-
501 вам долить?
1) General subject: let me give you a top-up2) Colloquial: let me top you up -
502 вам долить? позвольте я вам долью
1) General subject: let me give you a top-up2) Colloquial: let me top you upУниверсальный русско-английский словарь > вам долить? позвольте я вам долью
-
503 вам надо бросить курить
General subject: you should give up smokingУниверсальный русско-английский словарь > вам надо бросить курить
-
504 вам придётся отказаться от мыли увидеться с ним
Универсальный русско-английский словарь > вам придётся отказаться от мыли увидеться с ним
-
505 вам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
Универсальный русско-английский словарь > вам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
-
506 вас подбросить?
General subject: can I give you a lift? (в смысле "подвезти на машине") -
507 введите меня в курс дела
1) General subject: put me wise about it3) Politics: fill me on in the eventsУниверсальный русско-английский словарь > введите меня в курс дела
-
508 вверить
1) General subject: charge, commit, confide, entrust, give in charge2) American: intrust3) leg.N.P. consign (in this sense) -
509 вверять
1) General subject: charge, commit, confide, entrust, give in charge, trust, give charge over (кому-л., что-л.)2) American: intrust3) Obsolete: commend5) Business: recommend6) leg.N.P. consign (in this sense) -
510 ввести в курс дела
1) General subject: bring up to date, (кого-л.) put in the picture, (кого-л.) show the ropes, give a fill-in (кого-л.), show the ropes (Robert got an invitation to the station and Jim personally showed him the ropes. - ввёл его в курс дела), put into the picture, get somebody up to speed, put someone in the way of things, put wise, clue someone in on something2) Colloquial: bring up to speed (АБ)3) British English: gen up4) Economy: put you in the picture5) Australian slang: (кого-л.) show (smb.) the ropes6) Makarov: (кого-л.) put (smb.) in the pictureУниверсальный русско-английский словарь > ввести в курс дела
-
511 вводить
1) General subject: add, fix, force into application (в действие), herald (кого-л. в гостиную), herald in, impregnate, induct (в курс дел), initiate (в должность и т. п.), inject, input, institute, interpose, introduce, intromit, let into, put in (в действие), show, show in (в комнату), superinduce, usher, weave (in, into), bring in, bring into, get into a place, give effect to, put into effect, get into a place (кого-л., куда-л.), put in place2) Computers: type-in3) Naval: adopt4) Medicine: administer (в организм), exhibit, insert (напр. вакцину), top up5) Colloquial: ring in7) Bookish: induct (в курс дела)8) Rare: immit9) Chemistry: feed, load (ингредиенты)10) Mathematics: comprehend, embed, mean, put in, understand11) Railway term: induce, throw into gear (передачу)13) Accounting: impose14) Diplomatic term: inaugurate, (торжественно) marshal, set up, vest15) Metallurgy: imbed16) Polygraphy: feed in, feed in (в машину), infeed, li:d, type (с клавиатуры), type in (данные)17) Telecommunications: gate in18) Physics: inlet20) Astronautics: dip21) Sublime: herald (кого-л. в гостиную и т.п.), heraud (кого-л. в гостиную и т.п.), heraut (кого-л. в гостиную и т.п.)22) Silicates: enter (добавку, затравку)23) Taxes: enter( data in a computer) (данные в компьютер)24) Drilling: run in25) Polymers: apply, incorporate, infuse (жидкость)29) Robots: integrate (напр. робот в технологический процесс)30) Cables: launch31) Chromatography: spike (вкалывать исследуемый раствор шприцем)32) Makarov: carry in (напр., данные в ЭВМ), enter (напр., данные), establish (систему), gate in (сигнал), import, impose (принудительно), inject (инжектировать), (куда-л.) introduce, introduce (в общество и т.п.), introduce (новый вид, сорт или породу), introduce (что-л. новое, иное), introduct (новый вид), intrude, move in, set, type (данные), work in, drive in, feed into, carry in (напр. данные в ЭВМ)33) SAP.tech. collect (данные), gather -
512 вводить в действие
1) General subject: bring, bring into being, commission, enact (закон), operationalize, put in force, put into operation2) Military: activate, commit, promulgate3) Engineering: bring into force4) Mathematics: bring into action, put into action (operation, use, practice)5) Law: consummate, implement6) Economy: bring into operation, give effect, phase in, put into service, put to use, revive7) Automobile industry: put in8) Information technology: install9) Patents: enforce10) Business: give effect to11) Sakhalin energy glossary: put in place, put on stream12) Oil&Gas technology place on stream13) Automation: put into effect, put on-line, run in14) Makarov: bring into play, bring into service, deploy, (что-л.) put (smth.) in force, put in action, put in operation, put into action, call into action, call into being, call into play, carry into effect15) Electrical engineering: start up16) Cement: set to workУниверсальный русско-английский словарь > вводить в действие
-
