Перевод: с английского на датский

с датского на английский

ghost

  • 1 ghost

    [ɡəust]
    (a spirit, usually of a dead person: Do you believe in ghosts?; Hamlet thought he saw his father's ghost.) ånd; spøgelse
    - give up the ghost
    * * *
    [ɡəust]
    (a spirit, usually of a dead person: Do you believe in ghosts?; Hamlet thought he saw his father's ghost.) ånd; spøgelse
    - give up the ghost

    English-Danish dictionary > ghost

  • 2 ghost

    spøgelse {n}

    English-Danish mini dictionary > ghost

  • 3 give up the ghost

    (to die.) opgive ånden
    * * *
    (to die.) opgive ånden

    English-Danish dictionary > give up the ghost

  • 4 haunt

    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) hjemsøge
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge; hjemsøge
    3) (to visit very often: He haunts that café.) hjemsøge
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) hjemsted
    * * *
    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) hjemsøge
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge; hjemsøge
    3) (to visit very often: He haunts that café.) hjemsøge
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) hjemsted

    English-Danish dictionary > haunt

  • 5 joke

    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vittighed
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) morsomhed
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) gøre grin med
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) lave sjov
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke
    * * *
    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vittighed
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) morsomhed
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) gøre grin med
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) lave sjov
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke

    English-Danish dictionary > joke

  • 6 ghostly

    adjective (of or like a ghost or ghosts: a ghostly figure.) åndelig; spøgelsesagtig; spøgelses-
    * * *
    adjective (of or like a ghost or ghosts: a ghostly figure.) åndelig; spøgelsesagtig; spøgelses-

    English-Danish dictionary > ghostly

  • 7 gulp

    1. verb
    (to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) sluge
    2. noun
    1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) gisp; synkebevægelse
    2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) mundfuld; slurk
    * * *
    1. verb
    (to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) sluge
    2. noun
    1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) gisp; synkebevægelse
    2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) mundfuld; slurk

    English-Danish dictionary > gulp

  • 8 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) lægge; anbringe; præsentere
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) lægge; anbringe
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) dække; lægge
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) lægge ned
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) få til at forsvinde; få til at tie
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) lægge
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) vædde
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) lægge; lægge i lag
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) læg-
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) læg-
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) kvad
    * * *
    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) lægge; anbringe; præsentere
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) lægge; anbringe
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) dække; lægge
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) lægge ned
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) få til at forsvinde; få til at tie
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) lægge
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) vædde
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) lægge; lægge i lag
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) læg-
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) læg-
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) kvad

    English-Danish dictionary > lay

  • 9 phantom

    (a ghost: The castle is said to be haunted by a phantom.) spøgelse
    * * *
    (a ghost: The castle is said to be haunted by a phantom.) spøgelse

    English-Danish dictionary > phantom

  • 10 reality

    [ri'æləti]
    1) (that which is real and not imaginary: It was a relief to get back to reality after hearing the ghost story.) virkelighed
    2) (the state of being real.) realitet
    3) ((often in plural - realities) a fact: Death and sorrow are two of the grim realities of human existence.) realitet; kendsgerning
    * * *
    [ri'æləti]
    1) (that which is real and not imaginary: It was a relief to get back to reality after hearing the ghost story.) virkelighed
    2) (the state of being real.) realitet
    3) ((often in plural - realities) a fact: Death and sorrow are two of the grim realities of human existence.) realitet; kendsgerning

    English-Danish dictionary > reality

  • 11 spectre

    ['spektə]
    (a ghost.) spøgelse
    * * *
    ['spektə]
    (a ghost.) spøgelse

    English-Danish dictionary > spectre

  • 12 spirit

    ['spirit]
    1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) ånd
    2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) sjæl; ånd; åndelig
    3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) liv og sjæl
    - spiritedly
    - spirits
    - spiritual
    - spiritually
    - spirit level
    * * *
    ['spirit]
    1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) ånd
    2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) sjæl; ånd; åndelig
    3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) liv og sjæl
    - spiritedly
    - spirits
    - spiritual
    - spiritually
    - spirit level

    English-Danish dictionary > spirit

  • 13 spook

    [spu:k]
    (a ghost.) spøgelse
    - spookiness
    * * *
    [spu:k]
    (a ghost.) spøgelse
    - spookiness

    English-Danish dictionary > spook

  • 14 stutter

    1. verb
    (to stammer: He stutters sometimes when he's excited; `I've s-s-seen a gh-gh-ghost,' he stuttered.) stamme
    2. noun
    (a stammer: He has a stutter.) talefejl
    * * *
    1. verb
    (to stammer: He stutters sometimes when he's excited; `I've s-s-seen a gh-gh-ghost,' he stuttered.) stamme
    2. noun
    (a stammer: He has a stutter.) talefejl

    English-Danish dictionary > stutter

См. также в других словарях:

  • Ghost — (g[=o]st), n. [OE. gast, gost, soul, spirit, AS. g[=a]st breath, spirit, soul; akin to OS. g[=e]st spirit, soul, D. geest, G. geist, and prob. to E. gaze, ghastly.] [1913 Webster] 1. The spirit; the soul of man. [Obs.] [1913 Webster] Then gives… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ghost — (englisch: Geist) steht für ein Softwareprodukt zum Erstellen von Speicherabbildern von Datenträgern, siehe Ghost (Software) ein Softwareprodukt zur Datensicherung, G4L (Ghost für Linux) eine Luxuslimousine von Rolls Royce Motor Cars, Rolls Royce …   Deutsch Wikipedia

  • ghost — O.E. gast soul, spirit, life, breath; good or bad spirit, angel, demon, from P.Gmc. *ghoizdoz (Cf. O.S. gest, O.Fris. jest, M.Du. gheest, Du. geest, Ger. Geist spirit, ghost ), from PIE root *gheis to be excited, amazed, frightened (Cf. Skt.… …   Etymology dictionary

  • ghost — ghost; ghost·dom; ghost·ess; ghost·i·ly; ghost·li·ness; ghost·ol·o·gy; ghost·ship; ghost·ing; ghost·ly; …   English syllables

  • Ghost (BD) — Ghost (bande dessinée) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ghost dans le monde de la bande dessinée peut faire référence à : Ghost, une super héroïne apparaissant dans sa propre série,… …   Wikipédia en Français

  • Ghost — Título Ghost, la sombra del amor (México, Chile, Colombia, Perú y Argentina) Ghost, más allá del amor (España) Ficha técnica Dirección Jerry Zucker …   Wikipedia Español

  • ghost — ► NOUN 1) an apparition of a dead person which is believed to appear to the living. 2) a faint trace: the ghost of a smile. 3) a faint secondary image produced by a fault in an optical system or on a cathode ray screen. ► VERB ▪ act as ghost… …   English terms dictionary

  • ghost´i|ly — ghost|y «GOHS tee», adjective, ghost|i|er, ghost|i|est. of or like a ghost; ghostly. –ghost´i|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • ghost|y — «GOHS tee», adjective, ghost|i|er, ghost|i|est. of or like a ghost; ghostly. –ghost´i|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • ghost — [gōst] n. [altered (prob. after Fl gheest) < ME goste < OE gast, soul, spirit, demon, akin to Ger geist < IE base * gheizd , to be excited, frightened > Sans hēḋ , to be angry] 1. the spirit or soul: now only in give up the ghost (to… …   English World dictionary

  • ghost|ly — «GOHST lee», adjective, li|er, li|est. 1. like a ghost; pale, dim, and shadowy: »A ghostly form walked across the stage. SYNONYM(S): spectral …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»