-
61 weather **** weath·er
['wɛðə(r)]1. nto be under the weather — (fig: ill) sentirsi poco bene
2. vt1) (wood) stagionare2)to weather the storm — (ship) resistere alla tempesta, fig superare le difficoltà
3. vi4. adj(bureau, ship, chart, station) meteorologico (-a) -
62 while ****
[waɪl]1. n1)for a long while — per un bel po', a lungo
for a while — per un po', per un certo periodo
once in a while — ogni tanto, una volta ogni tanto
2)it might be worth your while to... — forse ti converrebbe...
2. conj1) (during the time that) mentre, (as long as) finché, mentre2) (although) benché + sub, sebbene + sub, anche sewhile I agree with what you have said — benché sia d'accordo or anche se sono d'accordo con ciò che hai detto
while this may seem expensive, it's worth it — anche se può sembrare costoso, vale la spesa
3) (whereas) mentreI enjoy sport, while he prefers reading — a me piace lo sport, mentre lui preferisce la lettura
Isobel is very dynamic, while Kay is more laid-back — Isobel è molto attiva mentre Kay è più tranquilla
• -
63 worse ***
[wɜːs]1. adjcomp of bad, peggioreworse than — peggio or peggiore di
to get worse; grow worse — peggiorare
I've got to work this weekend, worse luck — devo lavorare questo fine settimana, sfortunatamente
2. advcomp of badly, peggio3. na change for the worse — un cambiamento in peggio, un peggioramento
-
64 cock-crow
noun (early morning: He gets up at cock-crow.) canto del gallo, alba -
65 colleague
-
66 crack a book
((slang) to open a book in order to read or study: He always gets high marks in his exams although he hardly cracks a textbook.) aprire libro -
67 cue
I [kjuː]1) teatr. (line) battuta f. d'entrata; (action) segnale m. d'inizio; mus. attacco m.; telev. rad. cinem. segnale m. d'azioneon cue — (after word) dopo la battuta d'entrata; (after action) dopo il segnale d'azione
2) fig. (signal) suggerimento m., imbeccata f.II [kjuː]to take one's cue from sb. — prendere lo spunto da qcn
nome sport stecca f. da biliardo* * *I [kju:] noun(the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!')II [kju:] noun(a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.)* * *I [kjuː]1) teatr. (line) battuta f. d'entrata; (action) segnale m. d'inizio; mus. attacco m.; telev. rad. cinem. segnale m. d'azioneon cue — (after word) dopo la battuta d'entrata; (after action) dopo il segnale d'azione
2) fig. (signal) suggerimento m., imbeccata f.II [kjuː]to take one's cue from sb. — prendere lo spunto da qcn
nome sport stecca f. da biliardo -
68 early bird
(someone who gets up early or who acts before others do.) mattiniero -
69 form
I [fɔːm]1) (kind, manifestation) forma f.; (of taxation) sistema m.2) (document) modulo m., formulario m.3) (shape) forma f., aspetto m.4) (of athlete, horse) forma f., condizioni f.pl. fisiche6) (etiquette)it is bad form — non sta bene, non è educato
as a matter of form — pro forma, per pura formalità
7) BE scol. classe f.8) (set of words) formula f.9) ling. forma f.10) (bench) panca f., banco m.II 1. [fɔːm]1) (organize or create, constitute) formare [queue, circle]; formare, costituire [club, alliance, government, band]; allacciare [friendship, relationship]; formare [sentence, tense]2) (conceive) farsi [impression, opinion]; nutrire [ admiration]2.verbo intransitivo formarsi* * *I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.)2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?)3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.)4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.)5) (a school class: He is in the sixth form.)2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.)2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.)3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.)4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.)•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.)* * *I [fɔːm]1) (kind, manifestation) forma f.; (of taxation) sistema m.2) (document) modulo m., formulario m.3) (shape) forma f., aspetto m.4) (of athlete, horse) forma f., condizioni f.pl. fisiche6) (etiquette)it is bad form — non sta bene, non è educato
as a matter of form — pro forma, per pura formalità
7) BE scol. classe f.8) (set of words) formula f.9) ling. forma f.10) (bench) panca f., banco m.II 1. [fɔːm]1) (organize or create, constitute) formare [queue, circle]; formare, costituire [club, alliance, government, band]; allacciare [friendship, relationship]; formare [sentence, tense]2) (conceive) farsi [impression, opinion]; nutrire [ admiration]2.verbo intransitivo formarsi -
70 get on someone's nerves
(to irritate someone: Her behaviour really gets on my nerves.) dare sui nervi -
71 heads or tails?