513 вводить в соблазн нетвёрдых в вере
General subject: give scandal to weaker brethrenУниверсальный русско-английский словарь > вводить в соблазн нетвёрдых в вере
-
514 вводить во владение
2) Law: induct, put in possession, seize, seize (имуществом)3) Economy: give possessionУниверсальный русско-английский словарь > вводить во владение
-
515 вводить закон в силу
Универсальный русско-английский словарь > вводить закон в силу
-
516 вводить лекарство путём инъекции
1) General subject: give a medicine by injection2) Makarov: injectionУниверсальный русско-английский словарь > вводить лекарство путём инъекции
-
517 вдохнуть новую жизнь
1) General subject: breathe a new life into (в кого-либо, во что-либо), breathe new life into (в кого-л.), (в кого-л.) inspire with new life, put new life into (в кого-л., во что-л.), reanimate, revitalize, infuse new life into (во что-л.), give a new lease of life, resuscitate2) Makarov: vitalizeУниверсальный русско-английский словарь > вдохнуть новую жизнь
-
518 вдохнуть новую жизнь в шаблонную фразу
Makarov: give a clichй a kiss of lifeУниверсальный русско-английский словарь > вдохнуть новую жизнь в шаблонную фразу
-
519 вежливо или незаметно уклониться
Jargon: give( someone) the run-around (от чего-то)Универсальный русско-английский словарь > вежливо или незаметно уклониться
-
520 величайте его полным титулом
General subject: give him his full styleУниверсальный русско-английский словарь > величайте его полным титулом
См. также в других словарях:
Joy — Joy, v. t. 1. To give joy to; to congratulate. [Obs.] Joy us of our conquest. Dryden. [1913 Webster] To joy the friend, or grapple with the foe. Prior. [1913 Webster] 2. To gladden; to make joyful; to exhilarate. [Obs.] [1913 Webster] Neither… … The Collaborative International Dictionary of English
joy — Hau oli, oli, oli oli, le a, le ale a. Also: hau oli oli, hoihoi, waioha, ohaoha, kā ē ē, kā eu eu, ka uka ulele, nēnēle a, a a. ♦ To give joy, hō oli, ho ohau oli. ♦ The heart leaps for joy, lele ka houpo i ka oli oli … English-Hawaiian dictionary
Joy Adamson — (January 20, 1910 – January 3, 1980) was a naturalist and author, best known for her book, Born Free , which described her experiences in raising Elsa from cub to lioness. The book Born Free was an international bestseller and printed in several… … Wikipedia
Joy — на шоу «Легенды Ретро FM 2010» Основная информация … Википедия
Give Up the Ghost — álbum de estudio de Brandi Carlile Publicación 6 de octubre, 2009 Grabación Sunset Sound Records, Los Ángeles Género(s) Folk rock … Wikipedia Español
Give the World a Smile — “Give the World a Smile” was the theme song for the Stamps Quartet, and probably the first Gospel song to become a “gold record.” According to Otis Deaton , in November 1924, he and M. L. Yandell were students at the Stamps School of Music in… … Wikipedia
Joy (novel) — infobox Book | name = Joy title orig = translator = author = Marsha Hunt cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Century release date = 12 April 1990 media type = Print (Hardback Paperback)… … Wikipedia
Joy Destiny Tobing — Infobox musical artist | Name = Joy Tobing Img capt = Joy Tobing on her Sony BMG first album. Background = solo singer Birth name = Joy Destiny Tiurma Tobing Alias = Born = birth date and age|1980|3|20 Jakarta, Indonesia Origin = Indonesia… … Wikipedia
joy — I (New American Roget s College Thesaurus) n. rejoicing; pleasure, happiness, delight, mirth, gaiety, fun (inf.); joie de vivre. II (Roget s IV) n. 1. [A very glad feeling] Syn. happiness, delight, gladness, rapture; see happiness 1 , 2 ,… … English dictionary for students
Joy Smith — Infobox CanadianMP | name=Joy Ann Smith term start=2004 birth date=February 20, 1947 birth place= Deloraine, Manitoba predecessor= Rey Pagtakhan successor= death date= death place= profession= music teacher party=Conservative party… … Wikipedia
give it up! — exclamation a. a demand by a mugger to give up one s money, possessions, etc. b. an exclamation of joy or solidarity In the second sense the phrase became a fashionable cry uttered by aficionados of dancefloor culture since the mid 1990s … Contemporary slang
Книги
- The Joy of Junk, Mary Randolph Carter. From the author who taught us that junk in not a four-letter word, and drawing on her years of experience as a passionate thrifter and collector, Carter highlights her favourite junking… Подробнее Купить за 4402 руб
- Joy in the Morning, P. G. Wodehouse. Trapped in rural Steeple Bumpleigh, a man less stalwart than Bertie Wooster would probably give way at the knees. For among those present were Florence Craye, to whom Bertie had once been… Подробнее Купить за 737 грн (только Украина)
- Joy in the Morning, Wodehouse Pelham Grenville. This book is a Jeeves and Wooster novel. Trapped in rural Steeple Bumpleigh, a man less stalwart than Bertie Wooster would probably give way at the knees. For among those present were… Подробнее Купить за 714 руб