Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

give+up+on

  • 101 allow

    1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) a permite
    2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) a ţine cont de
    3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) a da
    - make allowance for

    English-Romanian dictionary > allow

  • 102 amuse

    [ə'mju:z]
    1) (to make (someone) laugh: I was amused at the monkey's antics.) a amuza
    2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) a (se) distra
    - amusing
    - amusingly

    English-Romanian dictionary > amuse

  • 103 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) răspuns
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) soluţie
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) a răspunde (la)
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) a răspunde (la); a deschide
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) a satis­face
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) a corespunde la
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Romanian dictionary > answer

  • 104 apply oneself/one's mind

    ( with to) (to give one's full attention or energy (to a task etc): If he would apply himself he could pass his exams.) a se pune pe treabă

    English-Romanian dictionary > apply oneself/one's mind

  • 105 appoint

    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) a numi
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) a stabili
    - appointment

    English-Romanian dictionary > appoint

  • 106 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) braţ
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) braţ
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) a înarma
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) a se înarma
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms

    English-Romanian dictionary > arm

  • 107 arouse

    (to cause or give rise to (something): His actions aroused my suspicions.) a stârni

    English-Romanian dictionary > arouse

  • 108 aspirin

    ['æspərin]
    (a (tablet of a) kind of pain-killing drug: The child has a fever - give her some/an aspirin.) aspirină

    English-Romanian dictionary > aspirin

  • 109 assign

    1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) a în­credinţa
    2) (to order or appoint: He assigned three men to the job.) a desemna

    English-Romanian dictionary > assign

  • 110 attend

    [ə'tend]
    1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) a frecventa; a fi prezent la
    2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) a ur­mări (cu atenţie)
    3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) a se ocupa de
    4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) a îngriji, a sluji
    - attendant
    - in attendance

    English-Romanian dictionary > attend

  • 111 authorise

    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) a auto­riza
    - authorisation

    English-Romanian dictionary > authorise

  • 112 authorize

    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) a auto­riza
    - authorisation

    English-Romanian dictionary > authorize

  • 113 back down

    (to give up one's opinion, claim etc: She backed down in the face of strong opposition.) a bate în retragere (în faţa cuiva)

    English-Romanian dictionary > back down

  • 114 be wise to

    (to be fully aware of: He thinks I'm going to give him some money, but I'm wise to his plan.) a-şi da seama de (ceva)

    English-Romanian dictionary > be wise to

  • 115 bear witness

    (to give evidence: She will bear witness to his honesty.)

    English-Romanian dictionary > bear witness

  • 116 beat down

    1) ((of the sun) to give out great heat: The sun's rays beat down on us.) a arde (tare)
    2) (to (force to) lower a price by bargaining: We beat the price down; We beat him down to a good price.) a convinge să lase din preţ

    English-Romanian dictionary > beat down

  • 117 belch

    [bel ] 1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) a râgâi, a eructa
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) a arunca afară
    2. noun
    (an act of belching.) râgâit

    English-Romanian dictionary > belch

  • 118 belie

    present participle - belying; verb
    (to give a false idea or impression of (something): His innocent face belies his cunning.) a dezminţi

    English-Romanian dictionary > belie

  • 119 bestow

    [bi'stəu]
    ((with on) to give (especially a title, award etc) to someone: The Queen bestowed a knighthood on him.) a con­feri

    English-Romanian dictionary > bestow

  • 120 betray

    [bi'trei]
    1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) a trăda
    2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!) a trăda
    3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) a trăda
    - betrayer

    English-Romanian dictionary > betray

См. также в других словарях:

  • Give — (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth. giban. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • give — [giv] vt. gave, given, giving [ME given (with g < ON gefa, to give), yeven < OE giefan, akin to Ger geben < IE base * ghabh , to grasp, take > L habere, to have: the special Gmc sense of this base results from its use as a substitute… …   English World dictionary

  • Give in to Me — Single par Michael Jackson extrait de l’album Dangerous Face A Give In to Me (5:28) Face B Dirty Diana (4:52) Beat It (4:17) Sortie 15 février  …   Wikipédia en Français

  • give — ► VERB (past gave; past part. given) 1) freely transfer the possession of; cause to receive or have. 2) yield as a product or result. 3) carry out (an action). 4) cause to experience or suffer. 5) state or put forward (information or argument) …   English terms dictionary

  • Give — Give, v. i. 1. To give a gift or gifts. [1913 Webster] 2. To yield to force or pressure; to relax; to become less rigid; as, the earth gives under the feet. [1913 Webster] 3. To become soft or moist. [Obs.] Bacon . [1913 Webster] 4. To move; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Give it to Me — «Give It To Me» Sencillo de Timbaland featuring Nelly Furtado y Justin Timberlake del álbum Shock Value Formato Descarga digital, CD, sencillo de 12 Grabación 2006 Género(s) Pop Rap …   Wikipedia Español

  • Give It To Me — ist ein Lied des US amerikanischen Produzenten Timbaland, in Zusammenarbeit mit Nelly Furtado und Justin Timberlake. Produziert wurde der Song für Timbalands zweites Studio Album Timbaland Presents Shock Value, das im April 2007 erschien.… …   Deutsch Wikipedia

  • Give It to Me — ist ein Lied des US amerikanischen Produzenten Timbaland, in Zusammenarbeit mit Nelly Furtado und Justin Timberlake. Produziert wurde der Song für Timbalands zweites Studio Album Timbaland Presents Shock Value, das im April 2007 erschien.… …   Deutsch Wikipedia

  • give — vt gave, giv·en, giv·ing 1 a: to make a gift of I give the remainder of my estate to my wife compare convey, sell b: to grant or bestow by formal action the law give s …   Law dictionary

  • Give It 2 Me — Give It to Me Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Give It to Me ou Give It 2 Me (de l anglais signifiant littéralement « Donne le moi ») peut faire référence à : Give It to Me …   Wikipédia en Français

  • Give It To Me — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Give It to Me ou Give It 2 Me (de l anglais signifiant littéralement « Donne le moi ») peut faire référence à : Give It to Me, une chanson… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»