Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

gin+and+tonic

  • 1 gin and tonic

    gin and ˈton·ic
    n
    G & ˈT
    n Gin Tonic nt
    * * *

    English-german dictionary > gin and tonic

  • 2 gin and tonic

    gin and 'ton·ic n
    Gin Tonic nt

    English-German students dictionary > gin and tonic

  • 3 tonic

    1. noun
    1) (Med.) Tonikum, das

    it was as good as a tonic — es hat mir/ihm usw. richtig gut getan

    2) (fig.): (invigorating influence) Wohltat, die (geh.)
    3) (tonic water) Tonic, das

    gin etc. and tonic — Gin usw. [mit] Tonic

    4) (Mus.) Tonika, die
    2. adjective
    1) (Med.) kräftigend; (fig.) wohltuend [Wirkung]
    2) (Mus.) tonisch
    * * *
    ['tonik]
    1) ((a) medicine that gives strength or energy: The doctor prescribed a (bottle of) tonic.) das Stärkungsmittel
    2) ((also tonic-water) water containing quinine, often drunk with gin etc: I'd like a gin and tonic.) der Tonic
    * * *
    ton·ic1
    [ˈtɒnɪk, AM ˈtɑ:-]
    n
    1. (medicine) Tonikum nt geh
    to prescribe a \tonic ein Tonikum verschreiben
    2. (sth that rejuvenates) Erfrischung f, Energiespritze f fig
    ton·ic2
    [ˈtɒnɪk, AM ˈtɑ:-]
    I. n
    the \tonic der Grundton, die Tonika fachspr
    II. adj inv Grundton-, Tonika- fachspr
    \tonic chord Grundakkord m
    ton·ic3, ton·ic wa·ter
    [ˈtɒnɪk-, AM ˈtɑ:-]
    n Tonic[water] nt
    * * *
    ['tɒnɪk]
    1. n
    1) (MED) Tonikum nt; (= hair tonic) Haarwasser nt; (= skin tonic) Lotion f

    it was a real tonic to see him again (fig) — es hat richtig gutgetan, ihn wiederzusehen

    2)

    gin and tonicGin m (mit) Tonic

    3) (MUS) Tonika f, Grundton m
    2. adj
    1) (MED) stärkend, kräftigend, tonisch (spec)
    2) (PHON) syllable, stress tontragend
    3) (MUS) note tonisch
    * * *
    tonic [ˈtɒnık; US ˈtɑ-]
    A adj (adv tonically)
    1. MED tonisch:
    tonic spasm Starrkrampf m
    2. stärkend, belebend, erfrischend (alle auch fig):
    tonic water Tonic n
    3. LING
    a) Ton…
    b) betont:
    tonic accent musikalischer Akzent;
    tonic language academic.ru/75487/tone_language">tone language
    4. MUS Grundton…, Tonika…:
    tonic chord Grundakkord m;
    tonic major (minor) gleichnamige Dur-(Moll-)tonart;
    5. MAL Tönungs…, Farb(gebungs)…
    B s
    1. PHARM Tonikum n, Stärkungsmittel n
    2. Tonic n:
    3. fig Stimulanz f
    4. MUS Grundton m, Tonika f
    5. LING stimmhafter Laut
    * * *
    1. noun
    1) (Med.) Tonikum, das

    it was as good as a tonic — es hat mir/ihm usw. richtig gut getan

    2) (fig.): (invigorating influence) Wohltat, die (geh.)
    3) (tonic water) Tonic, das

    gin etc. and tonic — Gin usw. [mit] Tonic

    4) (Mus.) Tonika, die
    2. adjective
    1) (Med.) kräftigend; (fig.) wohltuend [Wirkung]
    2) (Mus.) tonisch
    * * *
    (music) n.
    Grundton -¨e m. (sound) n.
    Tonika -en f. n.
    Stärkungsmittel n.