(used when tossing a coin, eg to decide which of two people does, gets etc something: Heads or tails? Heads you do the dishes, tails I do them.) testa o croce? -
72 it's no joke
(it is a serious or worrying matter: It's no joke when water gets into the petrol tank.) (c'è poco da scherzare), (è una cosa seria) -
73 late riser
-
74 mark time
(to move the feet up and down as if marching, but without going forward: He's only marking time in this job till he gets a better one.) (restare fermo) -
75 pocket-money
noun (money for personal use, especially a child's regular allowance: He gets $2 a week pocket-money.) paghetta -
76 put into practice
(to do, as opposed to planning etc: He never gets the chance to put his ideas into practice.) mettere in pratica -
77 set
I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) mettere2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) preparare3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fissare, stabilire4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dare5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) (provocare)6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) tramontare7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) indurirsi8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) rimettere, regolare9) (to arrange (hair) in waves or curls.) mettere in piega10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) incastonare11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) aggiustare2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stabilito, prestabilito2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) deciso3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) saldo, determinato4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fisso5) (not changing or developing: set ideas.) fermo6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) tempestato, ornato3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) collezione, raccolta2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparecchio3) (a group of people: the musical set.) gruppo4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) messa in piega5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scenario6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon -
78 stag party
* * *noun (a party for men only just before one of them gets married (for women see hen party).) (festa di addio al celibato)* * * -
79 tighten one's belt
(to make sacrifices and reduce one's standard of living: If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts.) tirare la cinghia -
80 whoever
[huː'evə(r)]whoever wins will have to... — colui che vincerà dovrà
2) (anyone that) chi, chiunquewhoever saw the accident should contact the police — chiunque abbia visto l'incidente dovrebbe contattare la polizia
3) (all who)* * *relative pronoun (any person or people that: Whoever gets the job will have a lot of work to do.) chiunque; chi* * *[huː'evə(r)]whoever wins will have to... — colui che vincerà dovrà
2) (anyone that) chi, chiunquewhoever saw the accident should contact the police — chiunque abbia visto l'incidente dovrebbe contattare la polizia
3) (all who)
См. также в других словарях:
Gets — gets функция, входящая в Стандартную библиотеку языка Си, объявляемая в заголовочном файле stdio.h, которая считывает строку стандартного ввода и помещает ее в буфер, созданный вызывающей функцией. Содержание 1 Реализация 2 Альтернативы … Википедия
gets — gets функция, входящая в Стандартную библиотеку языка Си, объявляемая в заголовочном файле stdio.h, которая считывает строку стандартного ввода и помещает ее в буфер, созданный вызывающей функцией. Содержание 1 Реализация 2 Альтернативы … Википедия
Gets — ist der Name folgender Personen: Malcolm Gets (* 1964), US Schauspieler Gets ist der Name folgender Orte: Les Gets, Gemeinde im französischen Département Haute Savoie, Region Rhône Alpes GETS ist die Abkürzung für: GE Transportation Systems, ein… … Deutsch Wikipedia
Gets — is a function in the C standard library, declared in the header file stdio.h, that reads a line from the standard input and stores it in a buffer provided by the caller. Implementation It might be implemented as follows (using getchar): char… … Wikipedia
gets — gets; log·gets; … English syllables
gets up — gets out of bed, wakes up, stands up … English contemporary dictionary
gets — Philippine English Understand? From Do you get it? . Ah, gets. Ah, (I) understand. Gets? (Do you) understand? … English dialects glossary
GETS — abbr. Government Electronic Tenders Service http://www.gets.govt.nz … Dictionary of abbreviations
gets — (LES) nv. Lou / Lô gets Zhè (Saxel.002 / Albanais.001). nhab. dézhè, ta, e an. (001,002, Morzine) … Dictionnaire Français-Savoyard
Gets Me Through — est un single d Ozzy Osbourne. Sommaire 1 Titres 1.1 Version Européenne 1.2 Version Britannique 1.3 Version Américaine … Wikipédia en Français
Gets (значения) — Gets: gets функция из стандартной библиотеки языка Си. Hyundai Getz марка автомобиля … Википедия