Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

given...

  • 61 NOISE

    hlóna, also short hlón (evidently hlon-, given the pl. hloni) (sound). Cf. also Qenya ran (ram-). ROARING NOISE rávë, (NOISE OF A) STORM raumo, NOISE OF LEAVES escë (rustle), SOUND/NOISE OF WIND sú –VT48:19, LT1:259/QL:79, MC:223, EZGE, VT47:12

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > NOISE

  • 62 NOSE

    nengwë (stem *nengwi-), mundo (snout, cape), stem *mundu- given the primitive form mbundu. (Note: the latter word also means "ox", though in the sense of "ox" it may have a different origin and stem-form.) –NEÑ-WI, MBUD

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > NOSE

  • 63 PILLOW

    quesset (probably with stem *quessec- since the "Noldorin"/Sindarin cognate is given as pesseg, pointing to older *kwessek-). –KWES

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PILLOW

  • 64 POOL

    nendë, linya, ailin (lake), ringwë (cold lake). In the Etymologies as printed in LR, the last word is cited as "ringe", but according to VT46:11, ringwë is the proper reading. DEEP POOL lón, lónë (pl. lóni given) (river-[?feeding] well), POOL OF LILIES nénuvar –NEN, LIN, AY, RINGI, VT48:28, LT1:248

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > POOL

  • 65 PUT ASIDE

    hehta- (pa.t. hehtanë is given but seems perfectly regular) (leave out, exclude, abandon, forsake); PUT A STOP TO pusta- (stop, cease) –WJ:365, PUS

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PUT ASIDE

  • 66 RAT

    nyarro ("nyano" in LR:379 must be a misreading of Tolkien's manuscript; the primitive form is given as nyadrō, which could not possibly become "nyano" in Quenya). –NYAD, VT46:7

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RAT

  • 67 REALM

    arda (region). This word means "any more or less bounded or defined place, a region" (WJ:402) or "a particular land or region" (WJ:413). Arda (with a capital A) was "the name given to our world or earth...within the immensity of Eä". –3AR, Letters:283

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REALM

  • 68 SHAKE

    (vb.) pal-; pa.t. pallë given –PE16:143 (noun): In the Etymologies as printed in LR, rincë was glossed "quick shake", but according to VT46:11 the proper reading of Tolkien's manuscript is "quick stroke". –RIK, VT46:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHAKE

  • 69 SHARP

    maica (piercing), aica (fell, terrible, dire; this gloss "sharp" is isolated from one translation of Aicanáro:) SHARP-FLAME Aicanáro "Fell Fire, Aegnor" (so in Silm:435; MR:323 has Aicanár) In the printed Etymologies, a word for "keen, sharp, acute" is given as "laike" in the entry LAIK, but not only is this a misreading for "laika" (VT45:25): the conceptual validity of this word may be questioned because laika, laica is the word for "green" in later sources. –Silm:434, AYAK, MR:323, LAIK

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHARP

  • 70 SING

    \#lir- as in lirin "I sing" (1st pers. aorist) (chant); SINGER nyello, lindo (singing bird); SINGERS Lindar (a name of the Teleri); SINGING lindë (air, tune, song), SINGING CLUSTER Lindeloktë (labernum). This is the form given in LT1:258; Tolkien later decided that kt became ht in Quenya. Read *Lindelohtë in LotR-style Quenya? –GLIR, NYEL, LIN2, WJ:418, Silm:431, LT1:258

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SING

  • 71 SNOUT

    mundo (nose, cape). Stem *mundu-, given the primitive form mbundu. –MBUD

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SNOUT

  • 72 SOLE OF

    FOOT tallunë, probably with stem talluni- given primitive form talrunya. (A “Qenya” word for sole, talas in LT2, is probably obsolete) –RUN, LT2:347

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SOLE OF

  • 73 STELLAR

    elenya (no gloss is actually given; the word is simply defined as "an adjective referring to stars". There are also the adjectives elda and elena, translated "of the stars". But in normal Quenya, elda primarily means "Elf", pl. Eldar. Use elenya or elena.) –WJ:362, Silm:431

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STELLAR

  • 74 STINK

    (noun, = *"stench") holwë, STINKING *holwëa (given as "olwea" in source; see Quenya-English wordlist for further discussion of why the form with initial h- may be preferred) –PE13:162, 145

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STINK

  • 75 STOP

    hauta- (take a rest, cease), pusta- (put a stop to, but also intr: cease), \#tap- (cited in the form tapë, 3rd person sg. aorist; misreading "tápe" with a long vowel in the Etymologies as printed in LR, see VT46:17. The pa.t. tampë is given) (block), STOP SHORT nuhta- (stunt, prevent from coming to completion, not allow to continue). FULL STOP ("in punctuation" – according to VT46:10, 33 a dot placed under a consonant to indicate that it is not followed by a vowel) putta, pusta; STOPPED CONSONANT (i.e. consonant with such an underposed dot) punta; STOPPER tampa –KHAW, PUS/VT46:10, 33, TAP/VT46:17, WJ:413

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STOP

  • 76 STRIKE

    \#pet- (knock), pa.t. pentë given. The verb is cited as "pete", perhaps with a suffixed stem-vowel. –QL:73

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STRIKE

  • 77 SUMMON

    tulta- (send for, fetch), naham- (passive participle nahamna "summoned" given), yal- (dative infinitive \#yalien is attested in enyalien "for the re-calling"). Noun (A) SUMMONS nahámë. –TUL, VT45:21, UT:317

