-
221 покрыть тонким слоем
•Give the workpiece a light coat of lubricant.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > покрыть тонким слоем
-
222 попутно
•Let me note in passing that the lighter components do give rise to etchable tracks.
•Retinopathy is often discovered as an incidental finding when examining the fundus (мед.).
•A great deal of carbon dioxide is made incidentally during the heating of limestone to produce lime.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > попутно
-
223 преобразовывать
•The converter changes the liquid to gas.
•The amplifier converts direct current to alternating current.
•To convert heat to (or into) electricity,...
•All fractional equations can be transformed (or recast) to (or into) rational integral equations.
•These devices translate digital data into analogue voltages.
•The booster pilot valve translates pressure changes sensed by the balancing unit into output pressure changes.
•This form of equation.6.10) is not the most convenient one, and we now recast it for the benefit of later work.
•Equation (.16) may be rearranged to give...
•The surface finish equation can be reworked (or developed, or converted, or rearranged, or modified) as follows:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > преобразовывать
-
224 при поступлении
•Beta detectors may give a signal at the advent of each individual particle.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при поступлении
-
225 прибавлять и вычитать
•The quantity RT/P can be added to and subtracted from the integrand to give...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прибавлять и вычитать
-
226 приводить к
•This method offers savings in production time.
•Removal of the denaturing conditions brings about the formation of...
•This research has culminated in the discovery of...
•The use of a driving belt could give rise to vibrations.
•If solute concentration varies over many atomic distances, a variation in lattice parameter will result.
•Flapping of the belt could result in poor finish.
•The current in the motor increases, and the result is overheating.
•Uneven removal of excess metal tends to redistribute stresses.
•In areas where present climates are not conducive to the deposition of...
II•The mixture is adjusted to pH 6.8.
•Biotin deficiency in animals is associated with dermatitis, loss of hair,...
•Thermal stresses sometimes produce surface cracking.
•A small error in ψ will eventually produce a significant error in the fields.
•The change in contact resistance effects the desired current change.
•These collisions can involve either a gain or loss in mechanical energy.
•Continued condensation causes the period of rotation to shorten.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить к
-
227 приписывать
•Historians trace both ideas to ancient Greeks.
•We ascribe to r(β) and s(α) the values determined at points and , respectively.
•The boundary values are assigned to the term uv.
•The amber was assigned a negative charge.
•Not long ago these diseases were accredited to our dizzy pace of living.
•The increased boron content may be attributed (or ascribed) to the dissolution of the samples.
•A large number of early investigators are credited with the invention of the mercury thermometer.
•If we put it down to chance ( случайности),...
•The same type of structure can be assigned to many other molecules with unsaturated six-member rings.
•The elementary particles can be classified by assigning quantum numbers to each of them.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приписывать
-
228 присваивать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > присваивать
-
229 присоединяться
•Hydrogen iodide always adds in the normal manner.
•Acids add themselves to anions and to free electrons.
•One of the water molecules is broken off and adheres to the other water molecule.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > присоединяться
-
230 разработанный
•No other system so far devised (or developed, or elaborated) can give such an effect.
•The process evolved by them...
•An alternative method, due to Pauling, makes use of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разработанный
-
231 расположен
•When installing the thermometer, the tip should be arranged (or placed, or sited) as near as possible to...
•Loudspeakers are so disposed as to give a three-dimensional effect.
•Pollution sources should not be located in valleys.
•The luminous reaction zone occurs very close to the solid surface.
•The cabins may be placed (or located, or sited) near the mill.
•The thermocouple is positioned in the outflow pipe.
•The atomizers are positioned to apply a multi-colour finish.
•The screw is situated at the rear of the clamp.
•The turns are spaced 1/8 in. apart (or at 1/8 in. intervals).
•Four sets of burners are patterned around the inner periphery of each furnace section.
•When atoms are arranged in a solid...
•Volcanic islands often occur in long, straight chains.