    English-german dictionary > tonic

  • 4 gin

    noun
    (drink) Gin, der

    gin and tonic — Gin [und] Tonic, der

    * * *
    [‹in]
    (a type of alcoholic drink made from grain and flavoured with juniper berries.) der Gin
    * * *
    gin1
    [ʤɪn]
    n
    1. (drink) Gin m
    2. (game) Rommé nt mit Zehn
    gin2
    [ʤɪn]
    n
    1. (trap) Falle f
    2. AGR Entkörnungsmaschine f
    * * *
    I [dZɪn]
    n
    (= drink) Gin m, Wacholder(schnaps) m II
    n
    1) (HUNT) Falle f; (= snare) Schlinge f
    2) (TEX: cotton gin) (Baumwoll)entkernungsmaschine f
    * * *
    gin1 [dʒın] s Gin m, Wacholderschnaps m:
    gin and tonic Gin Tonic
    gin2 [dʒın]
    A s
    1. TECH Entkörnungsmaschine f (für Baumwolle)
    2. a) TECH Hebezeug n, Winde f
    b) SCHIFF Spill n
    3. TECH Göpel m, Fördermaschine f
    4. TECH Rammgerüst n
    5. JAGD
    a) Falle f
    b) Schlinge f
    B v/t
    1. in oder mit einer Schlinge fangen
    2. Baumwolle entkörnen
    gin3 [ɡın] prät gan [ɡæn], pperf gun [ɡʌn] obs für academic.ru/6256/begin">begin
    gin4 [dʒın] gin rummy
    gin5 [dʒın] s Aus sl pej Eingeborene f
    * * *
    noun
    (drink) Gin, der

    gin and tonic — Gin [und] Tonic, der

    * * *
    n.
    Gin -s m.
    Wacholderbranntwein m.

    English-german dictionary > gin

  • 5 tonic

    ['tɒnɪk] UK / US
    n
    MED Stärkungsmittel nt

    gin and tonicGin m Tonic

    English-German mini dictionary > tonic

  • 6 tonic

    ['tɒnɪk] UK / US
    n
    MED Stärkungsmittel nt

    gin and tonicGin m Tonic

    English-German mini dictionary > tonic

  • 7 G and T

    ["dZiːən'tiː]
    n (inf) abbr
    Gin Tonic m
    * * *

    English-german dictionary > G and T

  • 8 g and t

    ["dZiːən'tiː]
    n (inf) abbr
    Gin Tonic m
    * * *
    g and t s umg Gin m Tonic

    English-german dictionary > g and t

  • 9 steady

    1. adjective
    1) (stable) stabil; (not wobbling) standfest

    as steady as a rockvöllig standfest [Leiter, Tisch]; völlig stabil [Boot]; ganz ruhig [Hand]

    be steady on one's feet or legs/bicycle — sicher auf den Beinen sein/sicher auf seinem Fahrrad fahren

    hold or keep the ladder steady — die Leiter festhalten

    steady as she goes!(coll.) immer so weiter!

    2) (still) ruhig

    turn a steady gaze or look on somebody — jemanden fest ansehen

    3) (regular, constant) stetig; gleichmäßig [Tempo], stabil [Preis, Lohn]; gleich bleibend [Temperatur]; beständig [Klima, Summen, Lärm]

    we had steady rain/drizzle — wir hatten Dauerregen/es nieselte [bei uns] ständig

    steady! — Vorsicht!; (to dog, horse) ruhig!

    steady on!langsam! (ugs.)

    4) (invariable) unerschütterlich; beständig [Wesensart]; standhaft [Weigerung]; fest [Charakter, Glaube]

    a steady boyfriend/girlfriend — ein fester Freund/eine feste Freundin (ugs.)

    2. transitive verb
    festhalten [Leiter]; beruhigen [Pferd, Nerven]; ruhig halten [Boot, Flugzeug]

    she steadied herself against the table/with a stick — sie hielt sich am Tisch fest/stützte sich mit einem Stock

    3. intransitive verb
    [Preise:] sich stabilisieren; [Geschwindigkeit:] sich mäßigen
    4. adverb

    go steady with somebody(coll.) mit jemandem gehen (ugs.)

