Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

girl+(noun)

  • 1 girl-friend

    noun (a girl or woman who is often in the company of a particular man or boy: He is taking his girl-friend to the cinema tonight.)

    English-Romanian dictionary > girl-friend

  • 2 girl

    [ɡə:l]
    1) (a female child: Her new baby is a girl.) fetiţă
    2) (a young usually unmarried woman.) tânără
    - girl-friend
    - Girl Guide

    English-Romanian dictionary > girl

  • 3 cover-girl

    noun (a girl pictured on a magazine cover.)

    English-Romanian dictionary > cover-girl

  • 4 pin-up

    1) (a picture of an attractive girl (or man), often pinned on a wall: He has dozens of pin-ups in his room; ( also adjective) a pin-up girl.) poză prinsă cu o piuneză pe un perete
    2) (the girl (or man): She's the favourite pin-up of the soldiers.) fată frumoasă

    English-Romanian dictionary > pin-up

  • 5 boyfriend

    noun (a girl's favourite male friend.) prieten, iubit

    English-Romanian dictionary > boyfriend

  • 6 brownie

    1) ((with capital: short for Brownie Guide) a junior Girl Guide.) fată de 7-10 ani din organizaţia cercetaşilor
    2) ((American) a sweet chocolate and nut cake.) prăjitură cu ciocolată

    English-Romanian dictionary > brownie

  • 7 fibre

    1) (a fine thread or something like a thread: a nerve fibre.) fibră
    2) (a material made up of fibres: coconut fibre.) fibră
    3) (character: A girl of strong moral fibre.) carac­ter
    - fibreglass

    English-Romanian dictionary > fibre

  • 8 quarrel

    ['kworəl] 1. noun
    (an angry disagreement or argument: I've had a quarrel with my girl-friend.) ceartă
    2. verb
    (to have an angry argument (with someone): I've quarrelled with my girl-friend; My girl-friend and I have quarrelled.) a se certa (cu)
    - quarrelsomeness

    English-Romanian dictionary > quarrel

  • 9 eighteen

    [ei'ti:n] 1. noun
    1) (the number or figure 18.) optsprezece
    2) (the age of 18: a girl of eighteen.) opt­spre­zece ani
    2. adjective
    1) (18 in number: eighteen horses.) opt­sprezece
    2) (aged 18: He is eighteen now.) optsprezece ani
    - eighteenth
    - eighteen-year-old
    3. adjective
    an eighteen-year-old girl.) de opt­sprezece ani

    English-Romanian dictionary > eighteen

  • 10 geisha

    ['ɡeiʃə]
    ((often geisha girl) a Japanese girl trained to entertain (men) by her conversation, dancing etc.) gheişă

    English-Romanian dictionary > geisha

  • 11 kid

    I [kid] noun
    1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).)
    2) (a young goat.)
    3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.)
    II [kid] past tense, past participle - kidded; verb
    (to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!)

    English-Romanian dictionary > kid

  • 12 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 13 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) a alege
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) a culege
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) a ridica; a lua
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) a deschide/a sparge (o broască)
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) ale­gere
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) cel mai bun
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) târnăcop

    English-Romanian dictionary > pick

  • 14 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) obişnuit
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) obişnuit
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regulat, egal
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) fă­cut cu regularitate
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) obişnuit
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) permanent
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regulat
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regulat
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) de di­men­­siuni obişnuite
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) obişnuit
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) soldat de carieră
    2) (a regular customer (eg at a bar).) client obişnuit
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Romanian dictionary > regular

  • 15 au pair

    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.)

