-
1 give up
1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) prestať, vzdať sa2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) zriecť sa3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) prenechať, prepustiť, vzdať sa (čoho)4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) venovať5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) považovať (za stratené)* * *• ustúpit (komu)• vzdat sa (coho)• vzdat sa• vydat (zbran) -
2 put/throw (someone) off the scent
(to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) zviesť zo stopyEnglish-Slovak dictionary > put/throw (someone) off the scent
-
3 put/throw (someone) off the scent
(to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) zviesť zo stopyEnglish-Slovak dictionary > put/throw (someone) off the scent
-
4 indirect object
(the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) nepriamy predmet -
5 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) to, ono2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) (to)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) to4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) to•- its- itself* * *• to• ono -
6 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) štvrtina, štvrť2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) štvrťdolár3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) štvrť, časť4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana5) (mercy shown to an enemy.) milosť6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) štvrť7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) štvrť8) (one of four equal periods of play in some games.) štvrtina9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)štvrtiť2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deliť štyrmi3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovať•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) štvrťročne4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) štvrťročník- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *• štvrt• štvrtina• kvalita• kvartál -
7 sacrifice
1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) obeť2) (the thing that is offered in this way.) obeť3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) obeť2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) obetovať2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) obetovať•- sacrificially* * *• zmierit sa so stratou• strata• priniest za obet• prinášat obet• predat so stratou• Kristova obet na kríži• obetovat• obet• obeta -
8 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmeniť sa2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vymeniť3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) prezliecť sa4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) premeniť sa (na)5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozmeniť2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmena2) (an instance of this: a change in the programme.) zmena3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výmena4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) (na)späť6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmena•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *• výmena• vymenit si• vystriedanie• vystriedat• zmena• zmenit• striedat• striedanie• prezliect sa• premena• prestúpit• menit• modifikácia• menit (sa) -
9 credit
['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) úver2) (money loaned (by a bank).) úver3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kredit, dôvera4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) položka na strane,dal``5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) veriteľský účet6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) viera7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zápočet2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) pripísať2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) pripisovať (komu)3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) veriť•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit* * *• verit• úverový• viera• úver• strana dal• pripísat k dobru• dôvera• dôverovat• cest• pohladávka• kredit -
10 exchange
[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) rozmeniť2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vymeniť si2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) výmena2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) výmena názorov3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) výmena4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurz5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) burza6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrála•* * *• ústredna• výmena• vymenovat• vymenit• zámena• zamenit• zmenit• sprostredkovanie• sprostredkovat• burza -
11 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pri, vedľa2) (past: going by the house.) pozdĺž, vedľa3) (through; along; across: We came by the main road.) po, cez, krížom4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.)6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.)7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do8) (during the time of.) počas9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na, po12) (in respect of: a teacher by profession.) z2. adverb1) (near: They stood by and watched.) vedľa, blízko2) (past: A dog ran by.) okolo, tadiaľ3) (aside; away: money put by for an emergency.) bokom•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) obísť- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *• vedla• pri• blízko• do• cím• prostredníctvom• podla• pomocou• kým• od• okolo• o -
12 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• evanjelium podla Marka• Marek -
13 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• všímat si• venovat pozornost• všimnút si• význacnost• vyznacovat• známka• známkovat• znak• znamienko• znacit• znackovat• znacka• znacenie• škvrna• škrabnutie• stopa• úroven• klasifikovat• ciel• dávat (si) pozor• charakterizovat• oznacenie• oznacovat• pomliaždenina• krížik• lysina• marka• modrina• odtlacok -
14 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) robiť6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) urobiť7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) robiť8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) stačiť9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) (u)robiť; študovať10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) dariť sa11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) dať si do poriadku12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) robiť13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) preukázať14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) urobiť, narobiť15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) prezrieť2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) oslava- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *• vycerpat• zábava• zaoberat sa• zapnút• zašlost• zbit• zmlátit• splnenie objednávky• slezina• splnenie nároku• solmizacná slabika• švindel• stacit• urobit znova• urobit• unavit• upravit• prepracovat• prerobit• prerezat• boj• (pom.sloves.)• akcia• cinnost• cinit• robit• renovovat• opravit• operácia• podiel• podvod• podraz• konat• mat úspech• mejdán• obliect -
