Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

given...

  • 61 harin

    adj. “marred” PE17:150. The word is given as χarin, where the initial Greek chi presumably represents x; in later MET pronunciation and spelling, this would become *harin.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > harin

  • 62 leper

    pl. leperi given noun "finger" VT44:16, VT47:10, 14, 24, VT48:5; an older source gives the word for "finger" as lepsë, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > leper

  • 63 ranco

    "k" noun "arm", stem *rancu- given the primitive form ¤ranku, hence also pl. ranqui "q" RAK

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ranco

  • 64 nítë

    stem *níti-, given the primitive form ¤neiti adj. "moist, dewy" NEI, VT45:38

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nítë

  • 65 anta-

    1 vb. "give" ANAsup1/sup, MC:215, 221, pa.t. antanë antanen “I gave”, VT49:14 or †ánë, perfect ánië PE17:147, cf. QL:31. According to VT49:14, Tolkien noted that anta- was sometimes often with an “ironic tone” to refer to missiles, so that antanen hatal sena “I gave him a spear as a present” was often used with the real sense of “I cast a spear at him”. Usually the recipient of the thing given is mentioned in the dative or allative case like sena in this example, but there is also a construction similar to English “present someone with something” in which the recipient is the object and the gift appears in the instrumental case: antanenyes parmanen, “I presented him with a book” PE17:91. – The verb occurs several times in FS: antalto"they gave"; strangely, no past tense marker seems to be present see -lto for the ending; antar a pl. verb translated "they gave", though in LotR-style Quenya it would rather be the present tense "give" pl.; antaróta "he gave it" anta-ró-ta "gave-he-it", another verb occurring in Fíriel's Song, once again with no past tense marker. Also antáva "will give", future tense of anta- "give"; read perhaps *antuva in LotR-style Quenya; similarly antaváro "he will give" LR:63 might later have appeared as *antuvas with the ending -s rather than “Qenya” -ro for “he”. Antalë imperative "give thou" VT43:17, sc. anta "give" + the element le "thou", but this was a form Tolkien abandoned. Apparently ana was at one point considered as another imperative “give”, but Tolkien rewrote the text in question VT44:13, and the normal patterns would suggest *á anta with an independent imperative particle.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > anta-

  • 66 quentasta

    noun *"historical account", "any particular arrangement by some author of a series of records or evidences into a given historical account" not History as such, which is quentalë. VT39:16, VT48:19. May include the "group suffix" -asta.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > quentasta

  • 67 maitë

    stem *maiti-, given the primitive form ¤ma3iti adj. "handed” or “handy, skillful” VT49:32, 42 in Angamaitë, hyarmaitë, lungumaitë, morimaitë, Telemmaitë, q.v. Etym gives maitë pl. maisi "handy, skilled" MA3, but Tolkien later eliminated the variation t/s compare ataformaitë “ambidextrous”, pl. ataformaiti.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > maitë

  • 68 arda

    noun "realm" GAR under 3AR. It is said that arda, when used as a common noun, "meant any more or less bounded or defined place, a region" WJ:402, or "a particular land or region" WJ:413.Capitalized Arda "the Realm", name of the Earth as the kingdom of Manwë Silm, "the name given to our world or earth...within the immensity of Eä"Letters:283, there again rendered “realm”, “our planet” MR:39, once translated "Earth" SD:246. In a wider sense, Arda can refer to the entire Solar System MR:337. Also name of tengwa \#26 Appendix E. Masc. name Ardamírë "Jewel of the World" PM:348, shorter form Ardamir UT:210; Ardaranyë “the Kingdom of Arda” PE17:105

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > arda

  • 69 hriz-

    vb. “to snow”, impersonal, given in the form hríza “it is snowing”. Normally z would turn to r in Exilic Quenya, but since two r's close to one another were disliked, it may be that hriz- became *hris- instead compare razë “sticks out” becoming rasë instead of **rarë, PE19:73 Past tense hrinsë with s from the original root SRIS and another form which the editor tentatively reads as hrissë the development ns ss is regular. PE17:168

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hriz-

  • 70 -nen

    instrumental ending pl. -inen, dual -nten, partitive pl. -línen. Attested in ambartanen, lírinen, lintieryanen, súrinen, parmanen; see ambar \#2, lírë, lintië, súrë, parma. Tolkien noted that “most nouns have an instrumental in -nen” PE17:62, a wording suggesting that the form of the ending may vary; given the normal development ln ld, it is possible that it would appear as *-den when added to a noun in -l *macilden “with a sword”.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -nen

  • 71 nimpë(nimpi-)

    adj. "small; small & frail". The form is given as "nimpi" with the last vowel marked as short; this is probably the etymological form that would underlie Quenya *nimpë. The word is said to mean "small" with "connotation of weakness". Also nípa VT48:18

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nimpë(nimpi-)