    English-Romanian dictionary > au pair

  • 16 baby

    ['beibi]
    plural - babies; noun
    1) (a very young child: Some babies cry during the night; ( also adjective) a baby boy.) bebeluş
    2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) dră­guţă, păpuşică
    - baby buggy/carriage
    - baby grand
    - baby-sit
    - baby-sitter
    - baby-sitting

    English-Romanian dictionary > baby

  • 17 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) balanţă
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) echilibru
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) echilibru
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) sold, balanţă a conturilor
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) a (se) echilibra
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) a menţine în echilibru
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Romanian dictionary > balance

  • 18 beauty

    ['bju:ti]
    plural - beauties; noun
    1) (a quality very pleasing to the eye, ear etc: Her beauty is undeniable.) frumuseţe
    2) (a woman or girl having such a quality: She was a great beauty in her youth.) frumuseţe
    3) (something or someone remarkable: His new car is a beauty!) minune
    - beautifully
    - beautify
    - beauty queen
    - beauty salon
    - beauty spot

    English-Romanian dictionary > beauty

  • 19 blush

    1. noun
    (a red glow on the skin caused by shame, embarrassment etc.) îmbu­jorare
    2. verb
    (to show shame, embarrassment etc by growing red in the face: That girl blushes easily.) a se înroşi

    English-Romanian dictionary > blush

  • 20 chaperone

    ['ʃæpərəun] 1. noun
    (someone, especially an older lady, who accompanies a girl in public.) însoţitoare
    2. verb
    Their aunt chaperoned the two girls at the ball.) a însoţi

    English-Romanian dictionary > chaperone

См. также в других словарях:

  • girl — ► NOUN 1) a female child. 2) a young or relatively young woman. 3) a person s girlfriend. 4) dated a female servant. DERIVATIVES girlhood noun girlish adjective girlishly adverb …   English terms dictionary

  • Girl Scout — noun a girl who is a member of the Girl Scouts • Hypernyms: ↑Scout • Hyponyms: ↑Brownie • Member Holonyms: ↑Girl Scouts * * * noun 1. : a member of the Girl Scout movement founded in the United States …   Useful english dictionary

  • girl — [ gɜrl ] noun count *** 1. ) a female child: There are 12 boys and 15 girls in my son s class. little girl: What a pretty little girl! a ) a daughter: Mary s two girls still live at home. 2. ) a female adult, especially a young one. This use is… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • girl band — UK US noun [countable] [singular girl band plural girl bands] a pop group consisting of attractive young women who usually sing and dance rather than write music or play instruments Thesaurus: groups of musicians or singers …   Useful english dictionary

  • girl — noun (C) 1 CHILD a female child: Don t do that, you naughty girl! | little girl spoken: I used to go there on vacation when I was a little girl. 2 DAUGHTER a daughter: They have two girls and a boy. 3 WOMAN a word meaning a woman, which is… …   Longman dictionary of contemporary English

  • girl´ish|ness — girl|ish «GUR lihsh», adjective. 1. of a girl: »The old woman liked to remember her girlish youth. 2. like a girl: »The kerchief over his head made him look girlish. 3. like that of a girl: »a slim girlish figure. 4. suitable for girls.… …   Useful english dictionary

  • girl´ish|ly — girl|ish «GUR lihsh», adjective. 1. of a girl: »The old woman liked to remember her girlish youth. 2. like a girl: »The kerchief over his head made him look girlish. 3. like that of a girl: »a slim girlish figure. 4. suitable for girls.… …   Useful english dictionary

  • girl|ish — «GUR lihsh», adjective. 1. of a girl: »The old woman liked to remember her girlish youth. 2. like a girl: »The kerchief over his head made him look girlish. 3. like that of a girl: »a slim girlish figure. 4. suitable for girls. –girl´ish|ly,… …   Useful english dictionary

  • girl friend — noun 1. : a female friend 2. : a favorite female companion of a boy or man 3. : the female partner in an intimate or especially an illicit relationship * * * girl|friend «GURL FREHND», noun, or girl friend, Informal. 1. a female romantic partner… …   Useful english dictionary

  • girl\ friend — noun informal 1. A female friend or companion. Jane is spending the night at her girlfriend s house. 2. A boy s steady girl; the girl or woman partner in a love affair; girl; sweetheart. John is taking his girl friend to the dance. Contrast:… …   Словарь американских идиом

  • Girl Scouts — noun an organization of young women and girls founded in 1912 for character development and citizenship training • Hypernyms: ↑organization, ↑organisation • Member Meronyms: ↑Girl Scout * * * Girl Scouts, an organization for girls that seeks to… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»