    * * *
    ['stedi] 1. adjective
    1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) sicher
    2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) gleichmäßig
    3) (unchanging or constant: steady faith.) unveränderlich
    4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) solid
    2. verb
    (to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) sich festigen
    - academic.ru/92075/steadily">steadily
    - steadiness
    - steady on! - steady !
    * * *
    [ˈstedi]
    I. adj
    1. (stable) fest, stabil
    the doctors are now letting her get out of bed, but she's not yet \steady on her legs die Ärzte lassen sie jetzt aufstehen, aber sie ist noch etwas wack[e]lig auf den Beinen
    \steady employment/job feste Anstellung [o Arbeit] /Stelle
    \steady relationship feste Beziehung
    \steady temperature gleich bleibende Temperatur
    2. (regular) kontinuierlich, gleich bleibend
    progress has been slow but \steady es ging langsam, aber stetig voran
    \steady breathing/pulse regelmäßiges Atmen/regelmäßiger Puls
    \steady flow regelmäßiger Fluss
    \steady increase/decrease stetige Zunahme/Abnahme
    \steady rain anhaltender Regen
    \steady speed konstante Geschwindigkeit
    to remain \steady price sich akk behaupten
    3. (not wavering) fest
    he gave her a \steady look er sah sie unverwandt an
    \steady ache [or pain] andauernder [o permanenter] Schmerz
    \steady hand ruhige Hand
    \steady voice feste Stimme
    4. (calm and dependable) verlässlich, solide
    \steady nerves starke Nerven
    5. (regular) regelmäßig
    \steady client [or customer] Stammkunde, -kundin m, f
    \steady patron Mäzen(in) m(f), Gönner(in) m(f)
    \steady beau AM ständiger Begleiter
    \steady boyfriend/girlfriend fester Freund/feste Freundin
    6. STOCKEX (unchanged) gehalten
    II. vt
    <- ie->
    to \steady sth/sb etw/jdn stabilisieren
    Mike used to be really wild, but marriage and fatherhood have steadied him Mike war immer ziemlich verrückt, aber Ehe und Vaterschaft haben ihn ausgeglichener gemacht
    to \steady oneself ins Gleichgewicht kommen, Halt finden
    to \steady the ladder die Leiter festhalten
    to \steady one's aim sein Ziel fixieren
    to \steady one's nerves seine Nerven beruhigen
    III. adv
    to hold \steady prices stabil bleiben
    to hold sth \steady etw festhalten
    2. BRIT (be sparing)
    to go \steady on sth mit etw dat sparsam umgehen [o vorsichtig sein]
    I'd like a gin and tonic, please, and go \steady on the ice ich hätte gerne einen Gin Tonic, aber bitte mit wenig Eis
    3. NAUT, TRANSP (on course) auf Kurs
    keep her \steady as she goes! halte sie auf Kurs!
    4. ( dated: have regular boyfriend, girlfriend)
    to go \steady with sb fest mit jdm gehen fam
    IV. interj (warning) sachte!
    \steady on! BRIT halt!
    V. n ( dated fam) fester Freund/feste Freundin, Liebste(r) f(m) veraltet
    * * *
    ['stedɪ]
    1. adj (+er)
    1) (= firm, not wobbling) hand, nerves, eye ruhig; gaze fest, unverwandt; (= composed) voice fest

    steady on one's legs/feet — fest or sicher auf den Beinen

    to hold sth steady — etw ruhig halten; ladder etw festhalten

    2) (= constant) wind, progress, demand etc ständig, stet (geh); drizzle ununterbrochen; temperature beständig; income geregelt

    at a steady pacein gleichmäßigem Tempo

    3) (= reliable, regular) worker zuverlässig, solide
    4) job, boyfriend fest
    2. adv

    steady (on)!, steady the buffs! — immer mit der Ruhe! (inf), sachte! (inf)

