Перевод: с английского на русский

с русского на английский

give-away

  • 121 give oneself away

    1) Разговорное выражение: палиться (см. тж. спалиться), спалиться (show guilt, show one has done wrong)
    2) Переносный смысл: выдавать себя ("засветиться". Пример: The thief gave himself away by spending this money, stupid log. — Вор выдал себя тем, что стал тратить все деньги, вот придурок.), выдать себя (То есть "засветиться". Пример: The thief gave himself away by spending this money, stupid log. — Вор выдал себя тем, что стал тратить все деньги, вот придурок.), "засветиться" (то есть выдать себя)

    Универсальный англо-русский словарь > give oneself away

  • 122 give oneself away

    расколоться, выдать себя чем-либо: — The thief gave himself away by spending this money, stupid log.— Этот вор выдал себя тем, что стал тратить деньги, вот придурок,— ухмыляясь, говорит комиссар, хоть в этом заслуга не его, а бдительного бухгалтера, позвонившего в полицию: он узнал банкноты по номерам.—Джон! Директор вызывает тебя на ковер за то, что ты ругнулся на последнем футбольном матче! —прыская от смеха, говорит Мик своему другу. Но тот лишь усмехается в ответ: — You again gave yourself away by giggling.— Ты опять выдан себя хихиканьем.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > give oneself away

  • 123 give somebody a piece of one's mind

    вправить мозги (высказать неодобрение); отчитать; сказать все, что думаешь

    If he does that again, she's going to give him a piece of her mind.

    You can't let people get away with that sort of thing. You should have given her a piece of your mind.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > give somebody a piece of one's mind

  • 124 give somebody the slip

    inf сделать ручкой; оставить с носом; дать стрекача (удрать)

    Police chased the get-away car, but the robbers succeeded in giving them the slip.

    A young boy had been stealing apples from the farmer's orchard. The farmer caught him, but the boy was able to give him the slip.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > give somebody the slip

  • 125 give smb. a bone to pick

    "бросить кость кому-л.", т. е. избавиться от кого-л., предоставив ему более выгодную работу ( о противнике или слишком яром стороннике)

    He was so troublesome that it was decided to give him a bone to pick somewhere in the provinces far away from London. — Он причинял всем столько неприятностей, что было решено отделаться от него, дав ему выгодную работу подальше от Лондона.

    Large English-Russian phrasebook > give smb. a bone to pick

  • 126 give oneself up to

    уходить во что-то с головой, предаваться чему-либо: John came inside from the damn cold and gave himself up to the warm room pleasure. —Джон зашел в дом из треклятой уличной холодрыги и с удовольствием отдался теплу.— My dad at his 17 was a hippy, a real rolling stone,— говорит Мик о ранней юности своего фазера.— Не gave away himself up to a life of wandering. together with his rock ban.— Мой предок в семнадцать был xunnu, настоящим перекати-полем. Он бродяжничал вместе с местной рок-группой.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > give oneself up to

  • 127 give one's own fish-guts to one's own sea-maws

    шотл.
    ≈ помогать своим, а не чужим; думать о себе, о своей выгоде

    ‘But, Mrs. Mailsetter,’ again interrupted Mrs. Heukbane, ‘will ye not be for sending away this letter by express?’ ‘Why, Mrs. Heukbane’, said the woman of letters, pursing up her mouth, ‘ye ken my gudeman likes to ride the expresses himself - we mauw [= must] gie our ain [= own] fish-guts to our ain sea-maws - it's a red half-guinea to him every time he munts [= mounts] his mear [= mare].’ (W. Scott, ‘The Antiquary’, ch. XV) — - Послушайте, миссис Мейлсеттер, - снова перебила ее миссис Хьюкбейн. - Неужели вы не пошлете это письмо с нарочным? - Нет, миссис Хьюкбейн, - ответила начальница почты, поджав губы. - Вы знаете, мой муж любит сам ездить нарочным. Человек должен печься о своей выгоде. Каждый раз, как он садится на свою кобылку, это полгинеи в карман.

    Large English-Russian phrasebook > give one's own fish-guts to one's own sea-maws

  • 128 give (smth.) away free

    Макаров: отдать (что-л.) без денег, отдать (что-л.) даром

    Универсальный англо-русский словарь > give (smth.) away free

См. также в других словарях:

  • Give-away — Give a|way 〈 [gı̣vəwɛı] n.; Gen.: s, Pl.: s〉 Werbegeschenk, kostenlose Warenprobe; ein kleines Give away bekommen [Etym.: <engl. giveaway <give »geben« + away »weg«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • give away — give (someone/something) away to tell or show something that is private or secret. She didn t want us to know she was upset, but the look on her face gave her away. I haven t seen the movie yet, so don t give away the ending. Usage notes: said… …   New idioms dictionary

  • Give-away — [givə wei] das; s, s <zu engl. to give away »verschenken, weggeben«> Werbegeschenk, Gratisprobe …   Das große Fremdwörterbuch

  • give away — [v1] reveal betray, blab*, disclose, discover, divulge, expose, inform, leak, let out, let slip, mouth*, spill, tell, uncover; concept 60 Ant. conceal, hide, secret give away [v2] unselfishly transfer award, bestow, devote, donate, hand out,… …   New thesaurus

  • give away — index abandon (relinquish), bestow, betray (disclose), cede, contribute (supply), devise ( …   Law dictionary

  • give away — ► give away 1) reveal (something secret or concealed). 2) (in sport) concede (a goal or advantage) to the opposition. Main Entry: ↑give …   English terms dictionary

  • give away — verb 1. make a gift of (Freq. 3) She gave away her antique furniture • Hypernyms: ↑give, ↑gift, ↑present • Verb Frames: Somebody s something 2. make known to the publi …   Useful english dictionary

  • give away — 1) PHRASAL VERB If you give away something that you own, you give it to someone, rather than selling it, often because you no longer want it. [V n P] He was giving his collection away for nothing... [V P n (not pron)] We have six copies of the… …   English dictionary

  • Give-away — Werbegeschenk; Giveaway (umgangssprachlich) * * * Give away 〈[ gı̣vəwɛı] n. 15〉 Werbegeschenk, kostenlose Warenprobe ● ein kleines Give away bekommen [<engl. giveaway <give „geben“ + away „weg“] * * * Give away, Give|away [ gɪvəweɪ], d …   Universal-Lexikon

  • give away — phrasal verb [transitive] Word forms give away : present tense I/you/we/they give away he/she/it gives away present participle giving away past tense gave away past participle given away 1) a) to tell information or facts that you should keep… …   English dictionary

  • give away — {v.} 1. To give as a present. * /Mrs. Jones has several kittens to give away./ 2. To hand over (a bride) to her husband at the wedding. * /Mr. Jackson gave away his daughter./ 3. To let (a secret) become known; tell the secret of. * /The little… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»