•The boxes are aligned (or arranged) parallel to the optic axis of the telescope.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > расположен
-
232 с образованием
•Styrene is polymerized to give polystyrene.
•The acetyl chloride reacts with the water to form (or yielding, or giving, or with the formation of) acetic acid.
•The potassium chloride and the sulphate of potash magnesia will react to yield (or produce) potassium sulphate and magnesium chloride.
•Electromagnetic radiation can interact with the ground state to produce an excited state.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с образованием
-
233 складываться
•This velocity is added vectorially to the stream velocity.
•The two resultants are then combined vectorially.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > складываться
-
234 смоченный
•Barium minerals moistened with hydrochloric acid give...
•Cotton wool moistened with strong ammonia may be used as a swab.
•The specimen is swabbed with cotton wool soaked in the etchant.
•The cloth is wetted with hot alkali.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > смоченный
-
235 соединяться с образованием
•One volume of chlorine and one volume of hydrogen combine to give (or to form, or with the formation of) two volumes of hydrogen chloride.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соединяться с образованием
-
236 создавать
•The magnetic moment produces a diamagnetic effect.
•It is this reaction which builds up the reservoir of activated molecules.
•Displacing a particle in one direction brings about a force in the opposite direction.
•This vibrational resonance can create new photons.
•Industrial and professional societies have brought into being (or existence) a wide variety of standards.
•Where the valley is narrow the earthflow toe forms a dam, sometimes creating a lake.
•To build up (or produce) sufficient pressure so as to ensure...
•These forces cannot develop torque.
•If the rotor is given the shape of a polygon, the lines of force exert the desired torque.
•The detonation wave upon impacting the wave shaper generates a shock wave.
•The heat generated by magnetization...
•The feedback generates parasitic laser oscillations.
•The resistance element generates precision voltages.
•The use of a driving belt could give rise to vibration.
•The model was rotated in a centrifuge to induce centrifugal forces.
•When a current passes through a wire, it sets up a magnetic field around the wire.
•The magnetic field sets up a magnetomotive force.
•The flywheels set up in the spring-mounted screen a motion which...
•The heating of the coils sets up a ventilating draught.
•The object of the experiment is to build up a high current of charged particles.
•The gradient of viscous shear stresses establishes a steady-state concentration gradient.
•These energy transitions give rise to pockets of photons.
•This brings with it acute problems of electrical interference.
•In the past 20 years the electronics industry has generated many completely new technological systems.
•The media bring into existence and cultivate a new form of common consciousness.
II•An instrument has been created (or devised) for...
•The research staffs are evolving workable designs.
•The engineers have come up with an improved technique for...
•He originated the projection method.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > создавать
-
237 создавать впечатление, что
•He tried to give the impression that the experiment was original with him.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > создавать впечатление, что
-
238 создавать трудности
•Gravity would be so small as to give rise to technological difficulties (or to present... problems).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > создавать трудности
-
239 соответствие
. в однозначном соответствии с; в соответствии с; находиться в соответствии с; однозначное соответствие; согласно•To maintain reasonable consistency between the nomenclatures for...
•qualitative agreement between theory and experiment...
•The figures show good fit of the equation to the data.
•Compatibility between the packing and the sealed fluid is essential.
•Agreement between the two estimates is excellent.
•However, is chosen for consistency with the weak-guidance results.
•He found an excellent correlation (or correspondence) between the observed and computed magnetic profiles.
•The correctness of... is determined by the match between the calculated frequencies and the positions of...
•This correspondence (or agreement) with observation may give us some confidence.
•The compliance of the instrument reading with the true value of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соответствие
-
240 считаться
•Coacervation is held to have a widespread biological significance.
•Certain structural changes are recognized as diagnostic in determining...
•The difference might ( well) be reckoned as negligible.
•This need is perceived as being so important that...
•This method is thought to give the most accurate results.
•The average composition of continental crust is judged (or speculated) to be petrolog i с ally i nte rm ed i ate.
•The difference in variance is deemed (or considered, or believed to be) statistically significant.