    they're going steady (inf) — sie gehen fest miteinander, sie sind fest zusammen

    3. n (inf)
    fester Freund (inf), feste Freundin (inf)
    4. vt
    plane, boat wieder ins Gleichgewicht bringen; (= stabilize) nerves, person beruhigen; (in character) ausgleichen
    5. vi
    sich beruhigen; (person, voice) ruhig(er) werden
    * * *
    steady [ˈstedı]
    A adj (adv steadily)
    1. (stand)fest, stabil (Leiter etc):
    he was not steady on his legs er stand nicht fest auf den Beinen;
    steady prices WIRTSCH feste oder stabile Preise
    2. gleichbleibend, gleichmäßig, stetig, ständig, unveränderlich:
    steady girlfriend feste Freundin;
    steady income festes oder geregeltes Einkommen;
    be in a steady job einen festen Arbeitsplatz haben;
    steady pace gleichmäßiges Tempo;
    steady progress stetige oder ständige Fortschritte pl;
    steady relationship feste Beziehung
    3. gewohnheits-, regelmäßig:
    steady customer Stammkunde m, -kundin f
    4. steadfast 1
    5. a) steadfast 3
    b) ordentlich, solid(e) (Leben, Mensch)
    c) nüchtern, gesetzt
    d) zuverlässig (Freund, Spieler etc)
    6. ruhig, sicher (Auge, Hand), stabil (Nerven)
    B adv umg
    a) go steady (with) vorsichtig(er) sein (mit), sich zurückhalten (bei, mit)
    b) go steady with (fest) mit jemandem gehen
    C int
    1. sachte!, ruhig Blut!
    2. steady on! halt!
    D v/t
    1. festigen, festmachen, sicher oder ruhig etc machen:
    steady o.s.
    a) sich stützen,
    b) fig sich beruhigen;
    steady sb’s nerves jemandes Nerven beruhigen
    2. ein Pferd zügeln
    3. jemanden zur Vernunft bringen, ernüchtern
    E v/i
    1. fest oder sicher oder ruhig etc werden, Halt gewinnen, sich festigen, sich stabilisieren ( auch WIRTSCH Preise etc)
    2. oft steady down vernünftig werden
    F s
    1. Stütze f
    2. umg feste(r) Freund(in)
    * * *
    1. adjective
    1) (stable) stabil; (not wobbling) standfest

    as steady as a rockvöllig standfest [Leiter, Tisch]; völlig stabil [Boot]; ganz ruhig [Hand]

    be steady on one's feet or legs/bicycle — sicher auf den Beinen sein/sicher auf seinem Fahrrad fahren

    hold or keep the ladder steady — die Leiter festhalten

    steady as she goes!(coll.) immer so weiter!

    2) (still) ruhig

    turn a steady gaze or look on somebody — jemanden fest ansehen

    3) (regular, constant) stetig; gleichmäßig [Tempo], stabil [Preis, Lohn]; gleich bleibend [Temperatur]; beständig [Klima, Summen, Lärm]

    we had steady rain/drizzle — wir hatten Dauerregen/es nieselte [bei uns] ständig

    steady! — Vorsicht!; (to dog, horse) ruhig!

    steady on!langsam! (ugs.)

    4) (invariable) unerschütterlich; beständig [Wesensart]; standhaft [Weigerung]; fest [Charakter, Glaube]

    a steady boyfriend/girlfriend — ein fester Freund/eine feste Freundin (ugs.)

    2. transitive verb
    festhalten [Leiter]; beruhigen [Pferd, Nerven]; ruhig halten [Boot, Flugzeug]

    she steadied herself against the table/with a stick — sie hielt sich am Tisch fest/stützte sich mit einem Stock

    3. intransitive verb
    [Preise:] sich stabilisieren; [Geschwindigkeit:] sich mäßigen
    4. adverb

    go steady with somebody(coll.) mit jemandem gehen (ugs.)

    * * *
    (boyfriend) n.
    fester Freund m. (girlfriend) n.
    feste Freundin f. adj.
    Dauer- präfix.
    bleibend adj.
    fest adj.
    gleichbleibend adj.
    langsam adj.
    ordentlich adj.
    regelmäßig adj.
    solide adj.
    stabil adj.
    standhaft adj.
    stationär adj.
    stetig adj.
    ständig adj.
    zuverlässig adj. v.
    machen ausdr.
    festigen v.