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SUMMON

  • 78 TEN

    quëan, quain. (In earlier sources the word cainen occurs, but according to VT48:12, Tolkien eventually rejected this word.) For the syntax of numerals, see THREE. GROUP OF TEN (10 similar things) maquat (actually the dual form of maqua "hand", referring to the ten fingers on both hands). Ordinal TENTH quainëa. The fraction ONE TENTH is given as caista (and cast) in VT48:11, but since Tolkien later decided that the word for "ten" was to have the initial sound qu- rather than c-, we must apparently read *quaista (and *quast, but normally Quenya words do not end in consonant clusters). –VT48:6, 11, VT47:7, VT42:25, cf. KAYAN, KAYAR

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TEN

  • 79 THEIR

    may be expressed as the ending -lta (also -ltya) added to nouns (VT49:16), e.g. *aldalta or *aldaltya = “their tree”. – In some sources, Tolkien instead gives the ending as -nta (nassentar pl. “their true-being[s]”, PE17:174) or -ntya (called an “archaic” form in VT49:17), just as he hesitated between -ltë and -ntë as the ending for “they” (VT49:17; see THEY). In “colloquial Quenya”, the ending -rya could also be used for the plural pronoun “their” (símaryassen “in their imaginations”, VT49:16), because it was felt to contain the plural ending -r, but in “correct” written Quenya -rya was rather the ending for “his, her, its” (VT49:17). – According to VT49:17, the vowel -i- is inserted before the ending -lta/-ltya or -nta/-ntya when it is added to a stem ending in a consonant (but the evidence concerning connecting vowels before pronominal endings is rather diverse). – All these words for “their” are plural; the ending for dual “their” (describing something owned by two persons) is given in VT49:16 as -sta, but this clashes with a similar ending belonging to the second rather than the third person. The corresponding ending for “they” was (according to VT49:51) changed from -stë to -ttë, seemingly implying *-tta as the ending for dual “their”: hence e.g. *aldatta, “the tree of the two of them”. – No independent words for “their, theirs” are attested. Analogy may point to *tenya (plural) and *túnya or *tunya (dual), based on (attested) ten and (unattested) *tún as the dative forms of the pronouns te, tú “they” (plural and dual, repectively). Compare such attested forms as ninya “my” and menya “our” vs. the dative pronouns nin “for me”, men “for us”.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEIR

  • 80 TOE

    taltil (taltill-) (said to be the word for toe in "ordinary language", VT47:10). The term nútil (nútill-, pl. nútilli given), "under-point", is also used to mean "toe". BIG TOE taltol, also tolbo (read perhaps *tolvo in the more usual form of Quenya). The word atto, atya, basically "daddy", is said to be used for "big toe" (and "thumb") in children's play, like the word nettë (prob. netti-) "sister" is said to be used for "fourth toe" (or "fourth finger", or even referring to the ninth digit when both hands/feet are considered). The word selyë "daughter" was also introduced as a name for the fourth finger/toe (counting from the big toe/thumb) in children's play (VT47:10), but Tolkien apparendly abandoned it (VT47:15). The terms yonyo "big boy, son" and tolyo (also tollo) "stricker-up" could be used of the middle finger or toe. The word winimo "baby" (exilic *vinimo) was used for "little finger" or "little toe".-VT47:10-12, 15, 26, VT48:6

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TOE

См. также в других словарях:

  • Given up — «Given Up» Sencillo de Linkin Park del álbum Minutes To Midnight Formato CD Grabación The Mansion, Los Ángeles Género(s) Metal alternativo …   Wikipedia Español

  • Given Up — «Given Up» Сингл Linkin P …   Википедия

  • given — given, given that These are used as a preposition and conjunction (introducing a subordinate clause) respectively with the meaning ‘(it being) granted or assumed (that)’. The history of their use shows them to be free of the need to be attached… …   Modern English usage

  • Given — Giv en, p. p. & a. from {Give}, v. [1913 Webster] 1. (Math. & Logic) Granted; assumed; supposed to be known; set forth as a known quantity, relation, or premise. [1913 Webster] 2. Disposed; inclined; used with an adv.; as, virtuously given. Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • given to — used to say that a person often behaves in a specified way a man (very) much given to swearing/profanity [=a man who swears often] She is given to behaving selfishly. = She is given to selfishness. • • • Main Entry: ↑given …   Useful english dictionary

  • Given Up — Single par extrait de l’album Minutes to Midnight Durée 3:09 Genre Metal alternatif Producteur Rick Rubin, Mike Shinoda Label Warner B …   Wikipédia en Français

  • given — pp. adj., late 14c., allotted, predestined, from GIVE (Cf. give); also with a noun sense of fate, reflecting an important concept in pagan Germanic ideology (O.E. had giefeðe in this sense). The modern sense of what is given, known facts is from… …   Etymology dictionary

  • given — [giv′ən] vt., vi. pp. of GIVE adj. 1. bestowed; presented 2. accustomed, as from habit or inclination; prone [given to lying] 3. stated; specified [a given date] 4. taken as a premise; assumed; granted [given that ABC is a right trian …   English World dictionary

  • Given — may refer to the goalkeeper Shay Given or to Given, West Virginia, a community in the United States.For other meanings …   Wikipedia

  • given — index assumed (inferred), free (at no charge), gratuitous (given without recompense), prone, ready (willing), unpaid …   Law dictionary

  • given to — (doing something) to be likely to do something. Members of the academic community are given to attending meetings and conferences. Usage notes: usually used after be, as in the example …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»