15 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) česť2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) česť3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počesť5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) česť6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) vyznamenanie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnosť2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctiť2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctiť3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenať4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržať•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *• uznávat• cest• rešpektovat• pocest• poctit• pocta -
16 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) prinútiť3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) urobiť4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarobiť; dosiahnuť5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) byť6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) byť, stať sa7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniť (na)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanoviť9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) urobiť2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *• vyhotovit• vyrobit• vykonat• vysvetlovat si• vyrábat sa• výroba• zaprícinit• založenie• zapínat• znacka• stvorit• spojenie okruhu• spôsobovat• spôsobit• strih• typ• tvorit sa• uskutocnenie• urobit• dosiahnut• dosahovat• druh• fazóna• robit• realizácia• robit sa• pôsobit• povaha• miešat• milý• manžel• manželka• milá• narobit• odhadovat• nútit -
17 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) cena2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) cena2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) označiť cenou, oceniť2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) zistiť cenu•- pricey
- at a price
- beyond/without price* * *• cena -
18 trust
1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) dôverovať, veriť2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) zveriť3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) dúfať2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) dôvera, viera2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) opatera3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) zodpovednosť4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) poručníctvo5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness* * *• verit• úver• zodpovednost• zverovat• zverit• spoliehanie• trust• dôverovat• dôvera• dovolit• dúfat• dovolovat• byt presvedcený• opatrovníctvo• porucníctvo• povinnost• nádej -
19 contact
['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styk2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) spojenie3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) známosť4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) podozrivý z nákazy6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) spojenie2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) spojiť sa* * *• spoj• styk• dotyk• dat sa do styku• kontakt• kontaktovat -
20 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) sila2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) sila3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) sily; zbor2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) prinútiť2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) prinútiť sa (k)•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *• vodopád• vplyv• vnucovat• vnútit• vhánat• vypácit• vyrazit• zasahovat• zintenzívnit• zbor• zrýchlit• znásilnit• zmysel• sila• spôsobit násilie• úcinnost• urýchlit• tiaž• tlak• pritlacit• pretažovat• prinútit• donútit• donútenie• hnat• jednotka• branná moc• otvorit• platnost• pôsobnost• popohnat• moc• násilie• nútit• oddiel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Thing (video game) — The Thing Developer(s) Computer Artworks Publisher(s) VU Games (North America) Konami (Europe) Konami (J … Wikipedia
The Thing (song) — The Thing is a hit novelty song by Charles Randolph Grean which received much airplay in 1950.The most popular version of the song was recorded by Phil Harris on October 13, 1950 and released by RCA Victor Records as catalog number 20 3968. The… … Wikipedia
Give Me the Brain — Special Edition (full color) version Designer(s) James Ernest Illustrator(s) Brian Snōddy Publisher(s) Cheapass G … Wikipedia
The Thing (film) — Infobox Film name = John Carpenter’s The Thing writer = Novella: John W. Campbell, Jr. Screenplay: Bill Lancaster starring = Kurt Russell Wilford Brimley Keith David David Clennon Donald Moffat Thomas G. Waites Joel Polis Peter Maloney Charles… … Wikipedia
The Thing About Jane Spring — Infobox Book name = The Thing About Jane Spring image caption = author = Sharon Krum illustrator = cover artist = country = language = English genre = Romantic comedy publisher = Century (UK) Viking Press (US) pub date = July 7, 2005 media type … Wikipedia
Give Up the Funk (Tear the Roof off the Sucker) — Infobox Single Name = Tear the Roof off the Sucker (Give Up the Funk) Caption = UK picture sleeve for the single Tear the Roof off the Sucker (Give Up the Funk) Artist = Parliament from Album = Mothership Connection A side = B side = P. Funk… … Wikipedia
The Thing About My Folks — Infobox Film name = The Thing About My Folks caption = The Thing About My Folks film poster director = Raymond De Felitta writer = Paul Reiser starring = Peter Falk Paul Reiser Olympia Dukakis producer = Paul Reiser distributor = Picturehouse… … Wikipedia
give someone the nod — ► give someone/thing the nod 1) select or approve someone or something. 2) give someone a signal. Main Entry: ↑nod … English terms dictionary
Alternate versions of the Thing — The Thing is a Marvel Comics superhero and a member of the Fantastic Four. He has many alternate counterparts throughout the Marvel Multiverse.1602In Neil Gaiman s 1602 , Benjamin Grimm is the captain of the ship The Fantastick , before gaining… … Wikipedia
To give one the head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
To give to the dogs — Dog Dog (d[o^]g), n. [AS. docga; akin to D. dog mastiff, Dan. dogge, Sw. dogg.] 1. (Zo[ o]l.) A quadruped of the genus {Canis}, esp. the domestic dog ({Canis familiaris}). Note: The dog is distinguished above all others of the inferior animals… … The Collaborative International Dictionary of English