    English-german dictionary > steady

  • 10 steady

    [ʼstedi] adj
    1) ( stable) fest, stabil;
    the doctors are now letting her get out of bed, but she's not yet \steady on her legs die Ärzte lassen sie jetzt aufstehen, aber sie ist noch etwas wack[e]lig auf den Beinen;
    \steady employment/ job feste Anstellung [o Arbeit] /Stelle;
    \steady relationship feste Beziehung;
    \steady temperature gleich bleibende Temperatur
    2) ( regular) kontinuierlich, gleich bleibend;
    progress has been slow but \steady es ging langsam, aber stetig voran;
    \steady breathing/ pulse regelmäßiges Atmen/regelmäßiger Puls;
    \steady flow regelmäßiger Fluss;
    \steady increase/ decrease stetige Zunahme/Abnahme;
    \steady rain anhaltender Regen;
    \steady speed konstante Geschwindigkeit
    3) ( not wavering) fest;
    he gave her a \steady look er sah sie unverwandt an;
    \steady ache [or pain] andauernder [o permanenter] Schmerz;
    \steady hand ruhige Hand;
    \steady voice feste Stimme
    4) ( calm and dependable) verlässlich, solide;
    \steady nerves starke Nerven
    5) ( regular) regelmäßig;
    \steady client [or customer] Stammkunde, -in m, f;
    \steady patron Mäzen(in) m(f), Gönner(in) m(f);
    \steady beau (Am) ständiger Begleiter;
    \steady boyfriend/ girlfriend fester Freund/feste Freundin vt <- ie->
    1) ( stabilize)
    to \steady sth/sb etw/jdn stabilisieren;
    Mike used to be really wild, but marriage and fatherhood have steadied him Mike war immer ziemlich verrückt, aber Ehe und Vaterschaft haben ihn ausgeglichener gemacht;
    to \steady oneself ins Gleichgewicht kommen, Halt finden;
    to \steady the ladder die Leiter festhalten
    2) ( make calm)
    to \steady one's aim sein Ziel fixieren;
    to \steady one's nerves seine Nerven beruhigen adv
    1) ( still)
    to hold \steady prices stabil bleiben;
    to hold sth \steady etw festhalten
    2) ( Brit) ( be sparing)
    to go \steady on sth mit etw dat sparsam umgehen [o vorsichtig sein];
    I'd like a gin and tonic, please, and go \steady on the ice ich hätte gerne einen Gin Tonic, aber bitte mit wenig Eis
    3) naut, transp ( on course) auf Kurs;
    keep her \steady as she goes! halte sie auf Kurs!
    4) (dated: have regular boyfriend, girlfriend)
    to go \steady with sb fest mit jdm gehen ( fam) interj
    ( warning) sachte!;
    \steady on! ( Brit) halt! n (dated) ( fam) fester Freund/feste Freundin, Liebste(r) f(m) veraltet

    English-German students dictionary > steady

  • 11 G & T

    [ˌʤi:ən(d)ʼti:] n

    English-German students dictionary > G & T

  • 12 G & T

    G & ˈT
    [ˌʤi:ən(d)ˈti:]
    n abbrev of gin and ˈton·ic Gin-Tonic m
    gin and ˈton·ic
    n Gin Tonic nt

    English-german dictionary > G & T

  • 13 overdo

    over'doing [əʊvə'duːɪŋ], over'did [əʊvə'dɪd], over'done [əʊvə'dʌn]
    1) (carry to excess) übertreiben
    2)

    overdo it or things — (work too hard) sich übernehmen; (exaggerate) es übertreiben

    * * *
    [əuvə'du:]
    past tense - overdid; verb
    1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) übertreiben
    2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) zu lange kochen/braten
    * * *
    over·ˈdo
    <-did, -done>
    vt
    1. (overexert oneself)
    to \overdo it [or things] sich akk überanstrengen [o übernehmen]; (overindulge) es übertreiben; (go too far) zu weit gehen
    by all means try and make a good impression, but don't \overdo it! versuche auf jeden Fall, einen guten Eindruck zu machen, aber trage nicht zu dick auf!
    2. (use too much)
    to \overdo sth von etw dat zu viel verwenden
    to \overdo [it with] the garlic/sugar zu viel Knoblauch/Zucker verwenden
    to \overdo the drink zu viel trinken
    to \overdo sth etw übertreiben
    it's \overdoing it a bit to call it a catastrophe ich finde es überzogen, von einer Katastrophe zu reden
    rumours have been \overdone die Gerüchte wurden aufgebauscht
    to \overdo a role eine Rolle übertrieben spielen
    to \overdo sth in water etw verkochen; in oven etw verbraten
    * * *
    ["əʊvə'duː] pret overdid ["əʊvə'dɪd] ptp overdone ["əʊvə'dʌn]
    vt
    1) (= exaggerate) übertreiben

