-
21 keep
vártorony, eltartás to keep: halad vmerre, eltart, tart vmerre, nem romlik meg* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) őriz2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) megtart3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) tart4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) folytat, tovább (tett vmit)5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) tart (raktáron)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) gondoz; tart7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) nem romlik meg8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vezet9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) feltart10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) eltart11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) teljesít12) (to celebrate: to keep Christmas.) megünnepel2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) eltartás- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
22 spell
bűbáj, munkaszakasz, váltás, szakmány, időszak to spell: betűz, jelent vmit, kiír, kiír, szótagol, szótagol* * *I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) betűz2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) betűzve....3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) helyesen ír4) (to mean or amount to: This spells disaster.) jelent•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) varázslat2) (a strong influence: He was completely under her spell.) bűvöletIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) forduló2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) időszak3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) rövid idő -
23 grudge
harag, ellenszenv, irigység, neheztelés to grudge: irigyel vkitől vmit, sajnál vkitől vmit* * *1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) sajnál vkitől vmit2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) irigyel vkitől vmit2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) neheztelés- grudging- grudgingly -
24 record
feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet, priusz to record: regisztrál, hangfelvételt készít, rögzít* * *1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) feljegyzés2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) (hang)lemez3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord, csúcs4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) előélet2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) feljegyez2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) hangfelvételt készít (vmiről), felvesz vmit3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) mutat (műszer)4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) igazol•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record -
25 run
közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás to run: közlekedik, lefut, járat, működtet, kisüt, szól* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) fut2) (to move smoothly: Trains run on rails.) halad (jármű)3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) folyik4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) működik5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) irányít, vezet6) (to race: Is your horse running this afternoon?) versenyez, fut7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) közlekedik8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) megy9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) tart (autót)10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ereszt, fog (textilfesték)11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) elvisz vkit12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) átfut13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) válik vmivé2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) futás2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) út, kirándulás3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) sorozat4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) (szem)lefutás (harisnyán)5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) szabad bejárás (vhová)6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) kifutó (baromfinak)7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) folyamatosan, egyfolytában- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
26 lend
kölcsönad, kölcsönöz* * *[lend]past tense, past participle - lent; verb1) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) kölcsönad2) (to give or add (a quality) to: Desperation lent him strength.) ad• -
27 light
ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz to light: meggyújt, rászáll, leszáll (lóról), kivilágosodik* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) fény2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) fény(forrás)3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tűz4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) megvilágítás2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) világos2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) halvány, világos3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) (meg)világít2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) (meg)gyújt•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) könnyű2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) enyhe3) ((of food) easy to digest: a light meal.) könnyű4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) könnyű5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) könnyű6) (lively or agile: She was very light on her feet.) fürge7) (cheerful; not serious: light music.) derűs8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) jelentéktelen9) ((of soil) containing a lot of sand.) laza•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) rábukkan -
28 mark
mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat to mark: jellemez, osztályoz, megjegyez, megfigyel* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
29 pay
fizetés, fizetség, bér, illetmény to pay: kátrányoz, fizet, kifizetődik* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) fizet2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) kiegyenlít3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) megfizet (vmiért)4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) kifizetődik5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) figyel; tiszteletét teszi2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) fizetés- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
30 stall
sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé to stall: istállóban tart, leállít, elakad, halogat, falaz* * *I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) rekesz, állás2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) árusítóbódé•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) elakad2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) túlhúzódik3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) leáll (motor)2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) sebességvesztésIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) halogat -
31 trust
hitel, felelősség, reménység, célvagyonrendelés to trust: meg van győződve, megőrzésre átad, letétbe helyez* * *1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) megbízik (vkiben v. vmiben)2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) rábíz (vmit vkire)3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) remél2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) bizalom2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) megőrzés, őrizet3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) bizalmi állás4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) bizalmi letét5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) tröszt•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness -
32 dose
adag to dose: adagol* * *[dəus] 1. noun1) (the quantity of medicine etc to be taken at one time: It's time you had a dose of your medicine.) adag2) (an unpleasant thing (especially an illness) which one is forced to suffer: a nasty dose of flu.) kellemetlen dolog2. verb(to give medicine to: She dosed him with aspirin.) gyógyszerel- dosage -
33 order
határozat, parancs, utasítás, szerzetesrend to order: megparancsol, rendel, elrendel, rendez, előír* * *['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) parancs, utasítás2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) (meg)rendelés3) (something supplied: Your order is nearly ready.) rendelés4) (a tidy state: The house is in (good) order.) rend5) (a system or method: I must have order in my life.) rendszer6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) sorrend7) (a peaceful condition: law and order.) rend8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) utalvány9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rend10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) (szerzetes)rend2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) (el)rendel2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) (meg)rendel3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) (el)rendez•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) (kórházi) beteghordozó2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) tiszti küldönc•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
34 pawn
gyalog (sakkban), paraszt (sakkban), zálog to pawn: zálogba ad, elzálogosít, kockáztat* * *[po:n] 1. verb(to give (an article of value) to a pawnbroker in exchange for money (which may be repaid at a later time to get the article back): I had to pawn my watch to pay the bill.) zálogba ad2. noun1) (in chess, one of the small pieces of lowest rank.) gyalog2) (a person who is used by another person for his own gain, advantage etc: She was a pawn in his ambitious plans.) zálog; eszköz•- pawnshop
- in pawn -
35 session
gyűlés, ülésszak* * *['seʃən]1) (a meeting, or period for meetings, of a court, council, parliament etc: The judge will give his summing up at tomorrow's court session.) ülés2) (a period of time spent on a particular activity: a filming session.) ülésszak; program3) (a university or school year or one part of this: the summer session.) (egyetemi) harmadév; tanév -
36 amuse
-
37 guarantee
garancia to guarantee: garantál* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garancia2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) biztosíték2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) szavatol2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) biztosít
- 1
- 2
См. также в других словарях:
To give the time of day — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
The Time Frequency — (TTF) is a techno solo act from Scotland.Started by Jon Campbell in 1988 as a 80 s synth band, changing its name from Thru The Fire to The Time Frequency, it was Scotland s first techno band and quickly established a strong following amongst the… … Wikipedia
To give the bag — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
To give the hand — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
To give the hand of — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
To give the head — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
To give the lie to — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
To give the sack — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
The Time Machine — This article is about the novel by H.G. Wells. For other uses, see The Time Machine (disambiguation). The Time Machine … Wikipedia
The Time Tunnel — Infobox Television show name = The Time Tunnel caption = The Time Tunnel intertitle format = Science fiction runtime = approx. 52 minutes creator = Irwin Allen starring = James Darren Robert Colbert Whit Bissell John Zaremba Lee Meriwether… … Wikipedia
The Time Monster — 064 – The Time Monster Doctor Who serial Queen Galleia plots with the Master. Cast … Wikipedia