  • 72 us-

    vb. "escape" given in the form usin "he escapes" in LT1:251; this would have to mean "I escape" if the word is to be adopted to Tolkien's later Quenya. Cf. uswë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > us-

  • 73 arato

    noun “a noble” PE17:147, in PE17:118 given as aratōand there glossed “lord” often = “king”. Cf. aráto. The form cited in the latter source, aratō with a long final vowel, is evidently very archaic compare Enderō under Ender; later the vowel would become short. PE17:118

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > arato

  • 74 arya

    1 adj. “excelling”, used as the comparative form of mára “good”, hence *“better” PE17:57. The superlative *“best” is i arya with the article, with genitive to express *“the best of…” Cf. mára. 3 noun "twelve hours, day" ARsup1/sup; compare aurë. In deleted notes this word was also used as an adjective: "of the day, light" VT45:6. Still according to VT45:6, arya is also the name of Tengwa \#26 in the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, but Tolkien would later call \#26 arda instead indeed arya was changed from arda in the source; Tolkien would later change his mind back again. The abandoned name arya suggests that the letter was to have the value ry rather than rd as in the classical system outlined in LotR Appendix E. – Since the word for “day” daylight period is given as aurë in later sources, and arya is assigned other meanings in late material see \#1, 2 above, the conceptual validity of arya “day” is questionable.%

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > arya

  • 75 Vanimo

    pl. Vanimor given, noun "the beautiful", children of the Valar BAN, or "fair folk" = men and elves UGU/UMU, VT45:17. Negated úvanimor = "monsters".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Vanimo

  • 76 quendi

    noun "Elvish woman", pl. quendir given MR:229; changed by Tolkien from quendë pl. quender; the sg. quendi must not be confused with the pl. Quendi, see above. Compare masc. quendu.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > quendi

  • 77 lingwë

    stem *lingwi-, given the primitive form ¤liñwi noun "fish" LIW

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > lingwë

  • 78 anessë

    noun "given or added name" encompassing both epessi and amilessi MR:217

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > anessë

  • 79 moc-

    "k"vb. "hate" given as mocir "k" "I hate" in LT1:258; read *mocin if the word is to be adapted to Tolkien's later Quenya

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > moc-

  • 80 ettelëa

    adj. "foreign", perhaps also noun ?"stranger"; the reading of the second gloss is uncertain. In the Etymologies as printed in LR, even the former gloss is presented as an uncertain reading and the Quenya word is given as ettelen. According to VT45:13, the gloss "foreign" is certain and the Quenya word may also be read as ettelëa, which normal Quenya morphology would also suggest to be the correct reading of Tolkien's manuscript.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ettelëa

См. также в других словарях:

  • Given up — «Given Up» Sencillo de Linkin Park del álbum Minutes To Midnight Formato CD Grabación The Mansion, Los Ángeles Género(s) Metal alternativo …   Wikipedia Español

  • Given Up — «Given Up» Сингл Linkin P …   Википедия

  • given — given, given that These are used as a preposition and conjunction (introducing a subordinate clause) respectively with the meaning ‘(it being) granted or assumed (that)’. The history of their use shows them to be free of the need to be attached… …   Modern English usage

  • Given — Giv en, p. p. & a. from {Give}, v. [1913 Webster] 1. (Math. & Logic) Granted; assumed; supposed to be known; set forth as a known quantity, relation, or premise. [1913 Webster] 2. Disposed; inclined; used with an adv.; as, virtuously given. Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • given to — used to say that a person often behaves in a specified way a man (very) much given to swearing/profanity [=a man who swears often] She is given to behaving selfishly. = She is given to selfishness. • • • Main Entry: ↑given …   Useful english dictionary

  • Given Up — Single par extrait de l’album Minutes to Midnight Durée 3:09 Genre Metal alternatif Producteur Rick Rubin, Mike Shinoda Label Warner B …   Wikipédia en Français

  • given — pp. adj., late 14c., allotted, predestined, from GIVE (Cf. give); also with a noun sense of fate, reflecting an important concept in pagan Germanic ideology (O.E. had giefeðe in this sense). The modern sense of what is given, known facts is from… …   Etymology dictionary

  • given — [giv′ən] vt., vi. pp. of GIVE adj. 1. bestowed; presented 2. accustomed, as from habit or inclination; prone [given to lying] 3. stated; specified [a given date] 4. taken as a premise; assumed; granted [given that ABC is a right trian …   English World dictionary

  • Given — may refer to the goalkeeper Shay Given or to Given, West Virginia, a community in the United States.For other meanings …   Wikipedia

  • given — index assumed (inferred), free (at no charge), gratuitous (given without recompense), prone, ready (willing), unpaid …   Law dictionary

  • given to — (doing something) to be likely to do something. Members of the academic community are given to attending meetings and conferences. Usage notes: usually used after be, as in the example …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»