glaumr ok g. (vide above); vilda ek nú til þess mæla at ér tækit upp nokkura gleði nýja til skemtunar mönnum, xi. 109; eptir þetta vóru leikar upp teknir, gengu Fossverjar fyrir gleðinni, Vígl. 24: in the Middle Ages the wakes were often called gleðir (pl.), Jóla-gleði, Christmas games, etc.COMPDS: gleðibragð, gleðibúnaðr, gleðidagar, gleðifullr, gleðihljómr, gleðikendr, gleðiligr, gleðimaðr, gleðimót, gleðiorð, gleðiraust, gleðispell, gleðistundir, gleðisöngvar, gleðivist. -
9 glé
-
10 gle!
exd (pl glete) look! I (čuđenje) -, gle!! did you ever!, A coll what do you know (about that)!; - ti njega! just look at him; (neodob-ravanje) (just) listen to that!; well, I never!* * *• lo -
11 glé
very; precedes adj. and asp.con.; glé thric, pretty often -
12 glé
adj bright, clear -
13 gleða
be glad, enjoy, rejoice -
14 gleði
gladness, joy -
15 GLEÐA
-
16 gleði-maðr
m. a cheery man; Ingimundr var hinn mesti g. ok fékk sér allt til skemtunar, Sturl. i. 19, Eg. 3, 146, Lv. 74. -
17 gleði-orð
n. words of joy, Vígl. 89 new Ed. -
18 gle
• there• ye -
19 gleđ
-
20 gleđ
• enamel• glazing
См. также в других словарях:
glȅ — glȅ1 (glȅ glȅ) uzv. izražava doživljavanje čega neobičnog ili blago čuđenje [∼ ti to; ∼ ti njega; ∼ sad ovo (izrazi služe i kao umetnuti dijelovi u tekst kao upozorenje na ono što slijedi)] glȅ2 (glȅ glȅ) riječca 1. {{001f}}imp. koji poziva … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gle — glȅ[b] (I)[/b] (glȅ glȅ) uzv. DEFINICIJA izražava doživljavanje čega neobičnog ili blago čuđenje [gle ti to; gle ti njega; gle sad ovo (izrazi služe i kao umetnuti dijelovi u tekst kao upozorenje na ono što slijedi)] ETIMOLOGIJA vidi gledati … Hrvatski jezični portal
gle — glȅ[b] (II)[/b] (glȅ glȅ) DEFINICIJA 1. imp. koji poziva da se nešto neposredno vidljivo uoči, koji upozorava da se nešto zanimljivo ili neočekivano, ob. ugodno oku vidi ili zapazi = gledaj 2. u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika izražava … Hrvatski jezični portal
GLE — is an abbreviation with mulitple meanings. * Gainesville, Texas (Amtrak station), Amtrak station code GLE * Gainesville Municipal Airport, Texas, IATA airport code GLE * Gleneagles railway station, Scotland; National Rail station code GLE *Global … Wikipedia
gleđ — glȅđ (glȅđa) ž <I i/ u> DEFINICIJA 1. kem. olovni oksid, služi za dobivanje olovnog stakla 2. a. glazura kojom se prevlači metal, posebno metalno posuđe b. općenito, glazura, caklina [zubna gleđ] ETIMOLOGIJA od starijega *gleč ← dalmat. ←… … Hrvatski jezični portal
glȅđ — (glȅđa) ž 〈I i/ u〉 1. {{001f}}kem. olovni oksid, služi za dobivanje olovnog stakla 2. {{001f}}a. {{001f}}glazura kojom se prevlači metal, posebno metalno posuđe b. {{001f}}općenito, glazura, caklina [zubna ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Glé — glé, glée adj qualifie la terre lourde, glissante, collante Banlieue Sud de Paris … Glossaire des noms topographiques en France
glȅde — (koga, čega) pril. arh. {{tag1=2}}→{{/tag1}} neol. što se tiče (koga ili čega), u odnosu (na koga ili što), povodom (koga ili čega), u povodu (koga ili čega), o (komu ili o čemu), u vezi (s kim ili čim), u pogledu (koga ili čega); u odnosu na… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
glē- Ⅰ — *glē germ., schwach. Verb: nhd. schimmern; ne. gleam (Verb); Hinweis: s. *glēma; Etymologie: idg. *g̑ʰel (1), *gʰel ?, *g̑ʰelə , *g̑ʰlē , *g̑ʰlō , *g̑ʰlə … Germanisches Wörterbuch
glē- Ⅱ — *glē germ.: Quelle: Ortsname (1. Jh.); Sonstiges: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 524 (Glaesari, Glaesi) … Germanisches Wörterbuch
gle|ba — «GLEE buh», noun, plural bae « bee». the fleshy part of certain fungi in which the spores are borne. ╂[< New Latin gleba < Latin glēba lump, clod] … Useful english dictionary