    don't overdo the drink/sympathy — übertreibe es nicht mit dem Trinken/Mitleid

    gin? – please, but don't overdo the tonic — Gin? – ja bitte, aber nicht zu viel Tonic

    I'm afraid you've rather overdone it with the garlic — ich fürchte, du hast es mit dem Knoblauch etwas zu gut gemeint

    2) (= cook too long) verbraten; (= boil too long) verkochen
    * * *
    overdo v/t irr
    1. übertreiben, zu weit treiben
    2. zu weit gehen mit oder in (dat), etwas zu arg treiben, überziehen:
    a) zu weit gehen, den Bogen überspannen,
    b) des Guten zu viel tun
    3. zu stark oder zu lange kochen oder braten:
    overdone auch übergar
    * * *
    over'doing [əʊvə'duːɪŋ], over'did [əʊvə'dɪd], over'done [əʊvə'dʌn]
    1) (carry to excess) übertreiben
    2)

    overdo it or things — (work too hard) sich übernehmen; (exaggerate) es übertreiben

    * * *
    v.
    übertreiben v.

    English-german dictionary > overdo

См. также в других словарях:

  • gin and tonic — n [U and C] an alcoholic drink made with gin and ↑tonic (=a special type of bitter tasting water) , served with ice and a thin piece of ↑lemon or ↑lime …   Dictionary of contemporary English

  • Gin and tonic — WPMIXInfobox iba = name = Gin and tonic caption = type = cocktail flaming = gin = yes served = rocks garnish = citrus fruit, usually lime drinkware = highball glass ingredients = *One part gin *One to three parts tonic water, to taste prep = Mix… …   Wikipedia

  • gin and tonic — noun gin and quinine water • Hypernyms: ↑highball • Substance Meronyms: ↑gin, ↑tonic, ↑tonic water, ↑quinine water * * * noun : a cooling drink consisting of dry gin and quinine water flavored and garnished with lime or lemon peel …   Useful english dictionary

  • gin and tonic — noun a) A simple cocktail made from gin and tonic water, often served on ice and with a slice of lemon. She drank gin and tonic by preference. b) A glass of the above. The bartender served them a each a gin and tonic on the rocks …   Wiktionary

  • gin and tonic — /jin/ a drink made with gin and quinine water, served in a tall glass and usually garnished with a slice of lime or lemon. [1930 35] * * * …   Universalium

  • gin and tonic — noun (C, U) a popular alcoholic drink served with ice and a thin piece of lemon (1) or lime 1 (1) …   Longman dictionary of contemporary English

  • gin and tonic — Cockney Rhyming Slang Supersonic …   English dialects glossary

  • Gin tonic — Vaso de Gin tonic Origen Origen India británica Salida al mercado …   Wikipedia Español

  • Tonic water — (or Indian tonic water) is a carbonated soft drink flavored with quinine, which gives it a distinctively bitter taste.The drink has garnered its name from the medicinal effects of this bitter flavoring. The quinine was added to the drink as a… …   Wikipedia

  • Gin Tonic — (im engl. Original Gin and tonic) ist ein klassischer Longdrink aus Gin und Tonic Water. Die Mischverhältnisse variieren je nach Geschmack von 1:1 bis 1:3 oder höher. Gin Tonic wird in einem Glas auf Eis serviert und der Glasrand mit einem Stück… …   Deutsch Wikipedia

  • Tonic And Tequila — (TT) is a local drink from Stockholm, most commonly found in the northern parts of Stockholm and the suburban Västerort .NameTT is short for Tonic and Tequila and was dubbed so for the ingredients and the taste (resembling regular Tequila).… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»