Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

getting+up

  • 41 muddle

    1. verb
    (to confuse or mix up: Don't talk while I'm counting, or you'll muddle me.) sajaukt; saputrot
    2. noun
    (a state of confusion: These papers keep getting in a muddle.) juceklis; nekārtība
    - muddle-headed
    - muddle along/through
    - muddle up
    * * *
    nekārtība, juceklis; sajaukt; saputrot; apstulbināt, apmulsināt

    English-Latvian dictionary > muddle

  • 42 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) tuvs, netāls
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) tuvs
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) tuvu, netālu
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) tuvu, blakus
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) pie, tuvu; gandrīz
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) tuvoties
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss
    * * *
    netālu, tuvu; drīz, tuvu; tuvs; netāls, tuvējs; kreisais; skops; visīsākais, vistaisnākais; tik tikko; par mata tiesu; tuvu; ap

    English-Latvian dictionary > near

  • 43 nutrition

    noun ((the act of giving or getting) nourishment, or the scientific study of this.) barošana
    * * *
    barošana; barība

    English-Latvian dictionary > nutrition

  • 44 out of hand

    (unable to be controlled: The angry crowd was getting out of hand.) nekontrolējams
    * * *
    nepaklausīgs, izlaidies; uzreiz; uz karstām pēdām

    English-Latvian dictionary > out of hand

  • 45 picket

    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) pikets
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) sardze; postenis
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) piketēt; izlikt sardzi/posteņus
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.)
    * * *
    miets; pikets; patruļa, postenis, sardze; iežogot ar mietiem; piesiet pie mieta; piketēt; izvietot sardzi, patrulēt

    English-Latvian dictionary > picket

  • 46 ploy

    [ploi]
    1) (a plan; a manoeuvre: She uses various ploys for getting her own way.) viltība; gājiens
    2) (a piece of business; a little task: The children were off on some ploy of their own.) darīšanas; nodarbība; darbiņš
    * * *
    gājiens, viltība, triks

    English-Latvian dictionary > ploy

  • 47 route

    1. noun
    (a way of getting somewhere; a road: Our route took us through the mountains.) maršruts; ceļš
    2. verb
    (to arrange a route for: Heavy traffic was routed round the outside of the town.) []virzīt; nosūtīt pa maršrutu
    * * *
    maršruts; sastādīt maršrutu; sūtīt pa maršrutu

    English-Latvian dictionary > route

  • 48 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) nobrāzt; noskrāpēt
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) notīrīt; noberzt; nokasīt
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) švīkāt
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) nobrāzties
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) izrakt; izkašņāt
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) nokasīšana; švīkāšana; beršana
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) nobrāzums
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) ķeza; ķibele; liksta
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    kasīšana, skrāpēšana; nokasīšana, noskrāpēšana; skramba; čirkstoņa, švīkoņa; liksta, ķeza; skūšanās; kasīt, skrāpēt; nokasīt, noskrāpēt; nobrāzt; pievilkt kāju; čīgāt; skopoties; tikt cauri, izspraukties; izkasīt, izrakt; notēst, nodrāzt

    English-Latvian dictionary > scrape

  • 49 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) vaļīgs; nenostiepts
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) vaļīgs; nenostiprināts
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) nolaidīgs; bezatbildīgs
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) kluss; bez rosības
    - slackly
    - slackness
    - slacks
    * * *
    ogļu putekļi; vaļīgs tauvas gals; klusā sezona; bezdarbība; lēnūdens laiks; palaist vaļīgāk; atslābt; palēnināt; dzesēt; slaistīties; dzēst; vaļīgs, ļengans; kluss; lēns, gauss; nomācošs, nogurdinošs; nolaidīgs, nevīžīgs; neizcepts

    English-Latvian dictionary > slack

  • 50 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) vīpsnāt
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) vīpsnāt; apnicināt; nonicināt
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) teikt ar nicinājumu
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) vīpsna; nicinājums
    * * *
    vīpsnāšana; ņirgāšanās; vīpsnāt; ņirgāties

    English-Latvian dictionary > sneer

  • 51 stout

    I adjective
    1) (strong or thick: a stout stick.) stiprs; resns
    2) (brave and resolute: stout resistance; stout opposition.) drosmīgs; apņēmīgs
    3) (fat: He's getting stout.) dūšīgs; tukls
    II adjective
    (a dark, strong type of beer.) tumšais alus; porteris
    * * *
    stiprs porteris; tukls, pilnīgs; stiprs, izturīgs; drosmīgs

    English-Latvian dictionary > stout

  • 52 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plāns
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tievs; vājš
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) šķidrs; plāns
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rets; plāns
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepārliecinošs; vājš
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) novājēt; kļūt retākam/plānākam; (par pūli u.tml.) izklīst
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out
    * * *
    padarīt vājāku, vājināt; novājēt; retināt; kļūt tukšam; plāns; tievs, vājš; šķidrs; rets; smalks, sīks; retināts; neliels, trūcīgs; nepārliecinošs; blāvs; smalks; nepatīkams; plāni