•If there is one peak in the frequency curve, the distribution is said to be unimodal.
•The radial eddy diffusion coefficient was taken to be equal to the eddy viscosity.
•All fluxes are taken [or assumed ( to be)] positive in the direction of increasing y.
II•The pure component was taken as the standard state.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > считаться
См. также в других словарях:
Joy — Joy, v. t. 1. To give joy to; to congratulate. [Obs.] Joy us of our conquest. Dryden. [1913 Webster] To joy the friend, or grapple with the foe. Prior. [1913 Webster] 2. To gladden; to make joyful; to exhilarate. [Obs.] [1913 Webster] Neither… … The Collaborative International Dictionary of English
joy — Hau oli, oli, oli oli, le a, le ale a. Also: hau oli oli, hoihoi, waioha, ohaoha, kā ē ē, kā eu eu, ka uka ulele, nēnēle a, a a. ♦ To give joy, hō oli, ho ohau oli. ♦ The heart leaps for joy, lele ka houpo i ka oli oli … English-Hawaiian dictionary
Joy Adamson — (January 20, 1910 – January 3, 1980) was a naturalist and author, best known for her book, Born Free , which described her experiences in raising Elsa from cub to lioness. The book Born Free was an international bestseller and printed in several… … Wikipedia
Joy — на шоу «Легенды Ретро FM 2010» Основная информация … Википедия
Give Up the Ghost — álbum de estudio de Brandi Carlile Publicación 6 de octubre, 2009 Grabación Sunset Sound Records, Los Ángeles Género(s) Folk rock … Wikipedia Español
Give the World a Smile — “Give the World a Smile” was the theme song for the Stamps Quartet, and probably the first Gospel song to become a “gold record.” According to Otis Deaton , in November 1924, he and M. L. Yandell were students at the Stamps School of Music in… … Wikipedia
Joy (novel) — infobox Book | name = Joy title orig = translator = author = Marsha Hunt cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Century release date = 12 April 1990 media type = Print (Hardback Paperback)… … Wikipedia
Joy Destiny Tobing — Infobox musical artist | Name = Joy Tobing Img capt = Joy Tobing on her Sony BMG first album. Background = solo singer Birth name = Joy Destiny Tiurma Tobing Alias = Born = birth date and age|1980|3|20 Jakarta, Indonesia Origin = Indonesia… … Wikipedia
joy — I (New American Roget s College Thesaurus) n. rejoicing; pleasure, happiness, delight, mirth, gaiety, fun (inf.); joie de vivre. II (Roget s IV) n. 1. [A very glad feeling] Syn. happiness, delight, gladness, rapture; see happiness 1 , 2 ,… … English dictionary for students
Joy Smith — Infobox CanadianMP | name=Joy Ann Smith term start=2004 birth date=February 20, 1947 birth place= Deloraine, Manitoba predecessor= Rey Pagtakhan successor= death date= death place= profession= music teacher party=Conservative party… … Wikipedia
give it up! — exclamation a. a demand by a mugger to give up one s money, possessions, etc. b. an exclamation of joy or solidarity In the second sense the phrase became a fashionable cry uttered by aficionados of dancefloor culture since the mid 1990s … Contemporary slang
Книги
- The Joy of Junk, Mary Randolph Carter. From the author who taught us that junk in not a four-letter word, and drawing on her years of experience as a passionate thrifter and collector, Carter highlights her favourite junking… Подробнее Купить за 4402 руб
- Joy in the Morning, P. G. Wodehouse. Trapped in rural Steeple Bumpleigh, a man less stalwart than Bertie Wooster would probably give way at the knees. For among those present were Florence Craye, to whom Bertie had once been… Подробнее Купить за 737 грн (только Украина)
- Joy in the Morning, Wodehouse Pelham Grenville. This book is a Jeeves and Wooster novel. Trapped in rural Steeple Bumpleigh, a man less stalwart than Bertie Wooster would probably give way at the knees. For among those present were… Подробнее Купить за 714 руб