-
1 леден
прил 1. de glace; леден къс morceau de glace; ледени висулки glaïons mpl; 2. прен а) (много студен) glacé, e; леден вятър vent glacé; б) froid, e, glacé, e; леден поглед un regard froid (glacé, de glace); 4. като съществително ледено разг glace f; ям леден manger une glace. -
2 лед
м 1. glace f; дебел пласт лед couche épaisse de glace; прен glace f, froideur f; 2. като прил разг (леден) glacé, e, de glace а пиши го на леда tu peux en faire tou deuil. -
3 сладолед
м glace f; сладолед ванилия glace а la vanille; шоколадов сладолед glace au chocolat; смесен сладолед glace panachée. -
4 заледен
прил glacé, e, gelé, e, givré, e; couvert de glace (de givre); заледено езеро lac gelé (couvert de glace); заледени прозорци fenêtres givrées. -
5 огледало
ср 1. miroir m; голямо стенно огледало glace murale; джобно огледало miroir de poche; бюфет с огледала armoire а glace; венецианско огледало glace de Venise; изпъкнало огледало miroir convexe; вдлъбнато огледало miroir concave; 2. прен поет miroir m; очите са огледало на душата les yeux sont le miroir de l'âme. -
6 тепсия
ж sorte de bassine plate а гладък като тепсия surface polie (unie) comme la glace (comme une glace); поднасям на тепсия offrir sur un plateau d'argent. -
7 батакчийски
прил frauduleux, use; батакчийски сметки comptes écrits sur la glace. -
8 бърсалка
ж 1. serviette f, torchon m, chiffon m а épousseter, lavette f, serpillière f; разг débarbouilloir m; débarbouilloire f; (чистачка) авт essuie-glace m; (за мебели) essuie-meubles m; (за писци) essuie-plume m; (за стъкла) essuie-verres m; 2. (за крака) paillasson m (d'entrée); essuie-pieds m. -
9 висулка
ж 1. (украшение) pendantif m (d'un collier), breloque f (de bracelet); pendeloque f (d'une lustre, des boucles d'oreilles); 2. (ледени) petit glaçon m, chandelle f de glace. -
10 вкочанен
прил engourdi, e; transi, e; glacé, e. -
11 вледенен
прил glacé, e, gelé, e; congelé, e; frigorifié, e; вледенени ръце, пръсти des mains, des doigts gelés (glacés). -
12 глазура
ж 1. (глеч) glasure f, vernis m, émail m, керамична глазура glasure de céramiques; 2. (от захар) glace f, dorure f. -
13 гланц
м vernis m, lustre m; (за кожи) glacé m; (за съдове) poli m; (за хартия, плат) satiné m, brillant m, éclat m, luisance f; (за тъкани) cati m. -
14 гланцов
прил lustré, e; vernissé, e; poli, e; satiné, e; glacé, e; фото гланцова хартия papier brillant. -
15 гърбом
нрч 1. de dos, dos а dos; гледам се гърбом в огледалото se regarder de dos dans une glace; se voir de dos; поставям двама души гърбом един до друг placer deux personnes dos а dos; 2. (възнак) а la renverse; sur le dos; падам гърбом tomber а la renverse (sur le dos) а не падам гърбом ne pas capituler, continuer а s'entêter (а s'obstiner). -
16 замразен
прил 2. glacé, e, gelé, e; 2. (за плодове, зеленчуци, месо) congelé, e, frigorifié, e; 3. икон (за парични средства) gelé, e, bloqué, e; замразени кредити crédits gelés (bloqués); замразен капитал capital bloqué. -
17 замръзвам
гл 1. (за вода) geler, se geler, se congeler (se transformer en glace); (за човек) geler, transir; périr de froid; (за мазнини) se figer; 2. прен а) glacer (se glacer, se figer); кръвта замръзна в жилите му son sang se glaça dans ses veines; усмивката замръзна на устните му son sourire se figea sur ses lèvres; б) (оставам на едно и също ниво) rester (en être toujours) au même point de son développement (intellectuel, moral, etc.). -
18 застивам
гл refroidir, devenir froid, se refroidir; прен se figer, rester figé, s'immobiliser; кръвта ми застива в жилите mon sang se glace (se fige) dans mes veines. -
19 леденея
гл geler, se congeler, refroidir, se refroidir, devenir de glace. -
20 ледоразбивач
м brise-glace m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
GLACE — L’homme a connu et baptisé la forme solide de l’eau depuis les temps les plus reculés, ce qui nous vaut des noms très différents selon les langues: glace, ghiaccio, hielo... dans les langues latines; is, Eis, ice... dans les langues germaniques;… … Encyclopédie Universelle
glacé — glacé, ée (gla sé, sée) part. passé de glacer. 1° Converti en glace. • Le 6 décembre, le jour même qui suivit le départ de Napoléon, le ciel se montra plus terrible encore ; on vit flotter dans l air des molécules glacées ; les oiseaux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
glace — GLACE. s. f. Eau congelée & endurcie par le froid. Glace espaisse de deux doigts, d un pied. il a gelé à glace. il a bien gelé, la glace porte. j ay passé la riviere sur la glace. glisser sur la glasse avec des patins. cela est froid comme glace … Dictionnaire de l'Académie française
Glace 12 — Glace XII La glace XII est une phase cristalline dense et métastable de la glace d eau. Sommaire 1 Découverte 2 Caractéristiques 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
glacé — adj. 2 g. s. m. 1. Diz se de ou seda lustrosa. • s. m. 2. [Culinária] O mesmo que glace. • adj. 2 g. 3. [Culinária] Coberto de glace, calda de açúcar ou açúcar cristalizado. • Sinônimo geral: GLACÊ ‣ Etimologia: francês glacé, coberto de gelo … Dicionário da Língua Portuguesa
glacê — adj. 2 g. s. m. 1. Diz se de ou seda lustrosa. • s. m. 2. [Culinária] O mesmo que glace. • adj. 2 g. 3. [Culinária] Coberto de glace, de calda de açúcar ou de açúcar cristalizado. • Sinônimo geral: GLACÉ ‣ Etimologia: francês glacé, coberto… … Dicionário da Língua Portuguesa
Glace I — Glace Ih La glace Ih est la forme cristalline de la glace ordinaire. Portail de la chimie Portail … Wikipédia en Français
glace — s. f. [Culinária] Cobertura feita à base de calda de açúcar, usada em bolos e doces. = GLACÊ, GLACÉ ‣ Etimologia: francês glacé, coberto de gelo, coberto de película de calda de açúcar … Dicionário da Língua Portuguesa
glacé — Glacé, [glac]ée. part. pass. Il a les significations de son verbe. On appelle, Gants glacez des gants cirez & unis comme de la glace, Taffetas glacé, du taffetas lustré comme de la glace … Dictionnaire de l'Académie française
glace — → glas. glacé, ⊕ glaceado da → glasé. marron glacé → … Diccionario panhispánico de dudas
glace — having a smooth, polished surface, 1847, from Fr. glacé, pp. of glacer to ice, give a gloss to, from V.L. *glaciare to turn or make into ice, from L. glacies “ice” (see GLACIAL (Cf. glacial)) … Etymology dictionary