    English-Latvian dictionary > thin

  • 53 unhealthy

    1) (not healthy: He is fat and unhealthy - he doesn't take enough exercise.) nevesels; slimīgs
    2) (dangerous: The situation was getting unhealthy.) bīstams; kaitīgs
    - unhealthiness
    * * *
    nevesels, slimīgs; neveselīgs, kaitīgs; bīstams

    English-Latvian dictionary > unhealthy

  • 54 wall

    [wo:l] 1. noun
    1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) siena; mūris
    2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) siena
    2. verb
    ((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) uzcelt/uzmūrēt sienu
    - - walled
    - wallpaper
    3. verb
    (to put such paper on: I have wallpapered the front room.) izlīmēt tapetes
    - have one's back to the wall
    - up the wall
    * * *
    siena; uzcelt sienu; uzcelt valni

    English-Latvian dictionary > wall

  • 55 waltz

    [wo:l ] 1. noun
    ((a piece of music for) a type of slow ballroom dance performed by couples: The band is playing a waltz; ( also adjective) waltz music.) valsis
    2. verb
    1) (to dance a waltz (with): Can you waltz?; He waltzed his partner round the room.) dejot valsi; valsēt
    2) (to move cheerfully or with confidence: He waltzed into the room and told us that he was getting married the next day.) []dejot; []lidot (no prieka u.tml.)
    * * *
    valsis; tīrais nieks, nieka lieta; dejot valsi, valsēt

    English-Latvian dictionary > waltz

  • 56 be an open secret

    (to be known to many people although supposed to be a secret: It's an open secret that she's getting married next week.) visiem zināms noslēpums

    English-Latvian dictionary > be an open secret

  • 57 day by day

    (every day: He's getting better day by day.) dienu no dienas

    English-Latvian dictionary > day by day

  • 58 do out of

    (to prevent from getting, especially by using dishonest methods: My boss tried to do me out of a day's holiday.) atņemt (ar negodīgiem līdzekļiem)

    English-Latvian dictionary > do out of

  • 59 drive-through

    adjective (that one may drive through (and do something without getting out of the car): a drivethrough bank/restaurant/zoo.) autobraucējiem domāts (banka, restorāns u.c.) (pakalpojumu saņem, neizkāpjot no automašīnas)

    English-Latvian dictionary > drive-through

  • 60 get etc long in the tooth

    ((of a person or animal) to be, become etc, old: I'm getting a bit long in the tooth to climb mountains.) būt vecam

    English-Latvian dictionary > get etc long in the tooth

См. также в других словарях:

  • Getting — Get ting, n. 1. The act of obtaining or acquiring; acquisition. [1913 Webster] With all thy getting, get understanding. Prov. iv. 7. [1913 Webster] 2. That which is got or obtained; gain; profit. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • getting on — (in years) becoming old. She s getting on in years, but she s healthy …   New idioms dictionary

  • Getting By — Infobox Television show name = Getting By caption = aka = genre = Sitcom creator = William Bickley Michael Warren director = Judy Askins Richard Correll Judy Pioli Joel Zwick starring = Telma Hopkins Cindy Williams Merlin Santana Deon Richmond… …   Wikipedia

  • getting — [[t]ge̱tɪŋ[/t]] 1) Getting is the present participle of get. 2) PHR PREP Getting on for means the same as nearly. [BRIT, mainly SPOKEN] I ve been trying to give up smoking for getting on for two years now... It was getting on for two o clock …   English dictionary

  • Getting — Get Get (g[e^]t), v. t. [imp. {Got} (g[o^]t) (Obs. {Gat} (g[a^]t)); p. p. {Got} (Obsolescent {Gotten} (g[o^]t t n)); p. pr. & vb. n. {Getting}.] [OE. geten, AS. gitan, gietan (in comp.); akin to Icel. geta, Goth. bigitan to find, L. prehendere to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • getting — noun the act of acquiring something I envied his talent for acquiring he s much more interested in the getting than in the giving • Syn: ↑acquiring • Derivationally related forms: ↑get, ↑acquire (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • Getting Away with Murder — Studioalbum von Papa Roach Veröffentlichung 31. August 2004 Label Geffen Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • Getting Any? — Directed by Takeshi Kitano Produced by Masayuki Mori Hisano Nabeshima Taik …   Wikipedia

  • Getting Away with Murder (album) — Getting Away with Murder Studio album by Papa Roach Released August 31, 2004 June 6, 200 …   Wikipedia

  • Getting to YES — (ISBN 1 84413 146 7) is a reference book describing the principled negotiation or negotiation on the merits strategy (also referred to win win negotiation), as a preferred alternative to positional bargaining. [R. Fisher et al., Getting to Yes:… …   Wikipedia

  • Getting Away With It — Single par Electronic Sortie 14 décembre 1989 Durée 17 min 07 s …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»