Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

getting+up

  • 41 ἐκδύσει

    ἔκδυσις
    getting out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκδύσεϊ, ἔκδυσις
    getting out: fem dat sg (epic)
    ἔκδυσις
    getting out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκδύ̱σει, ἐκδύω
    take off: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκδύσει

  • 42 εξοπλίσει

    ἐξόπλισις
    getting under arms: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξοπλίσεϊ, ἐξόπλισις
    getting under arms: fem dat sg (epic)
    ἐξόπλισις
    getting under arms: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξοπλίζω
    arm completely: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξοπλίζω
    arm completely: fut ind mid 2nd sg
    ἐξοπλίζω
    arm completely: fut ind act 3rd sg
    ἐξοπλίζω
    arm completely: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξοπλίζω
    arm completely: fut ind mid 2nd sg
    ἐξοπλίζω
    arm completely: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξοπλίσει

  • 43 ἐξοπλίσει

    ἐξόπλισις
    getting under arms: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξοπλίσεϊ, ἐξόπλισις
    getting under arms: fem dat sg (epic)
    ἐξόπλισις
    getting under arms: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξοπλίζω
    arm completely: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξοπλίζω
    arm completely: fut ind mid 2nd sg
    ἐξοπλίζω
    arm completely: fut ind act 3rd sg
    ἐξοπλίζω
    arm completely: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξοπλίζω
    arm completely: fut ind mid 2nd sg
    ἐξοπλίζω
    arm completely: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξοπλίσει

  • 44 εσπράξει

    εἴσπραξις
    getting in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐσπράξεϊ, εἴσπραξις
    getting in: fem dat sg (epic)
    εἴσπραξις
    getting in: fem dat sg (attic ionic)
    εἰσπράσσω
    get in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐσπρά̱ξει, εἰσπράσσω
    get in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐσπρά̱ξει, εἰσπράσσω
    get in: fut ind mid 2nd sg
    ἐσπρά̱ξει, εἰσπράσσω
    get in: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εσπράξει

  • 45 ἐσπράξει

    εἴσπραξις
    getting in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐσπράξεϊ, εἴσπραξις
    getting in: fem dat sg (epic)
    εἴσπραξις
    getting in: fem dat sg (attic ionic)
    εἰσπράσσω
    get in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐσπρά̱ξει, εἰσπράσσω
    get in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐσπρά̱ξει, εἰσπράσσω
    get in: fut ind mid 2nd sg
    ἐσπρά̱ξει, εἰσπράσσω
    get in: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐσπράξει

  • 46 οργώντι

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act masc /neut dat sg
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd pl (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut part act masc /neut dat sg
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > οργώντι

  • 47 ὀργῶντι

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act masc /neut dat sg
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd pl (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut part act masc /neut dat sg
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > ὀργῶντι

  • 48 οργάσας

    ὀργά̱σᾱς, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act fem acc pl (doric)
    ὀργά̱σᾱς, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act fem gen sg (doric)
    ὀργά̱σᾱς, ὀργάω
    to be getting ready to bear: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὀργά̱σᾱς, ὀργάζω
    soften: fut part act fem acc pl (doric)
    ὀργά̱σᾱς, ὀργάζω
    soften: fut part act fem gen sg (doric)
    ὀργάσᾱς, ὀργάζω
    soften: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > οργάσας

  • 49 ὀργάσας

    ὀργά̱σᾱς, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act fem acc pl (doric)
    ὀργά̱σᾱς, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act fem gen sg (doric)
    ὀργά̱σᾱς, ὀργάω
    to be getting ready to bear: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὀργά̱σᾱς, ὀργάζω
    soften: fut part act fem acc pl (doric)
    ὀργά̱σᾱς, ὀργάζω
    soften: fut part act fem gen sg (doric)
    ὀργάσᾱς, ὀργάζω
    soften: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὀργάσας

  • 50 οργάση

    ὀργά̱σῃ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὀργά̱σῃ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ὀργά̱σῃ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὀργάζω
    soften: aor subj mid 2nd sg
    ὀργάζω
    soften: aor subj act 3rd sg
    ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > οργάση

  • 51 ὀργάσῃ

    ὀργά̱σῃ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὀργά̱σῃ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ὀργά̱σῃ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὀργάζω
    soften: aor subj mid 2nd sg
    ὀργάζω
    soften: aor subj act 3rd sg
    ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὀργάσῃ

  • 52 συμπαρεσκευασμένα

    συμπαρασκευάζω
    assist in getting ready: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    συμπαρεσκευασμένᾱ, συμπαρασκευάζω
    assist in getting ready: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    συμπαρεσκευασμένᾱ, συμπαρασκευάζω
    assist in getting ready: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συμπαρεσκευασμένα

  • 53 υπειλημμένα

    ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ὑπειλημμένᾱ, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ὑπειλημμένᾱ, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υπειλημμένα

  • 54 ὑπειλημμένα

    ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ὑπειλημμένᾱ, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ὑπειλημμένᾱ, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπειλημμένα

  • 55 υπείληφ'

    ὑπείληφα, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf ind act 1st sg
    ὑπείληφε, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf imperat act 2nd sg
    ὑπείληφε, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπείληφ'

  • 56 ὑπείληφ'

    ὑπείληφα, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf ind act 1st sg
    ὑπείληφε, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf imperat act 2nd sg
    ὑπείληφε, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: perf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπείληφ'

  • 57 υποδύσει

    ὑπόδυσις
    getting under: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑποδύσεϊ, ὑπόδυσις
    getting under: fem dat sg (epic)
    ὑπόδυσις
    getting under: fem dat sg (attic ionic)
    ὑποδύ̱σει, ὑποδύομαι
    put on under: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > υποδύσει

  • 58 ὑποδύσει

    ὑπόδυσις
    getting under: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑποδύσεϊ, ὑπόδυσις
    getting under: fem dat sg (epic)
    ὑπόδυσις
    getting under: fem dat sg (attic ionic)
    ὑποδύ̱σει, ὑποδύομαι
    put on under: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὑποδύσει

  • 59 υπολαβούσ'

    ὑπολαβοῦσα, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ὑπολαβοῦσι, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπολαβοῦσαι, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > υπολαβούσ'

  • 60 ὑπολαβοῦσ'

    ὑπολαβοῦσα, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ὑπολαβοῦσι, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπολαβοῦσαι, ὑπολαμβάνω
    take up by getting under: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπολαβοῦσ'

См. также в других словарях:

  • Getting — Get ting, n. 1. The act of obtaining or acquiring; acquisition. [1913 Webster] With all thy getting, get understanding. Prov. iv. 7. [1913 Webster] 2. That which is got or obtained; gain; profit. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • getting on — (in years) becoming old. She s getting on in years, but she s healthy …   New idioms dictionary

  • Getting By — Infobox Television show name = Getting By caption = aka = genre = Sitcom creator = William Bickley Michael Warren director = Judy Askins Richard Correll Judy Pioli Joel Zwick starring = Telma Hopkins Cindy Williams Merlin Santana Deon Richmond… …   Wikipedia

  • getting — [[t]ge̱tɪŋ[/t]] 1) Getting is the present participle of get. 2) PHR PREP Getting on for means the same as nearly. [BRIT, mainly SPOKEN] I ve been trying to give up smoking for getting on for two years now... It was getting on for two o clock …   English dictionary

  • Getting — Get Get (g[e^]t), v. t. [imp. {Got} (g[o^]t) (Obs. {Gat} (g[a^]t)); p. p. {Got} (Obsolescent {Gotten} (g[o^]t t n)); p. pr. & vb. n. {Getting}.] [OE. geten, AS. gitan, gietan (in comp.); akin to Icel. geta, Goth. bigitan to find, L. prehendere to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • getting — noun the act of acquiring something I envied his talent for acquiring he s much more interested in the getting than in the giving • Syn: ↑acquiring • Derivationally related forms: ↑get, ↑acquire (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • Getting Away with Murder — Studioalbum von Papa Roach Veröffentlichung 31. August 2004 Label Geffen Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • Getting Any? — Directed by Takeshi Kitano Produced by Masayuki Mori Hisano Nabeshima Taik …   Wikipedia

  • Getting Away with Murder (album) — Getting Away with Murder Studio album by Papa Roach Released August 31, 2004 June 6, 200 …   Wikipedia

  • Getting to YES — (ISBN 1 84413 146 7) is a reference book describing the principled negotiation or negotiation on the merits strategy (also referred to win win negotiation), as a preferred alternative to positional bargaining. [R. Fisher et al., Getting to Yes:… …   Wikipedia

  • Getting Away With It — Single par Electronic Sortie 14 décembre 1989 Durée 17 min 07 s …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»